Un guión de enseñanza es un guión de muestra que sirve como orientación visual para aprender a escribir a mano . En el sentido de una guía o un prototipo, apoya el exigente proceso de desarrollar habilidades y habilidades de escritura a mano de una manera visual e ilustrativa.
![Getty-Dubay Italic sample.svg](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Getty-Dubay_Italic_sample.svg/220px-Getty-Dubay_Italic_sample.svg.png)
Los guiones didácticos se representan como alfabetos (letras mayúsculas y minúsculas), que generalmente van acompañados de números y signos de puntuación. Para obtener información detallada sobre la ejecución de movimientos y el diseño de letras individuales y su incorporación a las palabras, se suelen proporcionar diversos materiales de aprendizaje, como hojas de ejercicios de escritura o los cuadernos de ejercicios correspondientes.
Contexto histórico
Históricamente, el enfoque más antiguo era proporcionar a los estudiantes una cursiva hermosa, legible y eficiente como un guión estándar para el aprendizaje. Se suponía que los estudiantes iban a acercar cada vez más su escritura a este modelo perfecto. En el primer tercio del siglo XX, profesores de tipografía como Rudolf von Larisch [1] y Ludwig Sütterlin [1] cambiaron este enfoque tradicional al definir el guión de enseñanza como un punto de partida en lugar de un modelo de destino.
El guión de enseñanza no representa un guión de destino deseado. Por tanto, no tiene por qué ser especialmente bonito o eficaz, sino sobre todo simple y claro. Los estudiantes deben desarrollar una caligrafía individual a partir de ella. El hecho de que este objetivo no siempre se logre no cambia la popularidad del concepto.
En 1916, el pedagogo de escritura Fritz Kuhlmann adoptó un enfoque aún más amplio: los estudiantes deberían desarrollar una escritura individual a partir de letras mayúsculas en lugar de una cursiva didáctica. El afán de velocidad debe llevar al alumno a inventar él mismo combinaciones de letras y trazos fluidos e ininterrumpidos. [1] Este enfoque no tuvo éxito en ese momento, pero fue revivido en 2011 bajo el nombre Grundschrift ("script básico") y ha sido probado nuevamente desde entonces.
Lo esencial
La siguiente información se incluye en un guión didáctico:
- el carácter de la línea como elemento formativo (por ejemplo, un trazo de plumilla monolínea , un trazo de plumilla ancha o un trazo de plumilla puntiagudo),
- la relación entre el ancho de la línea y el tamaño de la fuente,
- el diseño de los rasgos característicos de los personajes individuales,
- las proporciones de tamaño y ancho de las letras y sus elementos de forma,
- la posición de sus ejes principales (ángulo de inclinación),
- las conexiones y ligaduras y
- la ejecución de movimientos en detalle y en conjunto ( ductus ).
En Alemania , la enseñanza de guiones es parte del plan de estudios de las lecciones de alemán. Contiene declaraciones sobre la naturaleza vinculante de la plantilla respectiva.
Además, los guiones didácticos tienen la función de ilustrar la coordinación de los aspectos individuales del diseño (ángulo de inclinación, proporciones de tamaño y ancho, inversión del movimiento en forma de ángulos, arcos, líneas de cobertura o bucles, espaciado de letras y conexiones). . De esta manera, los guiones de enseñanza demuestran un cierto principio de estilo que ayuda a los alumnos no solo a dar una forma inconfundible a las letras individuales, sino también a establecer un cierto orden visual en el guión. Dicho orden tiene como objetivo combinar las partes en un todo fácilmente comprensible y es un requisito previo esencial para la legibilidad de los guiones. Los lineamientos son una ayuda en el difícil proceso de realizar pedidos. Existen diferentes puntos de vista sobre el uso de linajes a la hora de aprender a escribir.
El diseño de guiones didácticos representa la interfaz entre el diseño tipográfico y la didáctica de la enseñanza por hablantes nativos. Aprender a escribir mediante la grafomotricidad es un aspecto del muy complejo proceso de aprender a escribir en la escuela primaria. En la historia de la educación de la escritura, los conceptos de cómo estructurar el proceso de adquisición de habilidades y habilidades en la escritura manuscrita han experimentado cambios importantes. Esto tiene un impacto en la forma de los respectivos guiones didácticos.
