Medios de comunicación en Tailandia


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde la televisión tailandesa )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Tailandia tiene un sector de medios de comunicación bien desarrollado, especialmente según los estándares del sudeste asiático . El gobierno y los militares tailandeses han ejercido durante mucho tiempo un control considerable, especialmente sobre las estaciones de radio y televisión. Durante los gobiernos de Thaksin Shinawatra [1] y la posterior administración militar después del golpe de 2006 y del golpe militar de 2014 , los medios de comunicación en Tailandia, tanto nacionales como extranjeros, han sufrido restricciones y censura crecientes , a veces sutiles, a veces abiertas. [2]

En su informe Freedom of the Press 2017 , Freedom House calificó a la prensa tailandesa de "no libre". [3] Reporteros sin Fronteras en 2019 clasificó a Tailandia 136 de 180 (un número menor es mejor) naciones en libertad de prensa, cuatro lugares más que en 2018. [4] [5] Los ataques a la libertad de prensa han continuado en 2020. [6]

En el Día Mundial de la Libertad de Prensa 2015, cuatro de las organizaciones de medios profesionales de Tailandia emitieron una declaración conjunta en la que pedían al gobierno militar que revocara las onerosas restricciones a la prensa y cesara la interferencia política con la Comisión Nacional de Telecomunicaciones y Radiodifusión de Tailandia. [7]

Televisión

La televisión es, con mucho, el medio más popular en Tailandia. Se estima que casi el 80 por ciento de los tailandeses dependen de la televisión como su principal fuente de noticias. [8] Las principales estaciones de televisión son propiedad y están controladas por el Ejército Real de Tailandia , el MCOT y el gobierno .

Radio

Tailandia tiene 204 estaciones de AM, 334 estaciones de FM y seis emisoras de onda corta (a partir de 2011). Como es el caso de la televisión, se supone que la radiodifusión está regulada por la Comisión de Radiodifusión (NBC). Sin embargo, debido a que hubo retrasos en el establecimiento de la NBC (ahora NBTC), las frecuencias de radio habían permanecido en manos de varias agencias gubernamentales, incluidas las fuerzas armadas, la policía, las universidades estatales, la Comisión Nacional de Radiodifusión y Telecomunicaciones, el Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno (PRD). ) ( Servicios de Radiodifusión Nacional de Tailandia ) y MCOT Public Company Limited . Estas agencias operan varias estaciones directamente, mientras que el resto se alquila a proveedores de contenido privados. [9]

Las estaciones de radio comunitarias operadas con transmisores de baja potencia han proliferado en los últimos años, ofreciendo a los oyentes una alternativa a las estaciones controladas por el gobierno. Sin embargo, el gobierno ha cerrado recientemente muchas estaciones de radio comunitarias con el argumento de que operaban transmisores más fuertes de lo permitido, interfiriendo con las frecuencias existentes. Por otro lado, los críticos del gobierno alegan que las estaciones que fueron cerradas fueron atacadas porque presentaban programas que criticaban las políticas del primer ministro Thaksin Shinawatra .

En la provincia de Nakhon Ratchasima, así como en otros lugares, se cerraron varias estaciones de radio comunitarias, luego de varias advertencias de agencias gubernamentales, cuando se comprobó que sus señales estaban interfiriendo con el control del tráfico aéreo y las señales superpuestas de otras estaciones. Se estima que hay 4.000 estaciones de radio comunitarias "ilegales" conocidas en Tailandia. Algunos críticos afirman que el número real de estaciones de radio comunitarias "sin licencia" es el doble de la estimación del gobierno. Después de que Thaksin Shinawatra fuera destituido del poder, las actividades de las radios comunitarias se sintonizaron cada vez más para abordar las controversias políticas que se habían escindido después del golpe de estado de 2006 [10].

El parlamento de la junta militar aprobó una Ley de Radiodifusión de 2008 en diciembre de 2007. Entró en vigor en marzo de 2008. La nueva ley revoca la anterior que reservaba los derechos de monopolio en el sector de la radiodifusión al gobierno y las agencias gubernamentales. La nueva ley requiere que todas las emisoras, estaciones y operadores tengan una licencia del regulador de radiodifusión que será designado por el Senado.

