Poems , de Alfred Tennyson , era una colección de dos volúmenes de 1842 en la que los nuevos poemas y los antiguos reelaborados se imprimían por separado.
Autor | Alfred Tennyson |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | Poesía |
Fecha de publicación | 1842 |
volúmenes. Incluye algunos de los mejores y más queridos poemas de Tennyson, [1] [2] como Mariana , La dama de Shalott , El palacio de arte , Los devoradores de lotos , Ulysses , Locksley Hall , Las dos voces , Sir Galahad y Break , Romper, romper . Ayudó a establecer su reputación como uno de los más grandes poetas de su tiempo.
Contenido
Volúmen 1
- Claribel
- Lilian
- Isabel
- Mariana
- A --
- Madeline
- Canción: el búho
- Segunda canción: a la misma
- Recuerdos de las mil y una noches
- Oda a la memoria
- Canción
- Adeline
- Un personaje
- El poeta
- La mente del poeta
- El cisne moribundo
- Una Dirge
- Amor y muerte
- La balada de Oriana
- Circunstancia
- El Merman
- La sirena
- Soneto a JMK
- La Dama de Shalott
- Mariana en el sur
- Leonor
- La hija de los Miller
- Fátima
- Ninguno
- Las hermanas
- A --
- El Palacio de Arte
- Lady Clara Vere de Vere
- La reina de mayo
- Los comedores de lotos
- Un sueño de mujeres justas
- Margaret
- El mirlo
- La muerte del año viejo
- Hacia JS
- Me preguntas por qué, aunque estoy enfermo
- De Old Sat Freedom on the Heights
- Ama tu tierra, con amor lejano
- El ganso
Volumen 2
- Lo épico
- Morte d'Arthur
- La hija del jardinero; o, las fotos
- Dora
- Audley Court
- Caminando hacia el correo
- San Simeón Estilitas
- El roble parlante
- Amor y deber
- Ulises
- Locksley Hall
- Godiva
- Las dos voces
- El sueño diurno
- Anfión
- Santa Inés
- Sir Galahad
- Edward Gray
- El monólogo lírico de Will Waterproof
- Lady Clare
- El señor de Burleigh
- Sir Launcelot y la Reina Ginebra
- Una despedida
- La doncella mendiga
- La visión del pecado
- La cuerda de saltar
- Muévete hacia el este, feliz tierra y vete
- Romper, romper, romper
- La canción del poeta
Revisiones
El primer volumen del libro consta de poemas tomados de sus 1830 Poemas, principalmente lírica y 1832 (la impresión muestre 1833) Poemas , y el segundo consiste en un nuevo trabajo. [4] [5] Tennyson había sido severamente afectado por las críticas más hostiles del libro de 1832, que habían encontrado algunos de sus poemas tontos, afectados y oscuros. Tenía la intención de restablecerse a sí mismo en la estima crítica, y con este fin revisó en profundidad lo mejor de su trabajo anterior, a menudo siguiendo las detalladas críticas de los revisores. Esto en muchos casos, como Œnone y The Lady of Shalott , resultó en versiones muy mejoradas. En los nuevos poemas contenidos en el segundo volumen también tomó en serio el tenor general de los consejos que le habían dado sus críticos. [6] [2] Hacia 1840, el trabajo de revisión y composición estaba completo, o prácticamente. El creciente peligro de que sus primeros poemas fueran pirateados en sus formas no revisadas en Estados Unidos lo impulsó a prevenir esa amenaza y buscar un editor, y en marzo de 1842, en parte por insistencia de su amigo Edward FitzGerald , firmó un contrato con Edward Moxon . [7]
Publicación
Moxon publicó una primera edición de 800 copias el 14 de mayo, de las cuales 500 copias se habían vendido en septiembre. El mismo año, la firma de WD Ticknor publicó en Boston una edición , que envió a Tennyson uno de los primeros pagos por derechos de autor realizados por cualquier editor estadounidense a un escritor británico. [8] [9] Las ventas de viviendas fueron desde el principio muy alentadoras, y su acuerdo de ganancias de dos tercios con Moxon le valió a Tennyson más de £ 600 durante los primeros cuatro años, aliviando sus serias dificultades financieras. A medida que salían las siguientes ediciones, Tennyson comenzó a agregar más poemas, como No vayas cuando estoy muerto y El águila . [10] [11] La décima edición, en 1857, fue ilustrada por Rossetti , Millais , Holman Hunt y otros, [12] y en 1868 había aparecido una decimonovena edición. [13]
Recepción