Desarrollo en Alemania
Guiones estándar y didácticos hasta 1941
En Alemania, después de la minúscula carolingia (siglos IX-XII), prevaleció un estilo de escritura cursiva, basado en la cursiva gótica (del siglo XIV), una forma de escritura gótica en cursiva de uso cotidiano (del siglo XII). Este desarrollo fue continuado por el maestro escriba de Nuremberg Johann Neudörffer (1497-1563), quien había jugado un papel decisivo en la creación de Fraktur . En su libro de escritura "Eine gute Ordnung und kurze unterricht [...]" (Nuremberg, 1538), creó un estilo unificado a partir de letras de escrituras cursivas alemanas - más precisamente escrituras kurrent alemanas - que ha existido durante mucho tiempo. Con la expansión del sistema escolar a partir del siglo XVI, las habilidades de lectura y escritura se convirtieron en algo común entre clases cada vez más diversas.
Junto con el alemán Kurrent, la cursiva humanista se desarrolló como un guión para textos latinos y no alemanes, y a partir de esto evolucionó la cursiva latina. En el mundo de habla alemana era necesario y común que las personas educadas aprendieran dos escrituras, la escritura alemana y la latina.
En 1714, un decreto en Prusia introdujo por primera vez un guión estándar, que se dice que se remonta al maestro de Berlín Hilmar Curas ( Gimnasio Joachimsthalsches ). [1] Sus formas puntiagudas e inclinadas hacia la derecha, que evitaban en gran medida las curvas, también se naturalizaron en otros territorios alemanes y se convirtieron en características de las escrituras kurrent alemanas.
El artista gráfico berlinés Ludwig Sütterlin (1865-1917) cambió este estilo típico de la escritura kurrent alemana. Se basó completamente en el concepto del guión didáctico, que como tal no tiene por qué ser hermoso ni eficaz, pero sobre todo claro y simple, así como el plumín monolino para principiantes. Desarrolló su propia tipografía, que se encontraba verticalmente en la línea, dividía ascendentes, tamaño de corpus y descendentes en una proporción de 1: 1: 1, y tenía picos y rizos de aspecto geométrico. La escritura de Sütterlin , que existía en dos variantes, como escritura alemana (Kurrent) y latina, se utilizó en las escuelas prusianas en 1924 y desde 1930 en la mayoría de los demás países alemanes como escritura de enseñanza escolar.
En Hesse, otro pedagogo tipográfico, Rudolf Koch , desarrolló su propio concepto, que presentó en 1927: el Offenbacher Schrift . Koch rechazó el principio de escritura de enseñanza y plumilla monolínea de Sütterlin. Su escritura, que también existía como escritura alemana (Kurrent) y latina, estaba escrita con la punta ancha y, en principio, se conservaría en la vida posterior, aunque también adquirió rasgos personales. [1] Sin embargo, con la introducción del guión de Sütterlin en Hesse en 1930, el guión de Offenbach no se utilizó. Del mismo modo, el Stäbchenschrift desarrollado por Maximilian Schlegl en la década de 1930 no se estableció.