En julio de 2008, el Consejo Jurídico decidió que mediante la promulgación de la nueva Ley de Radiodifusión de 2008, todos los reglamentos, decisiones y lineamientos administrativos emitidos en virtud de la derogada Ley de Radio y Televisión dejaron de existir al ser reemplazados por la nueva Ley de Radiodifusión. Ley de 2008. El Consejo Jurídico también dictaminó que, hasta que se establezca la NBC, TPBS no está sujeto a la autoridad provisional de la Ley de Radiodifusión de 2008. Como resultado de la decisión del Consejo Jurídico, la radiodifusión en Tailandia es gratuita y no está regulada. Sin embargo, dado que todas las estaciones de radio existentes pertenecen al gobierno tailandés, a agencias militares o de seguridad, la cuestión de la libertad de expresión o los derechos civiles nunca ha sido cuestionada ni probada en esas estaciones de radio "convencionales". Para la televisión, todas las estaciones de televisión son propiedad del gobierno,militares, o sujeto a acuerdos de concesión que otorguencensurar de facto el poder al gobierno como propietario.

En junio de 2009, la Comisión Nacional de Telecomunicaciones, como regulador / licenciante temporal de la radio comunitaria y la televisión por cable, propuso el borrador de la "Licencia CR Provisional" y solicitó comentarios del público. El reglamento sobre la licencia temporal de CR entró en vigor el 25 de julio de 2009 y la primera licencia podría expedirse 30 días después de la fecha de vigencia. La licencia provisional tendrá una vigencia de 300 días pero podrá renovarse por otro período similar o hasta que entre en vigor el nuevo regulador.

En diciembre de 2010, el parlamento aprobó una nueva ley que cambiaría para siempre el panorama de los servicios de radio y televisión en Tailandia. La nueva NBTC se crearía para supervisar el sector de las telecomunicaciones y la radiodifusión en Tailandia. La tarea clave de la NBTC es reformar el espectro AV y reasignar espectro para diferentes categorías de uso según lo prescrito por la ley de 2008. Airwaves se privatizaría de acuerdo con el Plan Maestro Spectrum y el Plan Maestro AV que serán adoptados por NBTC. Se espera que NBTC reemplace a NTC en 2011. La implicación de tener un regulador independiente de medios y telecomunicaciones en un solo organismo es muy profunda. Primero, el regulador tiene la tarea de privatizar las ondas de radio en el sector audiovisual. Esta es la tarea más desafiante de la NBTC, es decir,quitarle la radio y la televisión al gobierno y reasignar y reasignar espectro para uso privado, comercial y social. La Ley de Radiodifusión de 2008 divide las licencias de radio y televisión en tres categorías principales: a) comerciales, b) no comerciales / públicas yc) comunitarias. La licencia de servicio comercial se subdivide en tres clases que son i) licencia nacional, ii) licencia regional y iii) licencia local.

En julio de 2011, el primer paso del proceso de selección estaba a medio camino completo, es decir, la primera de las dos listas de nombres se finalizó y se pasó al Senado para su selección. Después de que se combinen las dos listas de nombres, se notificará al Senado y eventualmente seleccionará NBTC de las dos listas de nombres. En agosto de 2011, las dos listas de nombres se enviaron al Senado. El Senado estableció un comité especial para recomendar a los nominados en medio de acusaciones de irregularidades y sobornos. La NBTC estará formada por 11 miembros, cinco de los cuales actuarán como comisión de telecomunicaciones, mientras que otros cinco comisionados actuarán como comisión de transmisión. El presidente de NBTC no está autorizado a formar parte de ninguna de las comisiones.

En octubre de 2011, el rey firmó el real decreto de nombramiento, dando origen al primer regulador de "convergencia". Seis de cada 11 miembros pertenecen al ejército o la policía, mientras que dos pertenecen a organizaciones de la sociedad civil. Tres comisionados son ex burócratas. Una de las tareas clave de la NBTC es adoptar al menos tres planes maestros. Son el Plan Maestro de Espectro, el Plan Maestro de Radiodifusión y el Plan Maestro de Telecomunicaciones. NBTC publicó los tres planes maestros al mismo tiempo para ser promulgados en octubre de 2012. En diciembre de 2013, NBTC lanzó la subasta más grande en la historia de los medios tailandeses para el nuevo 24 DTTV. La primera TDTV salió al aire en el segundo trimestre de 2014. En mayo de 2014, hubo un golpe de estado y el Jjnta militar enmendó la Ley NBTC para exigir la devolución de los ingresos de la subasta de TDTV al erario público.La junta también emitió una enmienda sobre la radio comunitaria, que otorga poder absoluto a la NBTC para otorgar licencias (de hecho, para no otorgar licencias) a las estaciones de radio comunitarias existentes.

Principales estaciones de radio en Bangkok, formatos, operadores y propietarios, 2011. Cuadro del ítem de referencia 6 (Wissesang & Freeman, 2012).

