La plantilla de idioma {{ lang-ml }} identifica el texto malayalam . El término o frase es el único parámetro obligatorio. El texto tiene el formato según las recomendaciones de Wikipedia: Manual de estilo/formato de texto § Términos extranjeros ; cursiva para los idiomas que utilizan el alfabeto latino , normal para los demás.
Por lo general, la plantilla debe colocarse después de la traducción al inglés del término o frase extranjera.
El parámetro |translit=
permite identificar una romanización . Las plantillas que tienen este parámetro se enumeran aquí . (Este parámetro no es compatible con plantillas para idiomas que ya están escritos en escritura latina).lang-x
El parámetro |lit=
permite dar una traducción literal (en inglés). Se está implementando en estas plantillas y, por lo tanto, es posible que esté disponible para {{lang-ml}} .
La transliteración del texto extranjero, para lenguas que no utilicen el alfabeto latino. Este campo se ignora para los idiomas que utilizan el alfabeto latino.
Si es "ninguno", suprime el enlace y la etiqueta del idioma. Es posible que haya otras opciones disponibles según el idioma.