Plantilla:Lang-ml


La plantilla de idioma {{ lang-ml }} identifica el texto malayalam . El término o frase es el único parámetro obligatorio. El texto tiene el formato según las recomendaciones de Wikipedia: Manual de estilo/formato de texto § Términos extranjeros ; cursiva para los idiomas que utilizan el alfabeto latino , normal para los demás.

Por lo general, la plantilla debe colocarse después de la traducción al inglés del término o frase extranjera.

El parámetro |translit=permite identificar una romanización . Las plantillas que tienen este parámetro se enumeran aquí . (Este parámetro no es compatible con plantillas para idiomas que ya están escritos en escritura latina).lang-x

El parámetro |lit=permite dar una traducción literal (en inglés). Se está implementando en estas plantillas y, por lo tanto, es posible que esté disponible para {{lang-ml}} .

La transliteración del texto extranjero, para lenguas que no utilicen el alfabeto latino. Este campo se ignora para los idiomas que utilizan el alfabeto latino.

Si es "ninguno", suprime el enlace y la etiqueta del idioma. Es posible que haya otras opciones disponibles según el idioma.