Medios de comunicación impresos

Los lectores de periódicos y revistas cayeron un siete por ciento entre 2013 y 2015. Solo el 50,1 por ciento de los tailandeses de 15 a 24 años dijeron que leían revistas en 2015, frente al 61,7 por ciento en 2013. Las suscripciones impresas están disminuyendo a medida que más personas leen en sus dispositivos móviles. [11] El gasto en publicidad cayó un 14,28 por ciento a 4.220 millones de baht (118 millones de dólares EE.UU.) para las revistas y un 6,45 por ciento a 12.330 millones de baht (345 millones de dólares EE.UU.) para los periódicos. Sin embargo, el gasto total en publicidad impresa es de 16,55 mil millones de baht (US $ 463 millones), aún más alto que los 9,869 millones (US $ 276 millones) en digital, según la Asociación de Publicidad Digital de Tailandia. [12]

Los ingresos por publicidad tanto para periódicos como para revistas han caído en picada desde al menos 2012. El gasto en publicidad en periódicos ha disminuido de 15.183 millones de baht en 2012 a 8.164 en 2016 (a octubre de 2016). El gasto en publicidad en revistas ha disminuido de 5.221 millones de baht a 2.510 millones de baht durante el mismo período. [13]

Periódicos

A diferencia de la televisión, los periódicos en Tailandia están sujetos a poca supervisión gubernamental. Los lectores pueden elegir entre numerosos periódicos, desde diarios sensacionalistas de circulación masiva hasta periódicos especializados en cobertura política y empresarial. Desde la modernización del país a mediados del siglo XIX, el gobierno tailandés comenzó a publicar periódicos. Debido a la baja tasa literaria entre los tailandeses en ese momento, los negocios de periódicos no eran rentables y muchos tuvieron que dejar de circular. El periódico más antiguo registrado , que todavía se está publicando, es la Gaceta Real del Gobierno de Tailandia, que comenzó a publicarse en 1858.

El 21 de marzo de 2016 entraron en vigor nuevas directrices restrictivas para recibir y renovar visas de trabajo en medios extranjeros. En ese momento, los periodistas expresaron su preocupación por el hecho de que las directrices acabarían efectivamente con el antiguo papel del país como anfitrión benigno de reporteros y fotógrafos independientes. [14]

Los llamados "periódicos de negocios" de Tailandia también incluyen una cobertura sustancial de política y cultura. Los dos periódicos ingleses más importantes se imprimen en formato de hoja ancha , aunque existen varias excepciones. Estos otros periódicos de circulación masiva a menudo se denominan " tabloides " y son Phuket Gazette y Pattaya Mail . Una excepción notable es The Thaiger y Chiang Rai Times, que ofrecen actualizaciones diarias en inglés y tailandés, The Thaiger también ofrece historias en video y una sesión informativa diaria de podcast.

Con la excepción de un periódico en Chiang Mai y otro en Hua Hin ( Hua Hin Today ), todos los periódicos se publican en Bangkok y se distribuyen a todas partes del país.

Las inclinaciones políticas de los periódicos tailandeses se pueden clasificar de acuerdo con su relación con el movimiento democrático de la década de 1970 . Los principales medios impresos están representados por Thai Rath y Daily News , que juntos representan la mitad de las ventas de periódicos de Tailandia. Debido a que ambos periódicos se fundaron mientras el país aún estaba bajo el gobierno militar, por necesidad, cultivaron buenas relaciones con el ejército y la burocracia de élite. Esto les ha llevado a desarrollar una mirada editorial que tiende a inclinarse a favor del statu quo. Por lo tanto, estas publicaciones se consideran "conservadoras" dentro del espectro político tailandés. [15] Por otro lado, los periódicos que surgieron del movimiento estudiantil de la década de 1970, como Matichon, The Nation y Thai Post tienden a adoptar una perspectiva antisistema. Por lo tanto, dentro del espectro político tailandés, pueden caracterizarse libremente como " progresistas ".

