Tales of the Night (película)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Tales of the Night (en francés : Les Contes de la nuit ) es unlargometrajefrancés de animación de siluetas por ordenador de 2011dirigido por Michel Ocelot . [6] Es una película recopilatoria para salas de cine de cinco episodios de Dragons et Princesses en 3D estereoscópico y una historia adicional, hasta entonces inédita, "The Girl-Doe and the Architect's Son" ("La Fille-biche et le fils de l'architecte "), para un total de seis. Se estrenó en competición por el Oso de Oro en el 61º Festival Internacional de Cine de Berlín el 13 de febrero de 2011 [1].antes de su lanzamiento general en Francia por StudioCanal el 20 de julio. [2]

Ha sido licenciado para los Estados Unidos por GKIDS y para el Reino Unido por Soda Pictures , ambos para un lanzamiento general en 2012, [7] [8] y su fecha de lanzamiento en el Reino Unido ahora se ha anunciado el viernes 6 de abril de 2012. [ 9] En Japón, es el cuarto largometraje dirigido por Ocelot en la Biblioteca del Museo Ghibli , y se mostró en la Feria Internacional de Anime de Tokio 2012 , [10] y se estrenó en junio de 2012. [11]

Trama

Una niña, un niño y un viejo técnico de cine cuentan historias todas las noches en un pequeño teatro. Antes de cada cuento, el niño y la niña deciden, de acuerdo con el antiguo técnico, interpretarán a los personajes de la historia que interpretarán, también eligen una época y un país así como el vestuario a través de la documentación que les trae el técnico, y haga ropa y accesorios con una máquina controlada por computadora. Luego interpretan la historia en el escenario.

El hombre lobo

La primera historia tiene lugar en la Europa medieval . La historia de dos hermanas enamoradas del mismo príncipe. El príncipe está comprometido con el mayor, para gran tristeza del menor que lo ha amado toda su vida. Sin embargo, el príncipe le revela a su prometida que se transforma en un hombre lobo durante la luna llena . Ella no está contenta y lo engaña para que se transforme frente a ella, luego le roba el collar de oro que lo hará volver a ser humano. Ella arroja el collar al pozo y le dice a la gente que el príncipe fue devorado por el lobo del bosque. La hermana menor se da cuenta de lo que ha hecho su hermana y expone sus crueles acciones.

Tijean y Beauty-Not-Knowing

La segunda historia tiene lugar en las Indias Occidentales . Mientras explora una cueva muy por debajo del suelo, Tijean se encuentra en la tierra de los muertos. La sombra de un anciano le dice cómo derrotar a tres monstruos; una abeja gigante, una mangosta gigante y una iguana gigante. Encuentra su camino hacia la corte del rey, cuya hija mayor, Belleza-No-Saber, se va a casar. Dado que Tijean venció a los tres monstruos sin matarlos, se lo considera indigno de casarse con la princesa y es condenado a muerte a través del "gran helicóptero". El rey le asigna tres tareas imposibles mientras está en la mazmorra. Afortunadamente, Tijean es salvado por los tres animales cuyas vidas salvó.

El elegido y la ciudad de oro

La tercera historia está ambientada en la época azteca . Los habitantes de una ciudad hecha de oro adoran a un ser llamado Benefactor que les da oro a cambio del sacrificio humano de las mujeres más bonitas de la tierra. Un día un extraño llega a la ciudad y tras descubrir este siniestro acto decide romper este ciclo de asesinatos. El hombre está convencido de que hay una manera de detener al Benefactor, sin embargo, una profecía dice que la ciudad colapsará cuando el Benefactor caiga.