En el Tercer Reich, el partido nazi Gauleiter Hans Schemm introdujo su propio guión de enseñanza en Baviera en 1933: el "Volksschrift" bávaro. Esto contenía numerosos cambios en comparación con la escritura alemana de Sütterlin, como el reemplazo de los pequeños bucles por arcos en forma de U, claras diferencias en la c, C, d, y, I, J, T e Y, trazos de diéresis vertical, la el número 7 y rizos en el número 0, así como en la O. Al Ministerio de Educación del Reich le gustó este guión, pero quería uniformidad en todo el Reich. Con un decreto del 7 de septiembre de 1934, que entró en vigor a principios del año escolar 1935/36, se introdujo la "Verkehrsschrift" en todo el Reich. Se trataba de una variante del "Volksschrift" bávaro, en el que la escritura estaba ligeramente inclinada hacia la derecha. Esto fue posiblemente una consecuencia de la constatación de que, en la práctica, no todos los alumnos alcanzaron su propia letra de acuerdo con la idea original del guión original y que las formas en forma de estarcido del guión original de Sütterlin todavía se podían encontrar en la escritura a mano de los jóvenes. . [1]
Ejemplo de Hilmar Curas, 1714, quien dio forma a la escritura estándar prusiana (Kurrent)
Alfabeto de escritura Kurrent, c. 1865 (la penúltima línea muestra las diéresis ä, ö, ü y las letras mayúsculas correspondientes Ae, Oe, Ue; la última línea muestra las ligaduras ch, ck, th, sch, sz y st)
Enseñando guiones desde 1941
Deutsche Normalschrift
En 1941, todos los guiones rotos y kurrent fueron abolidos por la Normalschrifterlass ("decreto de guiones estándar") en nombre de Adolf Hitler . Ahora solo se enseñaba la escritura latina en las escuelas y todo se le cambió. Para ello, se creó un nuevo guión didáctico, que se denominó "Deutsche Normalschrift". Se desarrolló sobre la base de la escritura latina de Sütterlin, con un sesgo recto, formas más agradables y simplificaciones como la abolición de los bucles en la x, X y T y la longitud del descendente en la z, Z, F y H, pero también la adición de bucles en las letras mayúsculas C, D y L. La s larga ya no estaba contenida en ella. Las letras N, M, P, T y X, pero no V, W e Y, son, similares a la escritura de Offenbach, más estrechamente basadas en el Antiqua , la P no tiene descendente, y X y Z recibieron una línea horizontal. . El número 7 se volvió a escribir con una línea diagonal.
Lateinische Ausgangsschrift
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/c/ce/Lateinische_Ausgangsschrift_1953_plain.svg/220px-Lateinische_Ausgangsschrift_1953_plain.svg.png)
El Lateinische Ausgangsschrift (LA) fue desarrollado por Iserlohner Schreibkreis de Deutsche Normalschrift y fue introducido el 4 de noviembre de 1953 por decreto de la Conferencia de Ministros de Educación y Asuntos Culturales como el guión de enseñanza escolar en la República Federal de Alemania. En Baviera, el LA se introdujo en 1966. El Lateinische Ausgangsschrift muestra solo cambios menores en comparación con el Deutsche Normalschrift. A la letra S se le dio una forma similar a la L, algunos pequeños bucles se convirtieron en giros puntiagudos, xy X recuperaron sus bucles.
Schulausgangsschrift y Vereinfachte Ausgangsschrift
En la República Democrática Alemana (RDA), se utilizó inicialmente un guión de enseñanza que era esencialmente el mismo que el de LA, con solo cambios menores como la letra t o la omisión de la línea horizontal de la Z.
En relación con la introducción de un nuevo plan de estudios, este guión didáctico se modificó en 1968. Para ello, fueron determinantes razones tanto didácticas como estéticas. Para poder empezar a aprender a leer letras de imprenta al mismo tiempo que aprende a escribir en cursiva, se simplificaron las letras mayúsculas. Se simplificó la secuencia de movimientos en minúsculas. Este Schulausgangsschrift (SAS) fue adoptado parcialmente en los antiguos estados federales en 1991.
Al mismo tiempo, el Vereinfachte Ausgangsschrift (VA) se desarrolló en la República Federal de Alemania en 1969 para superar las dificultades en el uso del Lateinischen Ausgangsschrift. Al igual que en el SAS, las formas del VA se adaptaron más a las letras impresas. Para ello, se implementó que casi todas las letras minúsculas comiencen y terminen también en la banda media superior, lo que debería estandarizar la unión de las letras y así simplificar la escritura. A la letra z se le devolvió su descendente en el VA. Ha sido probado desde 1972.
Guión didáctico de la RDA de 1958
Schulausgangsschrift, en la RDA desde 1968
Vereinfachte Ausgangsschrift, desde 1972
Grundschrift
Desde 2011, las escuelas interesadas en algunos estados federales han estado probando un nuevo concepto para enseñar a escribir con Grundschrift , que fue desarrollado por un grupo de expertos en nombre de Grundschulverband. La idea detrás de Grundschrift es que la cursiva ya no se enseña de ninguna forma y que solo se usa un guión impreso como guión de enseñanza. Los alumnos deben desarrollar una caligrafía personal a partir del guión impreso de forma totalmente independiente y sin referencias.