Los ingresos publicitarios de la industria tailandesa de periódicos han disminuido continuamente desde 2013. Los ingresos publicitarios de 15,4 mil millones de baht en 2006 cayeron a 12,3 mil millones de baht en 2015. Los anunciantes presupuestaron un 20,1 por ciento menos para la compra de periódicos en los primeros 11 meses de 2016 en comparación con el mismo período en 2015 , hasta 8,89 mil millones de baht. La principal asociación de periodismo de Tailandia observó que tanto las ventas de periódicos como los ingresos por publicidad han experimentado una "fuerte caída". [dieciséis]

Diarios de circulación masiva

El Departamento de Relaciones Públicas del gobierno tailandés publica un directorio detallado de todos los medios en Tailandia, que enumera la información de registro más reciente, incluida la radio, la televisión y los medios impresos. Todos los medios impresos son propiedad de una sola familia o pequeños grupos de inversores que comparten una relación familiar. Ninguna de estas empresas cotiza en bolsa ni tiene un deber fiduciario con el público.

  • Thai Rath (ไทยรัฐ) - Con una circulación de aproximadamente un millón, [17] este es el periódico más influyente de Tailandia. Destaca historias sensacionalistas sobre delitos y accidentes. Su postura política es moderadamente populista. La alta circulación se debe a su postura sobre temas populistas y su aceptación de la opinión pública de la población en general, en particular, el mercado rural mayoritario.
  • Noticias diarias (เดลิ นิ ว ส์) - La circulación es de 850.000. [17] Muy similar en estilo y sustancia a Thai Rath , algo menos exitoso que Thai Rath , porque tiene menos contenido de noticias.
  • Khaosod ( tailandés :ข่าวสด , RTGS :  khao sot ): el nombre se traduce como "noticias en vivo". Fundado el 9 de abril de 1991, Khaosod es el periódico más joven de Matichon Publishing Group, que también publica otras dos publicaciones de noticias diarias, Matichon Daily y Prachachat Business . Khaosod afirma estar más "orientado a las masas" y "centrado en el interior del país" que sus periódicos hermanos. Vende 950.000 copias al día. [17] Su línea editorial es de moderada a liberal. Interesado en las noticias sobre delitos, también se concentra en cuestiones medioambientales y los derechos de la gente corriente. [18] Khaosod Englishse lanzó para llevar las noticias tailandesas al mundo, convirtiendo a Khaosod en el primer periódico en tailandés con una versión en inglés. [19]
  • Kom Chad Luek ('Sharp, Clear, Deep') ( tailandés :คม ชัด ลึก ; RTGS :  khom chat luek ): Un diario de circulación masiva, en tailandés, con una circulación en el rango de 900.000. Fue lanzado en 2017. [17] Propiedad de Nation Multimedia Group . Su postura política es conservadora, no populista y moderadamente antigubernamental. Por lo tanto, la mayoría de sus ventas están dirigidas a empresas relativamente bien educadas y a grupos de ingresos medios y altos, que generalmente apoyan su postura conservadora.
  • Manager Daily 360 Degree (ผู้จัดการ ราย วัน 360 องศา): solo en línea. La tirada de la hoja ancha fue de 950.000. [17] Es la publicación insignia del Manager Group y es el único periódico en tailandés.

Diarios de calidad

  • Matichon (มติ ชน) - Tiene una circulación de aproximadamente 900.000. [17] La publicación insignia de Matichon PLC, este documento se considera lectura esencial para las clases educadas de Tailandia. Su línea editorial es de moderada a progresiva. [20]
  • Naew Na (แนวหน้า) - La circulación diaria estimada se afirmó en un promedio de 300.000 en 2002. [21] La línea editorial es progresiva.
  • Thai Post (ไทย โพ ส ต์) - La circulación es de 30.000. Mantiene una línea editorial conservadora. [22] Su postura política se considera la más progresista de todos los diarios tailandeses. [ cita requerida ]

Diarios comerciales

  • Krungthep Turakij (กรุงเทพ ธุรกิจ): la circulación es de 200.000. [17] Propiedad del Nation Multimedia Group . Este documento es popular entre los intelectuales tailandeses. Su postura política es progresista.

Diarios deportivos

  • Siamsport - (สยาม กีฬา)