Los amigos de Tennyson estaban entusiasmados con los nuevos poemas incluidos en el segundo volumen. Thomas Carlyle encontró "infinitamente gratificante encontrar un alma verdadera más, un gran alma-poeta melodiosa, respirando el aire vital junto con nosotros. Tal descubro, para mi propia satisfacción, es este Libro de Alfred". [14] Edward FitzGerald pensó que era "un volumen que no se ha publicado desde la época de Keats : y que ... nunca se dejará morir", pero en lo que respecta a los poemas antiguos del primer volumen, deploró la inclusión de "el Tritón, la Sirena y esas eternas Eleanores, Isabel, que siempre fueron, y son, y deben ser, una molestia". [15] Robert Browning deploró las revisiones allí, escribiendo en privado que "Las alteraciones son una locura. Todo lo que se toca se echa a perder". Los revisores diferían de él en este punto; [16] de hecho, su reacción a todo el libro fue en general favorable, y no solo porque varios de ellos eran amigos personales de Tennyson. [17] [18] Leigh Hunt , en la Church of England Quarterly Review , elogió el libro y llamó a Tennyson "una especie de Keats filosófico". [19] James Spedding quería ver un poema largo de él; [20] él también, junto con John Sterling y el crítico anónimo del Atlas , pensó que la simpatía humana era el punto fuerte del volumen. [21] Por otro lado, Christian Remembrancer creía que Tennyson "aún no se había vuelto lo suficientemente humano ", y de manera similar, Westminster Review , London University Magazine y Hogg's Weekly Instructor lo instaron a aprovechar las simpatías de sus propias experiencias personales. [22] Muchos críticos lo animaron a introducir más relevancia contemporánea y didactismo en sus poemas, en lugar de complacer su temperamento romántico . [23] [24] Hubo un acuerdo generalizado de que los mejores poemas eran los que trataban de la vida doméstica, incluso cuando eran algo trillados. [25] El resultado general de la publicación de Poems fue que Tennyson comenzó a ser tomado mucho más en serio de lo que lo había sido anteriormente, y muchos lo vieron como el principal poeta de la generación más joven, digno de algún día ser nombrado Poeta Laureado . [26] [27]
Notas
- ^ Martín 1980 , p. 263.
- ^ a b Página 1995 , p. 4.
- ^ "Lady Clare por Alfred Lord Tennyson | Inglés principal | Clase 12 - Aviso de Mero" . Consultado el 6 de abril de 2021 .
- ^ Ricks 1989 , págs. 162-163.
- ^ Bristow, Joseph (2000). "Reforma de la poesía victoriana: poética después de 1832" . En Bristow, Joseph (ed.). El compañero de Cambridge a la poesía victoriana . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 3 . ISBN 0521641152. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ Jump 2002 , págs. 2-4.
- ^ Ricks 1989 , págs. 161-163.
- ^ Thorn 1992 , p. 190.
- ^ Martín 1980 , p. 266.
- ^ Tennyson, Hallam (2012) [1897]. Alfred Lord Tennyson: una memoria. Volumen 1 . Cambridge: Cambridge University Press. pag. xix. ISBN 9781108050258. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ Hagen, June Steffensen (1979). Tennyson y sus editores . Londres: Macmillan. págs. 65–66. ISBN 9780333259313. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ "Entrada de catálogo" . Copac . Universidad de Manchester . Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ "Entrada de catálogo" . Copac . Universidad de Manchester . Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ Sanders, Charles Richard (1977). Amistades y otros estudios de Carlyle . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. pag. 195 . ISBN 9780822303893. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ^ Ricks 1989 , p. 162.
- ^ Martín 1980 , p. 429.
- ↑ Jump 2002 , p. 5.
- ^ Thorn 1992 , p. 197.
- ^ Mazzeno, Laurence W. (2004). Alfred Tennyson: El legado crítico . Rochester, Nueva York: Camden House. pag. 14. ISBN 1571132627. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- ↑ Jump 2002 , p. 6.
- ^ Armstrong , 1972 , págs. 24-25.
- ^ Armstrong 1972 , págs.5, 24.
- ^ Página 1995 , p. 12.
- ^ Jump 2002 , págs. 5-6.
- ^ Armstrong , 1972 , pág. 25.
- ^ Ricks 1989 , p. 163.
- ^ Lucas, John (2000). "Voces de autoridad, voces de subversión: poesía de finales del siglo XIX" . En Bristow, Joseph (ed.). El compañero de Cambridge a la poesía victoriana . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 280 . ISBN 0521641152. Consultado el 13 de enero de 2017 .
Referencias
- Armstrong, Isobel (1972). Escrutinios victorianos: Reseñas de poesía 1830-1870 . Londres: Athlone Press. ISBN 0485111314. Consultado el 14 de enero de 2017 .
- Jump, John D., ed. (2002). Lord Alfred Tennyson: La herencia crítica . Londres: Routledge. ISBN 0415134501. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- Martin, Robert Bernard (1980). Tennyson: El corazón inquieto . Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198120729. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- Page, Norman, ed. (1995). Alfred, Lord Tennyson: Poesía seleccionada . Londres: Routledge. ISBN 0415077249. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- Ricks, Christopher (1989). Tennyson (2ª ed.). Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 0520067843. Consultado el 13 de enero de 2017 .
- Thorn, Michael (1992). Tennyson . Londres: Little, Brown. ISBN 0316902993.
enlaces externos
- Volumen 1 en Internet Archive
- Volumen 2 en Internet Archive