Discusión:Asamblea Consultiva Popular


¿Por qué este artículo se titula Asamblea Popular Consultiva? No creo que sea realmente necesario traducir el título de un artículo del idioma de origen en este caso.-- J Subhi 00:26, 20 de abril de 2007 (UTC)

Para mantenerlo todavía en bahasa en titulado/nombrado de modo que se especifique como artículo indonesio. En mi opinión, Majelis Permusyawaratan Rakyat también puede ser pronunciado por personas de habla inglesa. La traducción en inglés solo se incluye en el contenido del artículo.-- J Subhi 06:22, 27 de abril de 2007 (UTC)

El resultado de la solicitud de movimiento fue: Sin consenso , por lo tanto, no se movió. ( cerrado por el motor de la página que no es administrador ) Dreamy Jazz 🎷 háblame | mis contribuciones 12:39, 30 de septiembre de 2018 (UTC)

– Mover al nombre nativo en indonesio. No hay un nombre oficial en inglés, el sitio web oficial de DPR incluso se refirió a sí mismo como "Cámara de Representantes". También hay muchos artículos similares titulados con el nombre nativo (ejemplo: Dewan Negara , Lok Sabha , Bundestag , Sejm , Oireachtas , etc.). Aunque hay muchas fuentes de noticias que usan este nombre, parece un caso de WP:CITOGEN . HDdty. ( Hablar ) 03:08, 14 de septiembre de 2018 (UTC) -- Relistado. Dreamy Jazz 🎷 háblame | mis contribuciones20:53, 22 de septiembre de 2018 (UTC)