" St Simeon Stylites " es un poema escrito por Alfred Tennyson en 1833 y publicado en su colección de poesía de 1842 . El poema describe las acciones de San Simeón Stylites , un santo ascético cristiano que va contando sus diversos actos físicos con la esperanza de haberse ganado su lugar en el cielo. Captura los sentimientos de Tennyson tras la muerte de un amigo cercano, Arthur Hallam, y contiene sentimientos de autodesprecio y arrepentimiento. La obra tiene matices irónicos que le dan la apariencia de una obra satírica.
Fondo
En 1833, murió el amigo íntimo de Tennyson, Arthur Hallam. Se sintió profundamente afectado por esta muerte y muchos de sus poemas escritos poco después contenían sentimientos de autodesprecio y arrepentimiento, incluido "San Simeón Estilita". [1] El poema también contenía una respuesta satírica al ascetismo religioso en general, que posiblemente esté relacionado con sus sentimientos sobre su tía Mary Bourne y sus puntos de vista calvinistas. "St. Simeon Stylites" se completó en el otoño de 1833 y se distribuyó entre los becarios de Tennyson en la Universidad de Cambridge. [2]
El poema se publicó más tarde en su colección de poesía de 1842 . [3] La combinación del poema de humor negro , imágenes y simpatía por el héroe fue única en relación con las obras anteriores que Tennyson publicó antes de 1842. [4] Tennyson, al final de su vida en 1892, volvió a la idea y siguió " St. Simeon Stylites "con el poema" St. Telemachus ". [5]
Poema
El texto completo del poema está disponible aquí .
Dentro del poema, San Simeón se describe a sí mismo en exceso: [6]
- Que esto valga, Dios justo, terrible y poderoso,
- No sea todo en vano, que tres veces diez años,
- Tres veces multiplicado por dolores sobrehumanos,
- En hambre y sed, fiebre y frío,
- En toses, dolores, puntadas, dolores ulcerosos y calambres,
- Señal entre el prado y la nube,
- Paciente en este alto pilar que he soportado
- Lluvia, viento, heladas, calor, granizo, humedad, aguanieve y nieve; (líneas 9 a 16)
San Simeón, con todo lo que hace, todavía duda de su salvación. Si bien cree que experimentar dolor puede ser beneficioso, se pregunta si habrá algún beneficio de sus acciones: [6]
- Oh Jesús, si no quieres salvar mi alma,
- ¿Quién puede ser salvo? ¿Quién puede salvarse?
- ¿Quién puede ser santo si yo fallo aquí?
- Muéstrame que el hombre ha sufrido más que yo.
- ¿No murieron todos tus mártires una muerte?
- Porque o fueron apedreados o crucificados,
- O quemado al fuego, hervido en aceite o aserrado
- En dos debajo de las costillas; pero yo muero aqui
- Hoy, y años enteros, una vida de muerte. (líneas 45 a 53)
A medida que avanza el poema, revela que depende del número de sus acciones para verificar sus actos: [6]
- Entonces, para estar más a solas contigo,
- Tres años viví sobre un pilar alto
- Seis codos y tres años en uno de doce;
- Y dos veces tres años me agaché sobre uno que se levantó
- Veinte por medida; por último, crecí
- Dos veces diez largos años cansados de esto,
- Que cuenta con cuarenta codos del suelo. (líneas 84 a 90)
Cerca del final del poema, San Simeón está lleno de confianza en que experimentará el paraíso, pero a esto le sigue la duda de que es solo un truco: [7]
- Un destello de luz. ¿Es ese el ángel que está ahí?
- Que tiene una corona? Ven, hermano bendito, ven.
- Conozco tu rostro resplandeciente. Esperé mucho tiempo;
- Mis cejas están listas. ¡Qué! negarlo ahora?
- No, dibuja, dibuja, dibuja cerca. Así que lo agarro. ¡Cristo!
- Se ha ido: está aquí de nuevo; ¡La corona! ¡La corona!
- Así que ahora me encaja y me crece,
- Y de ella se derriten los rocíos del Paraíso,
- ¡Dulce! ¡dulce! nardo, bálsamo e incienso.