El niño Tam-Tam

La cuarta historia está ambientada en un pueblo de África occidental . Un niño que disfruta tocando los tambores tam-tam todos los días es ahuyentado por los aldeanos que creen que es ruidoso e inútil. El niño sueña con encontrar un tambor mágico que le permita tocar bien y obligar a bailar a todo el que lo escuche. Un día salva la vida de un anciano que resulta ser el guardián del tambor mágico. El anciano accede a dejar que el niño toque el preciado instrumento, pero no puede activar sus poderes hasta después de un largo y difícil entrenamiento. Sin embargo, el niño resulta útil cuando puede tocar el tambor para salvar a su aldea de los invasores.

El niño que nunca mintió

La quinta historia tiene lugar en el Tíbet . El niño que nunca miente es un sirviente del rey y un buen amigo del caballo parlante del rey, Mélongi. Un día, el rey recibe la visita del rey del reino vecino que afirma tener una yegua cantante llamada Sumaki. Ambos hacen una apuesta a que no se puede obligar a mentir al niño que monta el caballo parlante de la nación. El rey rival trama un plan y recluta a su hija para seducir al chico que nunca miente y hacerle mentir. Por esto, finge una enfermedad mortal y afirma que puede curarse comiendo el corazón de Mélongi.

La Doe-Girl y el hijo del arquitecto

La sexta y última historia se desarrolla una vez más en la Europa medieval. Maud y Thibaut están muy enamorados el uno del otro. Thibaut es hijo de un arquitecto famoso y aprendiz del mejor amigo de su padre. Maud es la sirvienta de un mago poderoso pero tiránico. El mago se va a casar con Maud, pero cuando ella se niega, la encierra en una torre. Sin embargo, Thibaut está decidido a salvarla, lo que hace que el mago convierta a Maud en una bestia. Thibaut y su maestro deben encontrar una manera de restaurar su forma humana.

Emitir

  • Julien Béramis: niño
  • Marine Griset: Chica
  • Yves Barsacq  : Théo
  • Sabine Pakora  : la cocinera
  • Fatoumata Diawara
  • Firmine Richard
  • Michel Ocelot

Referencias

  1. ^ a b c " Les Contes de la nuit film file" (Comunicado de prensa). Festival Internacional de Cine de Berlín . Febrero de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2011 .
  2. ^ a b " Les Contes de la nuit 3D" (en francés). StudioCanal. 2010. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 29 de octubre de 2010 .
  3. ^ " Les Contes de la nuit " (PDF) (Comunicado de prensa). StudioCanal. Abril de 2011 . Consultado el 24 de mayo de 2011 . [ enlace muerto permanente ]
  4. ^ " Cuentos de la noche " . Películas Nord-Ouest. 2011 . Consultado el 28 de enero de 2011 .
  5. ^ "Cuentos de la noche (2012) - Resultados de taquilla internacional - Taquilla Mojo" . www.boxofficemojo.com .
  6. ^ Smith, Ian Hayden (2012). Guía Internacional de Cine 2012 . pag. 120. ISBN 978-1908215017.
  7. ^ " Cuentos de la noche " . GKIDS. 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 . Ahora reservando festivales. Lanzamiento para cines seleccionados en 2012.
  8. ^ "Sorteo de entradas exclusivas para la proyección de gala familiar de BFI London Film Festival de Tales of the Night ..." . Cineclub. 21 de septiembre de 2011 . Consultado el 6 de octubre de 2011 . Cortesía de Soda Pictures, […] Tales of the Night se lanzará de forma general en 2012.
  9. Heron, Ambrose (5 de enero de 2012). "Estrenos cinematográficos del Reino Unido: 2012" . FILMdetail . Consultado el 12 de enero de 2012 .
  10. ^ Thomas, Daniel (2 de febrero de 2012). "Ghibli revela planes para la Feria del Anime de Tokio" . Blog de Ghibli . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
  11. ^ "Compradores y distribuidores internacionales" . Cuentos de la noche . uniFrance . Consultado el 12 de enero de 2012 .

enlaces externos

  • Sitio web oficial francés
  • Cuentos de la noche en IMDb
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tales_of_the_Night_(film)&oldid=1046213051 "