Discusión:Chengguan, Chamdo


Tengo la impresión de que muchos de los libros de Lonely Planet sirvieron como fuentes (hasta ahora tal vez únicas) para este lema. ¿Qué tan confiables pueden ser? Tengo en alta estima las guías de Lonely Planet, pero la calidad difiere mucho según los autores, y debemos ser conscientes de que las guías informan sobre casi todos los aspectos, y ¿quién puede conocer todos los aspectos?

Por favor, tenga más cuidado con los datos. Como por ejemplo, en fuentes que conozco, Chamdo a principios del siglo XX estaba relacionado con una pequeña ciudad de guarnición. Dudo que tuviera entonces 12.000 habitantes y 3000 monjes.

Qamdo (pueblo)Chamdo : este artículo se movió recientemente de Chamdo a Qamdo (pueblo) sin discusión. El resumen de edición fue "nombre oficial", pero no conozco ninguna convención de nomenclatura que requiera que el título del artículo sea el nombre oficial. Tenga en cuenta también que "Chamdo" y "Qamdo" son transcripciones diferentes del mismo nombre tibetano subyacente, por lo que el problema aquí ni siquiera es el "nombre oficial", sino la "transcripción oficial del nombre oficial".— Greg Pandatshang ( discusión ) 05 :39, 21 de abril de 2010 (UTC) [ respuesta ]

En parte como respuesta a la discusión de "movimiento solicitado" en esta página, presenté una nueva propuesta para las convenciones de nombres tibetanos. Consulte Wikipedia: Convenciones de nomenclatura (tibetano) y Discusión de Wikipedia: Convenciones de nomenclatura (tibetano) # Nueva propuesta de convención de nomenclatura . Esto podría afectar el título que finalmente se decida para este artículo. Se solicitan sus comentarios y opiniones.— Nat Krause ( ¡Hablar! · ¿Qué he hecho? ) 23:38, 25 de abril de 2010 (UTC) [ respuesta ]

Mientras investigaba los nombres de la confluencia del río en Qamdo para OpenStreetMap , me topé con el significado de Qamdo como "donde convergen dos ríos". Como no sé chino, dejo esto en manos de otra persona para que lo verifique... pero no obstante: aquí parece ser el comienzo del río Lancang (Mekong). -- katpatuka ( hablar ) 05:59, 13 de julio de 2010 (UTC) [ respuesta ]


Prefectura de Qamdo → Prefectura de Chamdo : coherencia ortográfica según Wikipedia: Naming_conventions_(Tibetan)#Use_consistent_spellings . El caso de Chamdo se menciona explícitamente en la convención de nombres, creo que debería ser un movimiento bastante técnico y no controvertido. La solicitud de movimiento anterior tuvo lugar antes de la existencia de la convención de nomenclatura. Se ha realizado la misma solicitud de traslado en Talk:Qamdo Prefecture . Pseudois ( hablar ) 22:30, 14 de julio de 2012 (UTC) [ respuesta ]