Diarios en inglés

  • Bangkok Post : hoja ancha y en línea. La circulación es de aproximadamente 70.000. [17] Entre sus principales accionistas se encuentran la familia Chirathivat (propietarios de Central Group ), el South China Morning Post de Hong Kong y GMM Grammy PLC , una empresa local de medios y entretenimiento. Mantiene una línea editorial conservadora. [23] : 17
  • International New York Times ( INYT ): publicación interrumpida . El periódico fue conocido como el International Herald Tribune hasta 2013. El INYT dejó de imprimir y distribuir su edición impresa en Tailandia a finales de 2015. La circulación estuvo en algún lugar en el rango de 5,000-10,000. Un portavoz de la compañía atribuyó la medida al alto y creciente costo de operación en Tailandia. La edición impresa seguirá estando disponible en otras seis naciones del sudeste asiático: Singapur, Brunei, Malasia, Indonesia, Filipinas y Myanmar. [24] Poco después de que se tomara la decisión, un artículo de primera plana en la edición de Tailandia del INYTse dejó en blanco. En su lugar había un mensaje corto que decía: "El artículo de este espacio fue eliminado por nuestro impresor en Tailandia. El International New York Times y su personal editorial no tuvieron ningún papel en su eliminación". [25] La historia que se eliminó se titulaba "La economía y los espíritus tailandeses están decayendo". Apareció en la edición del 29 de noviembre de 2015 del New York Times. [26] Más tarde en la misma semana, un artículo de opinión [27] del reportero con sede en Bangkok Tom Felix Joehnk fue omitido de la edición del 4 de diciembre del INYT por su imprenta de Bangkok, Eastern Printing PCL. [28] En un comunicado, el New York TimesComentó que, "Este segundo incidente en una semana demuestra claramente la lamentable falta de libertad de prensa en el país. Los lectores en Tailandia no tienen acceso pleno y abierto al periodismo, un derecho fundamental que debe ser otorgado a todos los ciudadanos". [29]
En septiembre de 2015, Eastern Printing se negó a publicar un número completo del International New York Times que contenía un artículo titulado "Con el rey en declive de la salud, el futuro de la monarquía en Tailandia es incierto". [30] [31]
  • Chiang Rai Times : el Chiang Rai Times es un portal de noticias en inglés sin fines de lucro que se introdujo en el mercado en 2007 para compartir noticias locales, regionales e internacionales. Información que afecta a la comunidad local que cubre eventos políticos, comerciales y sociales.
  • Khaosod English era un periódico en línea fundado en 2013. El 6 de marzo de 2021, anunció que dejaría de publicarse después de ocho años de funcionamiento. Ningún miembro del personal será despedido, sino que se trasladará a otras funciones en Matichon Publishing Group. [32]
  • The Nation : solo en línea. La tirada de las sábanas fue de 68.000 ejemplares. [17] Es la publicación insignia del Nation Multimedia Group y es el único periódico en inglés de propiedad tailandesa. [33] Se convirtió en un periódico exclusivamente digital con su última edición en papel el 28 de junio de 2019. [34] Según su competidor en línea, Khaosod English , The Nation tiene un historial de "informar noticias de fuentes falsas y dudosas". [35]
  • Prachatai English : solo en línea. Periódico web diario independiente, sin fines de lucro, establecido en junio de 2004 para brindar noticias confiables y relevantes al público tailandés durante una época de restricciones a la independencia de los medios de comunicación tailandeses. [36]
  • Examinador tailandés : solo en línea. Un periódico creado en junio de 2015, dirigido a extranjeros en Tailandia y al público tailandés. Su objetivo declarado es "... ayudar a los extranjeros a desarrollar una relación positiva con el reino" [37]
  • Thai Enquirer : solo en línea. Un periódico independiente establecido en enero de 2020 tenía la intención de "proporcionar una mezcla de informes detallados, comentarios políticos y culturales, así como lo más destacado de la ficción, la prosa, la poesía y el humor". [38]

Diarios en alemán

  • DER FARANG - Idioma alemán, publicado cada 14 días.

Diarios en chino

  • Sing Sian Yer Pao : propiedad del comité provincial de Guangdong del Partido Comunista de China .
  • Universal Daily News : propiedad de United Daily News Group
  • Noticias diarias de Tong Hua
  • Kia Hua Tong Nguan (Sirinakorn)
  • Asia News Time
  • Nuevas noticias diarias chinas

Periódicos comerciales quincenales

  • Prachachat Turakij - Propiedad de Matichon PLC. La circulación es de 120.000. [17]
  • Than Settakij : la circulación es de 120.000. [17]
  • Siam Turakij
  • Krungthep Turakij Biz Week (กรุงเทพ ธุรกิจ บิ ซ วีค): la circulación es de 200.000. [17] Propiedad del Nation Multimedia Group . Este documento es popular entre los intelectuales tailandeses. Su postura política es progresista

Periódicos semanales

  • Correo de Chiang Mai : idioma inglés; publicado todos los martes
  • Chiang Rai Times - idioma inglés; Noticias, clasificados, listados de negocios e información de viaje de Chiang Rai para la provincia de Chiang Rai
  • Krungthep Turakij Biz Week - parte del grupo multimedia de la nación
  • Novostiphuketa - idioma ruso; publicación hermana de Phuket News ; propiedad de Class Act Media
  • Phujatkarnly Week - propiedad del Manager Media Group
  • Phuket News - idioma inglés; propiedad de Class Act Media