Hoy
en Alemania se utilizan el Lateinische Ausgangsschrift, el Vereinfachte Ausgangsschrift, el Schulausgangsschrift y el Grundschrift. Es tarea de los respectivos estados federales emitir reglas para el uso de los guiones, por medio de las cuales no se prescribe ningún guión, hay varios guiones disponibles para su selección o se hace obligatorio un guión.
Desarrollo en Austria
El Schulschrift austriaco más antiguo data de 1775 y fue diseñado por Johann Ignaz von Felbiger ("Anleitung zum Schönschreiben [...] zum Gebrauch der deutschen Schulen in den kk Staaten", Viena 1775) bajo la emperatriz Maria Theresia. La siguiente estandarización data de 1832, pero casi nadie siguió estas reglas, los profesores diseñaron sus propias plantillas, a veces incluso dentro de una escuela.
Los "Richtformen 1924" fueron declarados vinculantes por la Junta Escolar de la Ciudad de Viena, mientras que las otras provincias utilizaron sus propios guiones de enseñanza antes y también después, en parte. [2]
Hasta el año escolar 1938/1939, el guión de Kurrent, establecido como "guión oficial y de protocolo" (y no el guión de Sütterlin, que estaba en uso en Alemania), se enseñó y enseñó como el primer guión en la escuela primaria en Austria. Los libros de texto se redactaron en escritura Fraktur y Kurrent.
Después de la anexión de Austria por la Alemania nazi en 1938, Austria también se vio afectada por la abolición de la escritura kurrent en todo el Reich con la introducción de la "Deutsche Normalschrift" en 1941. Aunque el Ministerio Federal de Educación emitió un decreto el 22 de mayo de 1951 al reintroducir el guión Kurrent como guión secundario para "Schönschreiben" (escritura caligráfica), esto solo rara vez se practicaba.
El "Lateinische Ausgangsschrift" (LA), que se introdujo en la RFA en 1953, también se introdujo en las escuelas primarias de Austria en 1963 con letras prácticamente idénticas. Sin embargo, "P" y "R" se escribieron en Austria de una vez, es decir, con un bucle que se ejecuta continuamente hacia arriba a la izquierda. La "r" se continuó después del trazo hasta la línea de base desde allí con un pequeño bucle de giro a la derecha (parado en la línea de base) y, por lo tanto, fue muy similar al guión de Kurrent utilizado anteriormente. En 1967/1970, este bucle se simplificó a un pequeño arco y una segunda inversión puntiaguda en la línea de base, y alrededor de 1970, se simplificó aún más a una inversión puntual única, como ya se hizo en 1953 en la RFA.
En 1995 se adoptó una nueva versión del "Österreichische Schulschrift". Eliminó los bucles dentro de las letras a, d, g, o y en muchas letras mayúsculas. La P y la R ya no se escriben de un solo golpe, la X se parece al Antiqua-X y los números son más sencillos. Desde el año escolar 1995/96, los profesores pueden elegir libremente: durante el curso de escritura, se puede utilizar el nuevo "Österreichische Schulschrift 1995" o el antiguo "Österreichische Schulschrift 1969" como guión didáctico. [3]
Desarrollo en Suiza
El Schulschrift suizo que se enseña actualmente (también conocido coloquialmente como "Schnürlischrift") se introdujo en 1947.
En 2006, Hans Eduard Meier desarrolló el sencillo Deutschschweizer Basisschrift , que es similar al Deutsche Grundschrift, y lo propuso como una alternativa contemporánea. En el cantón de Lucerna, el Basisschrift ha sido aprobado como alternativa desde 2006. Otros cantones están esperando o todavía están discutiendo el uso del guión. En 2008, un estudio de la Pädagogische Hochschule Zentralschweiz (Universidad de Formación Docente de Suiza Central) mostró que los estudiantes que habían aprendido a escribir con Basisschrift podían escribir más texto al mismo tiempo que aquellos que habían aprendido Schulschrift. Además, el guión era más legible y los estudiantes estaban más de acuerdo con la afirmación "Me gusta escribir". [4]
Francia
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/f/fa/%C3%89criture_A-sample.svg/200px-%C3%89criture_A-sample.svg.png)
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/28/%C3%89criture_B-sample.svg/200px-%C3%89criture_B-sample.svg.png)
El Ministerio de Educación Nacional francés recomienda los modèles d'écriture scolaire A y B de Laurence Bedoin-Collard, Héloïse Tissot y Marion Andrews para la enseñanza escolar. Fueron desarrollados como parte de un concurso organizado por el Ministerio de Educación Nacional y fueron publicados en junio de 2013.