- ¡Ah! no me dejes engañar, dulces santos: confío
- Que soy íntegro, limpio y apto para el cielo. (líneas 200 a 210)
El poema concluye con San Simeón volviendo a su conteo, al que sigue pidiendo al lector que siga su patrón: [7]
- Profetizo que moriré esta noche,
- Un cuarto antes de las doce. Pero tú, oh Señor,
- Ayuda a todo este pueblo necio; déjalos tomar
- Ejemplo, modelo: llévalos a tu luz. (líneas 217–220)
Temas
"St. Simeon Stylites" está relacionado con otras obras posteriores a Hallam como Ulises, ya que captura los sentimientos de Tennyson después de la muerte de su amigo. Más tarde, en In Memoriam , Tennyson describiría sus sentimientos de manera amplia. [8] La obra tiene matices irónicos que la hacen parecer una obra satírica. En su conjunto, la obra parodia el cristianismo que enfatiza el yo egoísta al mismo tiempo que sirve como lamentación del yo. El personaje de San Simeón se retrata de una manera cómica y repugnante, al mismo tiempo que simpatiza. También es simultáneamente un individuo anormal y un individuo normal que captura los extremos de la personalidad humana al mismo tiempo que exhibe características moderadas. Al final del poema, San Simeón pide al lector que siga su ejemplo. Su ejemplo es uno que el lector rechazaría, pero también es uno que el lector reconocería como el patrón básico de la humanidad. [9]
Tennyson analiza la conciencia y la personalidad en "St. Simeon Stylites". El humor dentro del poema no es un foco principal de manera similar al Monólogo lírico de Will Waterproof . Aunque el poema es muy diferente de las obras anteriores a 1842, tiene alguna relación con Las dos voces . El humor y la ironía son el resultado de San Simeón tratando de lidiar con su yo interno tratando con su yo externo. Aunque odia su cuerpo, su cuerpo se convierte en su representación por ser espiritualmente correcto. San Simeón se enfoca en el mundo material, e incluso las canciones religiosas son importantes solo por su sonido y no por su verdad. Incluso al pensar en su muerte, solo puede pensar en cómo será tratado su cuerpo. Esto está rodeado por el poema que describe la condición física de San Simeón de una manera humorística, como su falta de dientes o ser un anciano, en lugar de ser descrito como un santo. [10]
En relación al estilo de "St. Simeon Stylites" con el resto de las obras de Tennyson, James Kincaid declara: "Los críticos a menudo expresan asombro de que la misma mente pueda producir tanto 'St. Simeon Stylites' como 'The May Queen'". [11] Como monólogo dramático, el poema es similar a The Lotos-Eaters , Rizpah y Ulysses , y es similar a los monólogos dramáticos de Robert Browning . En términos del uso de la ironía del poema, es similar a los poemas "Northern Farmer". En el uso de una figura que sirve como auditor del poema, "San Simeón Stylites" es similar a "Colón", "Desesperación", "Tiresias", Ulises y otros poemas. En el uso particular en "St Simeon Stylites", el auditor está en el lugar para determinar a quién dirige Simeón su conversación: Dios o San Simeón. [12]
respuesta crítica
En respuesta a la colección de poemas de 1842, el amigo de Tennyson, James Spedding, escribió una reseña que se centró en "El palacio del arte", "San Simeón los estilitas", Las dos voces y La visión del pecado como buenas obras. [13] Leigh Hunt, en una reseña para la revista Church and England Quarterly Review de octubre de 1842 , dijo que el trabajo era una "sátira espantosa sobre las pseudoaspiraciones del ascetismo egoísta y la superstición". [14]
Otro poema sobre el mismo tema
En el siglo XX, el poeta polaco Stanisław Grochowiak escribió otro poema sobre el héroe de Tennyson. Se llama igual: St. Simeon Stylites (en polaco Święty Szymon Słupnik ). La versión de Grochowiak es mucho más corta que el monólogo dramático de Tennyson y consta de seis estrofas de cuatro líneas. Dos de ellos son estribillos. El metro es anfibráquico. Algunas líneas miden cuatro pies de largo y son femeninas:
× / × × / × × / × × / ×
Otros ya sea de dos pies o un pie de largo y masculinos:
× / × × / o × /
Las estrofas del poema contienen imágenes contrastadas del santo mismo, a salvo en su columna, y los crímenes cometidos debajo de ella (un joven es ahorcado y una niña es violada y quemada). En la última estrofa el poeta dice: "El Señor me eligió / para el motín". La opinión del poeta es probablemente que un hombre no puede ser santo cuando es indiferente al mal que lo rodea.
Notas
- ^ Thorn 1992 págs. 124, 196, 514
- ^ Colina 1971 p. 66
- ^ Thorn 1992 p. 514
- ^ Hughes 1988 p. 108
- ^ Thorn 1992 págs. 124, 196
- ↑ a b c Kincaid 1975 p. 48
- ↑ a b Kincaid 1975 p. 49
- ^ Thorn 1992 págs. 124
- ^ Kincaid 1975 págs. 47–49
- ^ Hughes 1988 págs. 108-110
- ^ Kincaid 1975 p. 218
- ^ Hughes 1988 págs. 7, 10, 13, 18
- ^ Thorn 1992 págs. 197-198
- ^ Kincaid 1975 qtd p. 47
Referencias
- Hill, Robert. Poesía de Tennyson . Nueva York: Norton, 1971.
- Hughes, Linda. El cristal de Manyfacèd . Athens, Ohio: Ohio University Press, 1988.
- Kincaid, James. Poemas principales de Tennyson . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 1975.
- Thorn, Michael. Tennyson . Nueva York: St. Martin's Press, 1992.