Revistas de noticias semanales

  • Matichon Weekly - parte de Matichon PLC; la circulación media en 2003-2004 según la Federación Internacional de Prensa Periódica (FIPP) fue de 300.000 [39]

Periódicos mensuales y otros

  • Hua Hin hoyes un periódico mensual en idioma inglés que se publica en Hua Hin. El periódico fue creado en 2003, el Mayor General de Policía Noi Wannapaiboon es el Editor. El documento se distribuye en las provincias de Phetchaburi y Prachuap Khiri khan con un enfoque en las ciudades de Hua Hin, Cha-Am y Pranburi. Es el único periódico en inglés de esta región. El periódico tiene un acuerdo editorial con Bangkok Post y ThaiVisa. El sitio web y Facebook proporcionan ediciones en línea del documento y otra información adicional no publicada. El contenido del documento incluye la promoción e información de eventos locales y otros artículos que pueden estar relacionados con intereses en la región. Además de noticias, el contenido cubre restaurantes, resorts y actividades deportivas, especialmente golf, ya que hay muchos campos de golf en la región con importantes eventos.
  • The Korat Daily : periódico en tailandés propiedad del Sr. Soontorn Janrungsee; tiene la mayor circulación [ cita requerida ] en la región, con unos 22 millones de habitantes. [ cita requerida ] Mantiene fuertes vínculos internacionales con varias organizaciones de noticias y proporciona una cobertura en profundidad de los asuntos locales, regionales e internacionales. También publica el semanario en inglés The Korat Post .
  • The Korat Post [ enlace muerto ] : publicación mensual en inglés publicada anteriormente por la Sra. Tongmuan Anderson, esposa de un ex voluntario del Cuerpo de Paz de EE. UU. Y editor y traductor del periódico, Frank G Anderson. El periódico obtuvo sus noticias de fuentes locales y visitantes, desde eventos en las aldeas hasta sucesos nacionales. Iniciada en abril de 1999, fue independiente e incluso ha manifestado su oposición, editorialmente, a las políticas gubernamentales. También proporcionó traducciones de otros documentos locales en tailandés para lectores de inglés. El periódico dejó de publicar una edición impresa en mayo de 2005.
  • Thailands Tidende es un periódico mensual en noruego que se publica en Pattaya.

Ingresos publicitarios

Inversión publicitaria en los medios tailandeses durante los primeros nueve meses de 2018: [40]

  • Todos los medios: descenso interanual del 0,67 por ciento (enero-septiembre de 2017 - enero-septiembre de 2018) a 78,34 mil millones de baht
  • Revistas: 35,37 por ciento menos
  • Periódicos: 22,71 por ciento menos
  • TV por cable / satélite: 21,03 por ciento menos
  • Medios de transporte: bajó un 2,34 por ciento
  • Medios de comunicación al aire libre: un aumento del 7,96 por ciento
  • Cine: hasta un 6,4 por ciento
  • Medios en la tienda: hasta un 5,28 por ciento
  • Internet: aumento del 2,84 por ciento
  • TV: 2,18 por ciento
  • Radio: aumento del 1,97 por ciento

Censura

Internet

La constitución nacional de Tailandia establece el derecho de expresión sin restricciones, mientras que el gobierno lo restringe intensamente. [41] El Ministerio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (MICT) bloquea activamente a los ISP tailandeses para que no accedan a sitios web que considera ofensivos, principalmente sitios de pornografía , pero también bloquean los sitios políticos, en particular los relacionados con la insurgencia del sur de Tailandia .

Uno de los foros de Internet más grandes de Tailandia es pantip.com , que a menudo contiene discusiones políticas y críticas al gobierno, actualmente está cerrado debido a MICT. Se le permitió operar libremente. Sin embargo, los usuarios debían registrar sus identidades utilizando su número de identificación nacional. La junta militar ordenó el cierre del sitio web de la Universidad Midnight después del golpe de Tailandia de 2006 .

