El Tamaddun Majlish ( bengalí : তমদ্দুন মজলিশ ), anteriormente Pakistán Tamaddun Majlish , es una organización cultural islámica en Bangladesh , establecida en 1947 por el director Abul Kashem en el antiguo Pakistán Oriental . Fue una de las organizaciones fundadoras del Movimiento de la Lengua Bengalí .
Formación | 1 de septiembre de 1947 |
---|---|
Fundador | Director Abul Kashem |
Sede | Moghbazar , Dhaka , Bangladesh |
Sitio web | Página web oficial |
Establecimiento y trasfondo ideológico
Tamaddun Majlish fue establecido en Dhaka inmediatamente después de la partición de la India el 1 de septiembre de 1947 por el director Abul Kashem, profesor del departamento de física de la Universidad de Dhaka . [1] Al principio fue muy activo, desempeñando un papel vital en el inicio del Movimiento de la Lengua Bengalí .
Los miembros de la organización estaban fuertemente influenciados por la mentalidad de la East Pakistan Renaissance Society . Después de la partición, se dieron cuenta de que Pakistán ya no se gobernaba con el idealismo prometido. Esto llevó a la mayoría de los miembros de Tamuddun Majlish a alejarse de la Liga Musulmana .
Participación en el movimiento del idioma bengalí
Aunque la intención principal de Tamaddun Majlish era revitalizar el espíritu y la cultura islámicos de la nueva nación de Pakistán, el vigoroso papel desempeñado por esta organización proislámica dejó en claro a la población musulmana de habla bengalí de Pakistán Oriental que la demanda de adoptar El bengalí, como uno de los idiomas estatales, "no estaba motivado en absoluto por los elementos antiestatales y comunistas de Bengala Oriental". El 15 de septiembre de 1947, Tamuddun Majlish publicó un panfleto titulado Pakistaner Rashtra Bhasha: Bangla Na Urdu? ("Idioma del estado de Pakistán: ¿bengalí o urdu ?"). Los autores, Kazi Motahar Hossain , Abul Mansur Ahmed y el director Abul Kashem (Secretario General de Tamuddun Majlish), defendieron firmemente la introducción del bengalí como único idioma de instrucción, oficinas y tribunales de Bengala Oriental . También articularon enérgicamente la demanda de que el bengalí sea uno de los idiomas estatales de Pakistán. El folleto seminal también contenía una propuesta sucinta, escrita por el director Abul Kashem a favor del idioma bengalí, cuya esencia es:
- El bengalí debería ser:
- el medio de instrucción en Pakistán Oriental;
- el idioma de la corte de Pakistán Oriental; y
- el idioma oficial de Pakistán Oriental.
- El urdu y el bengalí deberían ser los dos idiomas oficiales del gobierno central de Pakistán.
- El bengalí debería ser el primer idioma para la educación en Pakistán Oriental, para que lo aprendan todas las personas;
- El urdu puede tratarse como el segundo idioma o el idioma entre provincias en Pakistán Oriental, que se puede enseñar como segundo idioma a las personas que trabajarán en Pakistán Occidental . Sería más que adecuado si sólo entre el 5% y el 10% de la población del este de Pakistán aprende urdu. El urdu puede enseñarse en clases superiores a nivel de la escuela secundaria en Pakistán Oriental; y
- El inglés debería ser el tercer idioma o el idioma internacional de Pakistán Oriental.
