La sinquísis es una técnica retórica en la que las palabras se esparcen intencionalmente para crear desconcierto o con algún otro propósito. [1] [2] Al interrumpir el curso normal de una oración, obliga a la audiencia a considerar el significado de las palabras y la relación entre ellas. [3]
Ejemplos de
- " Abraham George Lincoln Washington "
- "Corro y disparo, de forma rápida y precisa".
- "Materia demasiado suave como una marca duradera para llevar" - Alexander Pope , "Epístola II. A una dama" (1743)
- "Cuando los terremotos tragan, o cuando azotan las tempestades,
- Ciudades a una tumba, naciones enteras a las profundidades "- Alexander Pope , Ensayo sobre el hombre.
- (Es decir, "Cuando los terremotos se tragan las ciudades hasta una tumba, o cuando las tempestades arrasen naciones enteras hasta las profundidades").
En poesía
Esta forma de poesía era una de las favoritas de los poetas latinos. El sitio web Silva Rhetoricae lo describe como "Hyperbaton o anastrophe llevado a un extremo oscurecido, ya sea accidental o intencionalmente". Sin embargo, es dudoso que sea correcto describir los efectos en la poesía latina, que fue escrita con mucho cuidado, como accidental. [4]
Una sínquisis puede oponerse a quiasmo , que es una frase en la forma ABBA, ya sea en la misma línea o en dos líneas consecutivas.
Una línea de verso latino en la forma adjetivo A - adjetivo B - verbo - sustantivo A - sustantivo B , con el verbo en el centro (o una línea quiástica correspondiente, nuevamente con el verbo en el centro), se conoce como línea dorada . Una ocurrencia común en altamente Virgilio 's Eneida , [5] un ejemplo es aurea purpuream subnectit peroné Vestem ' un broche de oro ligado su capa púrpura'(Virgilio, Eneida 4,139). Por lo general, la sinquisis se forma a través del adjetivo A - adjetivo B - sustantivo A - estructura del sustantivo B , pero también puede existir como adjetivo-sustantivo-adjetivo-sustantivo . [6]
Hoy, se encuentra principalmente en la poesía , [7] donde los poetas lo usan para mantener la métrica o la rima . [8]
Ejemplos en poesía latina
Catulo hizo un uso notable de la sinquísis en su poesía. Catullus 75 tiene esta línea:
- Huc est mens deducta tuā mea Lesbia culpa [9]
Tomando mea con Lesbia esta línea lee:
- A este punto, (mi) mente se reduce por tu culpa, mi Lesbia.
La forma correcta de traducir la línea, sin embargo, es tomarla con los hombres más distantes , observando la sinquisis de Catulo:
- A este punto, Lesbia, mi mente está reducida por tu culpa.
Otro ejemplo proviene de Horacio (Odas I.35, líneas 5 y siguientes), parte de un himno a una diosa:
- te pauper ambit sollicitā precede
- ruris colonus, te dominam aequoris
- quicumque Tyrrhenā lacessit
- Carpathium pelagus carinā .
- quicumque Tyrrhenā lacessit
El significado es "tú, (la dueña) del campo, el pobre agricultor suplica con ansiosa oración, tú, la dueña del océano, quien provoca el mar de los Cárpatos en un barco tirreno (suplica)", entendiéndose dominam con ruris como así como aequoris . A menudo, al no detectar la sinquísis , se toma ruris con colonus , y el verso se traduce incorrectamente como "el pobre agricultor del campo".
Ver también
Referencias
- ^ Gaynor, Frank (1954). Un diccionario de lingüística . Biblioteca filosófica. pag. 209.
- ^ Enos, Theresa (2010). Enciclopedia de retórica y composición: la comunicación desde la antigüedad hasta la era de la información . Nueva York: Routledge. pag. 271. ISBN 0415875242.
- ^ "Synchysis" . Mentes cambiantes . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ↑ Silva Rhetoricae, retoric.byu.edu
- ^ Pharr, Apéndice gramatical
- ^ Alford, LD "Acción ascendente: figuras retóricas, sinquísis" . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ^ "Sinquísis" . Mentes cambiantes . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
- ^ Zimmerman, Brett (2005). Edgar Allan Poe: Retórica y estilo ([Online-Ausg.]. Ed.). Montreal: Prensa de la Universidad de McGill-Queen. pag. 129. ISBN 0773528997.
- ^ "Catul. 75" . Proyecto Biblioteca Digital Perseus . Consultado el 5 de noviembre de 2014 .