braille ghanés


En Ghana se utilizan varios alfabetos braille . Para el inglés, se ha adoptado Braille en inglés unificado . Se han escrito otros cuatro idiomas en braille: akan (twi), ga , ewe y dagaare . Los tres alfabetos se basan en los valores básicos de las letras braille del alfabeto latino básico:

Los equivalentes en braille de letras impresas más allá de estos se describen a continuación. La puntuación Braille en inglés se usa tanto en Ghana como (según UNESCO 2013) en Togo.

Braille no está en uso activo en Ghana para ningún otro idioma que no sea el inglés. Sin embargo, existen algunas publicaciones más antiguas en estos alfabetos braille.

Akan tiene una letra de vocal adicional. ɔ podría esperarse de las normas internacionales/africanas ; ɛ es específico de Ghana.

El ɖ y el ɣ son la norma internacional/africana (ver también braille nigeriano ); ƒ y ʋ son de los sonidos th en inglés , la aproximación más cercana en ese idioma después de f y v .

Ewe es el idioma principal de Togo , y evidentemente se usa en Togo con las mismas asignaciones de braille que en Ghana. La UNESCO (2013 [1990]) informa sobre varios alfabetos togoleses adicionales que no pudo confirmar, pero que fueron diseñados junto con los idiomas ghaneses; evidentemente usan las asignaciones de Ewe de Ghana: