Las guerras sueco-geatish se refieren a batallas semilegendarias del siglo VI [1] entre suecos y gautas que se describen en la epopeya anglosajona Beowulf . [2] Poco ha sobrevivido de tales batallas en las sagas nórdicas , [3] y las guerras posteriores del siglo XI al siglo XIII entre suecos y geats, que involucran notablemente a los clanes geatianos House of Stenkil y House of Sverker , se conocen como guerras civiles suecas. .
La primera guerra en Beowulf
La epopeya anglosajona relata que los suecos no mantuvieron la paz cuando murió el rey geatish Hreðel , porque los hijos del rey sueco Ongenþeow (es decir, Ohthere y Onela ) habían crecido y estaban ansiosos por luchar. [4]
|
|
Los gautas bajo el mando de su nuevo rey Hæþcyn capturaron a la reina sueca, pero el viejo rey Ongenþeow la salvó, en un castro llamado Hrefnesholt , aunque perdieron su oro. [8] Ongenþeow mató a Hæþcyn, [9] y sitió a los Geats en Hrefnesholt. [10] Sin embargo, los gautas fueron rescatados por Hygelac , el hermano de Hæþcyn, [11] que llegó al día siguiente con refuerzos. [12] Habiendo perdido la batalla, pero rescatado a su reina, Ongenþeow y sus guerreros regresaron a casa:
|
|
Sin embargo, la guerra no había terminado. Hygelac, el nuevo rey de los gautas, atacó a los suecos:
|
|
Los guerreros geatianos Eofor y Wulf Wonreding lucharon juntos contra el anciano rey Ongenþeow. [16] Wulf golpeó la cabeza de Ongenþeow con su espada de modo que el viejo rey sangró sobre su cabello, pero el rey devolvió el golpe e hirió a Wulf. [17] Luego, Eofor tomó represalias cortando el escudo del rey sueco y su casco, [18] dándole a Ongenþeow un golpe mortal. [19] Eofor tomó el casco, la espada y el peto del rey sueco y los llevó a Hygelac. [20] Cuando regresaron a casa, Eofor y Wulf fueron recompensados en abundancia, [21] y Eofor recibió la hija de Hygelac. [22] Debido a esta batalla, se hace referencia a Hygelac como el asesino de Ongenþeow. [23]
La segunda guerra en Beowulf
En Suecia, tanto Ongenþeow como Ohthere aparentemente estaban muertos ya que Onela era rey, y los dos hijos de Ohthere, Eanmund y Eadgils , buscaron refugio con Heardred , el sucesor de Hygelac como rey de los Geats . [24] Esto hizo que Onela atacara a los Geats. Durante la batalla, Eanmund fue asesinado por el campeón de Onela, Weohstan [25] y Heardred también fue asesinado. [26] Onela regresó a casa y Beowulf se convirtió en rey de los gautas. [27]
Eadgils, sin embargo, sobrevivió y más tarde, Beowulf lo ayudó a vengar a Eanmund matando a Onela, [28] un evento que también aparece en fuentes escandinavas, como la Batalla en el hielo del lago Vänern (aunque no se recuerda ni se menciona ninguna participación de Geatish).
El presagio de una tercera guerra en Beowulf
Mientras Wiglaf se sentaba junto al rey muerto Beowulf, habló de una nueva guerra con los suecos que seguramente vendría:
|
|
Secuelas
Según una leyenda escandinava escrita en el siglo XIII, en la saga Ynglinga , un rey gaatés del siglo VII llamado Algaut fue invitado a su yerno, el rey sueco Ingjald , en Uppsala . Durante la noche, fue quemado hasta morir junto con varios otros reyes invitados. Ingjald luego extendió su gobierno para incluir el corazón de Geatish en Västergötland , mientras que East Geats en Östergötland preservó su independencia. Los Geat y los demás escandinavos fueron posteriormente unidos por Ivar Vidfamne .
Sögubrot af nokkrum fornkonungum dice que después de la muerte de Ivar, el reino se dividió entre Harald Wartooth y Sigurd Hring . Harald gobernó Dinamarca y los East Geats , mientras que Sigurd Hring gobernó Suecia y West Geats . Estas y muchas fuentes describen cómo estos dos reyes se conocieron en la legendaria y enorme Batalla de Brávellir (c. 750), donde Sigurd Hring salió victorioso y se convirtió en el rey de suecos, geats y daneses . Desde esta batalla en adelante, todo Geatland se describe como parte del reino sueco.