El 25 de agosto de 2020, Facebook acusó al gobierno tailandés de obligarlo a bloquear a un grupo que se cree que es crítico con la monarquía del país. El grupo de Facebook con 1 millón de miembros, Royalist Marketplace presentó publicaciones sobre la familia real tailandesa. El gobierno también amenazó con emprender acciones penales contra los representantes de Facebook en Tailandia. [42]

Controversia de YouTube

El 4 de abril de 2007, el gobierno tailandés bloqueó el acceso a YouTube como resultado de un videoclip que mostraba "elementos parecidos a grafitis" pintados de manera tosca sobre una presentación de diapositivas de fotografías del rey Bhumibol Adulyadej . Una parte de ese video yuxtapuso imágenes de pies sobre la imagen del rey, un gran tabú en una cultura donde los pies se consideran sucios y ofensivos y nadie debe faltarle el respeto al rey de acuerdo con la constitución tailandesa. La banda sonora era el himno nacional tailandés. [43]

La prohibición ha llevado a que más videos de YouTube se burlen del rey tailandés. [44] Los defensores citan el caso de Oliver Jufer para pintar Tailandia como una nación antidemocrática. Los opositores afirman que la libertad de expresión no es un derecho absoluto y que este acto de vandalismo es un abuso de la libertad de expresión similar al acoso verbal y al discurso de odio (un insulto a los valores y sensibilidades tailandesas ).

Medios de comunicación impresos

  • Tailandia prohibió las importaciones y ventas de un número de noviembre de 2015 de la revista francesa para mujeres Marie Claire el 8 de abril de 2016 debido a un artículo que, según dijo, tenía contenido insultante para la familia real y ofensivo para los tailandeses. El artículo fue citado en la portada. El teaser decía: "Thaĭlande- Le prince hėritier menacé par son adiction aux femmes". ("Tailandia: el príncipe heredero amenazado por su adicción a las mujeres") [45] [46] El artículo en sí, escrito por Emmanuel Mortagne, se titula "Le Prince Qui Repudiait Ses Femmes" ("El príncipe que repudia a sus mujeres" ). [ cita requerida ]

NCPO se mueve para controlar los medios

Tras su asunción al poder en mayo de 2014, el Consejo Nacional para la Paz y el Orden ha adoptado una serie de medidas para restringir la libertad de expresión. [47] El líder de la Junta, Prayut Chan-o-Cha, declaró que tenía el poder de cerrar por la fuerza los medios de comunicación [48] y sugirió "en broma" que "ejecutará" a los periodistas que no denuncien la "verdad" sobre su gobierno. . [49]

Anuncio NCPO No. 97

Poco después del golpe de Estado de mayo de 2014, el NCPO emitió el Anuncio 97. Prohíbe los reportajes o artículos de opinión que puedan enardecer a la población y causar disturbios. El Bangkok Post informa que, bajo los auspicios del anuncio, las fuerzas de seguridad han intimidado, invitado a un "ajuste de actitud", arrestado y encarcelado a varios profesionales recalcitrantes de los medios de comunicación. Hay más casos pendientes, principalmente en tribunales militares, por cargos de sedición. [50]

Cierre de medios

La junta militar siente un disgusto particular por Voice TV . [51] Desde el golpe militar de mayo de 2014, Voice TV ha sido un objetivo de censura. Las autoridades cerraron la estación durante 26 días en 2014 y siete días en 2017. Ha habido 17 prohibiciones parciales, en las que las autoridades ordenaron a la estación que elimine ciertos programas. Para reanudar la transmisión, la NBTC obligó a Voice TV a firmar un memorando de entendimiento que requiere que la estación no haga comentarios críticos sobre la junta o la situación en Tailandia. En marzo de 2017, la junta cerró Voice TV durante siete días, luego de que el canal criticara la ley marcial impuesta a Wat Phra Dhammakaya durante la represión de la junta y el asedio del templo. [52]El 12 de febrero de 2019, la Comisión Nacional de Radiodifusión y Telecomunicaciones (NBTC) suspendió Voice TV durante 15 días, a partir del 13 de febrero. La NBTC afirmó que la estación causó confusión pública, incitó al conflicto en la sociedad y amenazó la seguridad nacional. Había transmitido candidatos críticos con el gobierno militar de Tailandia y difundido críticas sobre el manejo del gobierno de las próximas elecciones y la economía. [51]

En agosto de 2017, Peace TV también se cerró durante un mes, y la junta citó que "violó las reglas del NCPO ". [53]