Dinamarca
En 1875 se abolieron las escrituras rotas y se sustituyeron por una cursiva en bucle ("løkkeskrift"). En 1952, el Formskrift del noruego Alvhild Bjerkenes fue introducido en Dinamarca por el profesor de escritura y gramática Christian Clemens Hansen y se convirtió en el guión dominante en las escuelas durante los siguientes 20 a 30 años.
Suecia
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/af/Skol%C3%B6verstyrelsestilen_sample.png/220px-Skol%C3%B6verstyrelsestilen_sample.png)
En 1959, la junta escolar ( Skolöverstyrelsen , SÖ ) tuvo la posibilidad de introducir un curso de escritura uniforme examinado. Hasta entonces no existía un método uniforme de encuadernación. Los guiones de enseñanza o libros de texto utilizados fueron Skrivkursen Tomten , Skrivkursen Runa , Min skrivbok , Normalskriften , Funktionell handstil , Stockholmsstilen y Skrivkursen Pennan . En 1975, después de un período de investigación y experimentación, la junta presentó el Skolöverstyrelsestilen ( SÖ-stilen ), que fue diseñado por el calígrafo Kerstin Anckers y basado en la cursiva de la cancillería de Ludovico Vicentino degli Arrighi . Después de fuertes críticas, la naturaleza vinculante de este guión escolar fue revocada diez años más tarde y algunos reanudaron el uso de guiones más antiguos. [5] [6]
Estados Unidos
El Método Spenceriano fue el sistema de escritura a mano estandarizado más importante en los Estados Unidos desde la década de 1840. [7] Alrededor de 1888, el galardonado Método Palmer se desarrolló como una simplificación de Spencerian, que se suponía que era más simple y rápido y pronto se convirtió en el sistema de escritura a mano más popular. [8] [9] La Guía de redacción comercial de Palmer correspondiente de 1894 vendió un millón de copias en los Estados Unidos en 1912. El uso del método disminuyó en la década de 1950 y finalmente fue reemplazado por el método Zaner-Bloser de 1976, que Primero enseñó letras mayúsculas y luego cursiva para permitir la expresión escrita lo más rápido posible y así desarrollar la capacidad de escribir. [10] En 1978 se introdujo el método D'Nealian que buscaba aliviar las dificultades de la transición de letras mayúsculas a escritura cursiva con el método Zaner-Bloser y regresó a un estilo más cursivo basado en la escritura Palmer con letras mayúsculas que tienen muchas similitudes con las contrapartes cursivas. [11] [12] Los guiones de enseñanza más nuevos y populares incluyen la escritura a mano sin lágrimas y la cursiva cursiva de Getty-Dubay .
Escritura de Spencerian
Guión de Palmer
Guión de Zaner-Bloser
Escritura de D'Nealian
Escritura sin lágrimas
Hong Kong
En Hong Kong, los niños de la escuela primaria aprenden a escribir utilizando el guión habitual . Las formas de los caracteres que se enseñarán se definen en las Listas Léxicas del Chino de Hong Kong para la Educación Primaria (香港 小學 學習 字詞 表), publicadas por la Oficina de Educación del Gobierno Regional en 2009. [13]
Vietnam
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Vietnamese_Decision_31_Cursive_Chart.svg/220px-Vietnamese_Decision_31_Cursive_Chart.svg.png)
Literatura
- Erik Blumenthal: Schulschriften der verschiedenen Länder . Berna / Stuttgart 1957.
- Kurt Warwel: Schulausgangsschriften in deutschsprachigen Ländern. En: Spektrum der Wissenschaft 7, 1986.
