Historia de las cortes de Inglaterra y Gales


Ciertos antiguos tribunales de Inglaterra y Gales han sido abolidos o fusionados con otros tribunales, y algunos otros tribunales de Inglaterra y Gales han caído en desuso.

Durante casi 300 años, desde la época de la conquista normanda hasta 1362, el francés fue el idioma de las cortes, en lugar del inglés . Hasta el siglo XX, muchos términos legales todavía se expresaban en latín .

Estos incluyeron el Consejo en las Partes del Norte y el Consejo en el Principado y las Marcas de Gales . [2]

Aunque las palabras "Tribunales Superiores de Justicia de Westminster", en el preámbulo de la Ley de Uniformidad de Procesos de 1832 , fue concebida por Palmer, suficiente para comprender el lado legal del Tribunal de Cancillería o la Oficina de Petty Bag , siendo ese Tribunal indudablemente uno de los tribunales superiores de Su Majestad en Westminster, sin embargo, era evidente, a partir de la sección 12, así como de otras partes del estatuto, que los tres tribunales de King's Bench, Common Pleas y Exchequer, eran los únicos a los que se refería. [3]

La sección 2 de la Ley de Evidencia de 1845 se refiere a "cualquiera de los jueces de equidad o derecho consuetudinario de los tribunales superiores de Westminster". El efecto de la sección 151 (5) y el párrafo 1 (1) [6] del Anexo 4 de la Ley de Tribunales Superiores de 1981 y las secciones 18 (2) y 26 (2) de la Ley de la Corte Suprema de Justicia (Consolidación) 1925 , es que la expresión "cualquiera de los jueces de equidad o derecho consuetudinario de los tribunales superiores de Westminster" debe interpretarse y tener efecto como una referencia a los jueces del Tribunal de Apelación y del Tribunal Superior. [7]

Los tribunales superiores de justicia de Westminster tenían jurisdicción común sobre ciertas acciones y procedimientos. [8]