En el siglo XII, la independencia tribal geatish no era más que un recuerdo, como señaló el cronista danés Saxo Grammaticus en su Gesta Danorum (libro 13), que los geats no tenían voz en la elección del rey, solo los suecos. Dice aún más de su pérdida de independencia que cuando la Ley de los West Geats se puso en práctica, en el siglo XIII, la ley establecía que la elección y la destitución del rey correspondían a los suecos y no a los geats. [30]
En 1442, la ley del rey Cristóbal de Baviera de Suecia, Noruega y Dinamarca declaró que la fusión de Geatland con el reino sueco tuvo lugar en una época pagana lejana. [31]
Notas
- ^ La datación nunca ha sido motivo de controversia. Se infiere de la cronología interna de las propias fuentes y la datación dela incursiónde Hygelac en Frisia hasta c. 516. También está respaldado por excavaciones arqueológicas de los túmulos de Eadgils y Ohthere en Suecia . Para una discusión, véase, por ejemplo, Det svenska rikets uppkomst (1925) de Birger Nerman (en sueco). Para presentaciones de los hallazgos arqueológicos, consulte, por ejemplo, Gamla Uppsala de Elisabeth Klingmark , Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet (en sueco), o esta presentación en inglés de la Junta del Patrimonio Nacional de Suecia. Archivado 2007-08-24 en Wayback Machine.
- ↑ RM Liuzza (2000), "The Geatish-Swedish wars", Beowulf: Una nueva traducción de verso , ISBN 1-55111-189-6
- ↑ Para discusiones sobre tradiciones restantes, vea Sölve , Ongenþeow , Onela , Battle of Brávellir y Battle on the Ice of Lake Vänern .
- ^ Líneas 2473-2479
- ^ Líneas 2473-2480.
- ↑ a b La mención del agua entre suecos y geats ha sido muy discutida, ya que suecos y geats compartían una frontera terrestre (Nerman 1925: 117-119). Sin embargo, una explicación simple es que si la mención del agua no es meramente una licencia poética , las personas que viajan entre Götaland y el corazón tradicional sueco en el este de Svealand generalmente lo hacen por agua ( ibid. ). Los bosques fronterizos, Tiveden , Tylöskog y Kolmården ralentizaron efectivamente la comunicación.
- ^ Traducción al inglés moderno de Francis Barton Gummere
- ^ Líneas 2931-2936
- ^ Líneas 2483-2485, 2925-2931
- ^ Líneas 2934-2942
- ^ Líneas 2434-2435
- ^ Líneas 2942-2946
- ^ Líneas 2947-2952
- ^ a b c Traducción de Gummere
- ^ Líneas 2959-2962.
- ^ Líneas 2965-2966.
- ^ Líneas 2966-2977.
- ^ Líneas 2977-2982
- ^ Líneas 2485-2490, 2977-2982
- ^ Líneas 2987-2990
- ^ Líneas 2992-2997
- ^ Líneas 2998-2999
- ^ Línea 1969
- ^ Líneas 2380-2391
- ^ Líneas 2610-2617
- ^ Línea 2389
- ^ Líneas 2388-2391
- ^ Línea 2392-2397
- ^ Líneas 3000-3008.
- ↑ Sveær egho konong at taka ok sva vrækæ ("son los suecos los que tienen derecho a elegir rey y destronarlo").
- ↑ Swerikis rike är af hedna värld samman kommit, af swea och gotha land ("El reino de Suecia es desde tiempos paganos una unión de tierras suecas y geatish / góticas") (Lundström, 1972: 6).
Bibliografía
- Lundström, I. (1972). Vikingo, vikingo. Forntidsdröm och verklighet . Statens historiska museum, Estocolmo. pag. 6.
- Nerman, B. (1925). Det svenska rikets uppkomst . Estocolmo.
enlaces externos
- Edición en inglés antiguo editada por James Albert Harrison y Robert Sharp
Traducciones de Beowulf :
- Traducción al inglés moderno de Francis Barton Gummere
- Traducción al inglés moderno de John Lesslie Hall