- Tanto el inglés como el bengalí deberían utilizarse durante algunos años como idiomas oficiales en Pakistán Oriental ". [2]
Con el objetivo de ofrecer una resistencia organizada contra las políticas anti-bengalí del gobierno central de Pakistán y de protestar contra los comentarios sobre el idioma y la escritura bengalí hechos por Fazlur Rahman, el Ministro de Educación Central, el Tamuddun Majlish tomó la iniciativa en la formación de la primera Rastrabhasa Sangram Parishad ("Consejo del Movimiento de Idiomas del Estado") en octubre de 1947. Mientras el Profesor Nurul Huque Bhuyain de la Universidad de Dhaka fue elegido Coordinador del primer Rastrabhasa Sangram Parishad , el Profesor Abul Kashem, Secretario General de Tamudhun Majlish, jugó un papel clave papel en las primeras etapas del Movimiento de la Lengua Bengalí obteniendo un amplio apoyo para adoptar el bengalí como una de las lenguas estatales de Pakistán. Logró reclutar a las generaciones más jóvenes, y en particular a los profesores y estudiantes de la Universidad de Dhaka y otras instituciones educativas. Así, el primer Rastrabhasa Sangram Parishad proporcionó la estructura organizativa necesaria para lanzar el movimiento lingüístico en la última parte de 1947 y los primeros meses de 1948. [3]
La primera reunión de protesta se convocó en el campus de la Universidad de Dhaka el 6 de diciembre de 1947, bajo los auspicios de Rastrabhasa Sangram Parishad , para protestar por la decisión unilateral de la Conferencia Nacional de Educación en Karachi de adoptar el urdu como el único idioma estatal de Pakistán. La reunión de protesta atrajo a un gran número de estudiantes, profesores y otras personas de la Universidad de Dhaka y otras instituciones educativas. El profesor Abul Kashem presidió la reunión de protesta y varios estudiantes y profesores, incluidos Munir Choudhury, Abdur Rahman, Kallayan Dasgupta, AKM Ahsan, S. Ahmed y Farid Ahmed, vicepresidente de la Unión Central de Estudiantes de la Universidad de Dhaka (DUCSU) se dirigió a la reunión. [4]
La posición de Tamuddun Majlish con respecto al Movimiento de la Lengua Bengalí también reflejaba las aspiraciones de la gente común de Bengala Oriental. [5]
Shainik semanal
Tamuddun Majlish publicó un semanario llamado Shaptahik Shainik de 1948 a 1961, como portavoz del Movimiento de la Lengua Bengalí. tamaddun majlish juega un gran papel para el movimiento lingüístico.
Miembros destacados
Algunos miembros destacados de la organización fueron:
- Director Abul Kashem
- Abul Hashim
- Dewan Mohammad Azraf
- Shahed Ali
- Nurul Huq Bhuiyan
- Shawkat Ali
- Kabi MAN Shahidullah shahittarotno
- Abdul Gafur
- Sanaullah Nuri
Referencias
- ^ "Historia" . Tamuddun Majlish . Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2013 . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ Umar, Badruddin. Purba Banglar Bhasha Andhoolon o Totkaleen Rajneeti. Mowla Brothers, 1970, pág. 14
- ^ Manik, Dr. M. Waheeduzzaman. LA REALIZACIÓN DE LAS FASES FORMATIVAS DEL MOVIMIENTO LINGÜÍSTICO BENGALI EN LOS PRIMEROS AÑOS DE PAKISTÁN. http://www.globalwebpost.com/bangla/info/articles/manik_dhiren_early_years.htm
- ^ Umar, Badruddin (1979). Purba Banglar Bhasha Andhoolon o Totkaleen Rajneeti (en bengalí). Dhaka: hermanos Mowla. págs. 20-21.
- ^ Al Helal, Bashir (2003). Bhasha Andoloner Itihash (en bengalí). Dhaka: hermanos Mowla. págs. 133-134. ISBN 984-401-523-5.
enlaces externos
- Sitio web oficial de Tamaddun Majlish
- Khan, Muazzam Hussain (2012). "Quasem, director Abul" . En el Islam, Sirajul ; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: Enciclopedia Nacional de Bangladesh (Segunda ed.). Sociedad Asiática de Bangladesh .
- Tamaddun Majlish celebra su 60 aniversario en BSS
- Tamaddun Majlish en The Daily Star
- Movimiento del idioma bengalí
- Movimiento lingüístico en BSS
- Historia de Bangladesh
- Movimiento lingüístico en Virtual Bangladesh