- Mechthild Dehn: Die Kursiv als Ausgangsschrift. Ein Anstoß für Diskussion und Erprobung. En: Die Grundschulzeitschrift 69, 1993, páginas 30, 35 y 36.
- Wilhelm Topsch: Das Ende einer Legende. Die vereinfachte Ausgangsschrift auf dem Prüfstand. Analizar empirischer Arbeiten zur vereinfachten Ausgangsschrift. Auer Verlag, Donauwörth 1996, ISBN 3-403-02855-0 .
- Elisabeth Neuhaus-Siemon: Aspekte und Probleme des Schreibunterrichts . En: Hartmut Günther, Otto Ludwig (eds.): Schrift und Schriftlichkeit. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung . Segunda mitad del volumen, Berlín / Nueva York 1996, ISBN 978-3-11-019413-5 .
- Gabriele Faust-Siehl, Ariane Garlichs y otros: Ausgangsschrift . En: Die Zukunft beginnt in der Grundschule . Arbeitskreis Grundschule. Rowohlt Taschenbuchverlag, Reinbek cerca de Hamburgo 1996, ISBN 978-3-499-60156-9 .
- Wilhelm Topsch: Anfangsschriften . En: Grundkompetenz Schriftspracherwerb. Methoden und handlungsorientierte Praxisanregungen. 2. edición revisada y ampliada. Beltz, Weinheim y otros, 2005, ISBN 3-407-25368-0 .
- Jürgen Hasert: Schulschriften. En: Didaktik der deutschen Sprache , volumen 1. Schöningh, Paderborn 2006, ISBN 978-3-8252-8235-6 .
- Wolfgang Menzel: Plädoyer für eine Schrift ohne normierte Verbindungen . En: Grundschule aktuell , número 110, mayo de 2010, páginas 23–25
enlaces externos
Referencias
- ^ a b c d e f Sonja Steiner-Welz (2003). Von der Schrift und den Schriftarten . Reinhard Welz Vermittler Verlag eK págs. 113, 127, 133, 135, 137, 139. ISBN 978-3-937636-47-4.
- ^ Museo de la escuela de documentación de la exposición Klagenfurt por Brigitte Strasser
- ^ Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur GZ 38.554 / 32-I / 1/94
- ^ tagesanzeiger.ch: Schreibt die Schnürlischrift ihr letztes Kapitel? , consultado el 30 de abril de 2011
- ^ "Vad har hänt med svensk handskrivningsundervisning?". Handskrivning: kommentarmaterial läroplan för grundskolan 80 (en sueco). Estocolmo: Utbildningsförlaget. 1989. págs. 6-9. ISBN 91-47-02945-5. OCLC 60929194 .
- ^ Karlsson, Mats (abril de 2009). "Skrivstilen som havererade" . Språktidningen (en sueco).
- ^ Tyler, Robin DVC (2010-04-12), Palmer Method of Penmanship , NYU Dead Media Archive , consultado el 12 de abril de 2010
- ^ Aplicaciones-Bodilly, Susan (2013). Escuelas de un salón: historias de los días de 1 salón, 1 profesor, 8 grados . Sociedad histórica de Wisconsin. pag. 61. ISBN 978-0-87020616-0. Consultado el 24 de enero de 2015 .
- ^ Trubek, Anne, escritura a mano es historia , Estándar del Pacífico, archivada desde el original en 2010-02-04 , recuperado 17 de de diciembre de 2009
- ^ Alston, Jean; Taylor, Jane (1987), Handwriting: Theory, Research and Practice , Nueva York: Nichols Publishing, ISBN 9780709951070
- ^ Viadero, Debra (6 de octubre de 1993). "El método de escritura D'Nealian abandona el enfoque de 'bola y palo'" . Semana de la Educación . Consultado el 23 de enero de 2018 .
- ^ Makala, Jeffrey. "Nacido para complacer, arte de la instrucción de la escritura a mano, métodos Spencerian y Palmer" . Libros raros y colecciones especiales de bibliotecas universitarias . Universidad de Carolina del Sur . Consultado el 24 de enero de 2015 .
- ^ 香港 小學 學習 字詞 表 特殊教育 需要 補充 篇 (智障 學生 適用) , El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, Oficina de Educación, Hong Kong 2009.