La junta militar gobernante de Tailandia ha prohibido a un destacado periodista, Pravit Rojanaphruk , salir del país para asistir a la conferencia del Día Mundial de la Libertad de Prensa de 2016 de la UNESCO en Finlandia en mayo. Pravit requiere permiso del gobierno para viajar al extranjero luego de enfrentamientos previos con la junta. Un portavoz de NCPO dijo a la Australian Broadcasting Corporationque Pravit "sigue violando las órdenes del NCPO de muchas maneras, por lo que su viaje no es aprobado". Pravit, un crítico frecuente de la junta, ha sido detenido dos veces en los últimos años por el NCPO por "ajuste de actitud". La primera detención duró una semana. Su detención más reciente, en septiembre de 2015, ocurrió después de que tuiteó: "No se puede mantener la libertad si no estamos dispuestos a defenderla". Estuvo recluido sin cargos durante tres días, al parecer casi aislado. Pravit dijo que su detención terminó con un interrogatorio de seis horas durante el cual se le animó a firmar un acuerdo en el que se indicaba que no viajaría al extranjero sin el permiso del gobierno, entre otras estipulaciones.

Tras su liberación, Pravit renunció a su puesto en el periódico en inglés The Nation, citando desacuerdos políticos con el personal allí. [54] Ahora escribe para Khaosod English . [47] En 2017, Pravit Rojanaphruk fue acusado de sedición debido a las publicaciones de Facebook que escribió criticando a la junta por poner en peligro la economía tailandesa. Podría enfrentar de siete a veinte años de cárcel, según el Comité para la Protección de los Periodistas . [55] [56] [57]

Represión de los corresponsales extranjeros

A principios de 2016, el gobierno de Prayut se embarcó en una campaña para redefinir los requisitos de visa de clase M para periodistas extranjeros. Los cambios se describen como "técnicos", pero el ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia admite que la verdadera agenda es hacer más difícil para los periodistas extranjeros vivir y trabajar en Tailandia. [58]

El ministro de Relaciones Exteriores, Don Pramudwinai, dijo a los periodistas extranjeros y locales que la campaña reducirá los informes negativos. Según él, alrededor del 10 por ciento de los aproximadamente 500 periodistas extranjeros en Tailandia se verán afectados. El objetivo es regular la prensa extranjera y sacar de Tailandia a los que él llama periodistas "irreales". Se les negarán las visas para vivir y trabajar en Tailandia.

Han entrado en vigor nuevas reglas de visado. La regla número uno establece que el solicitante "debe ser empleado de una agencia de noticias ...". La regla número dos es que el periodista debe ser un empleado asalariado a tiempo completo de esa agencia. No es necesario que se presenten autónomos o periodistas de nuevos medios . [59] Por último, el ministerio tiene la intención de examinar el historial de los solicitantes de visas de periodista para ver si alguna vez han cometido "una posible alteración del orden público" de Tailandia. Un informe de antecedentes penales del país de origen del solicitante y copias de todo el trabajo que se remonta a un año deben incluirse con la solicitud de visa. El Club de Corresponsales Extranjeros de Tailandia (FCCT) se ha opuesto firmemente a las nuevas normas [60] . [58]

Ver también

  • Censura en Tailandia
  • Cine de Tailandia
  • Comunicaciones en Tailandia
  • Política de Tailandia

Referencias

  1. ^ "Carta abierta al primer ministro Thaksin Shinawatra" . Reporteros sin fronteras . 8 de noviembre de 2005 . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
  2. Nanuam, Wassana (23 de junio de 2015). "NCPO para pedir a los periodistas que no molesten al PM" . Bangkok Post . Consultado el 23 de junio de 2015 .
  3. ^ "Perfil de Tailandia" . Libertad de Prensa 2017 . Freedom House . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
  4. ^ "Índice mundial de libertad de prensa de 2019" . Reporteros sin fronteras . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
  5. ^ "Tailandia" . Reporteros sin fronteras . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
  6. ^ Khidhir, Sheith (13 de enero de 2020). "La libertad de prensa todavía falta en Tailandia" . The ASEAN Post . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
  7. ^ "Declaración de cuatro organizaciones de medios profesionales tailandeses" . La Nación . 2015-05-03 . Consultado el 6 de mayo de 2015 .
  8. ^ "Historia y política de la televisión pública en Tailandia" . Archivado desde el original el 20 de julio de 2009 . Consultado el 14 de abril de 2009 .
  9. ^ Wissesang, P; & Freeman, BC "Sintonización de Tailandia: la lucha de la radio por encontrar su voz en la tierra de las sonrisas". En Hendricks, J. (ed.). El manual Palgrave de Global Radio . Londres: Palgrave Macmillan. págs. 320–342.
  10. ^ Para obtener más información sobre esta área, consulte: Freeman, BC y Poorisat, T. (2012). La radio del taxista y la política de la radio comunitaria tailandesa. En K. Seneviratne (Ed.) Peoples 'Voices, Peoples' Empowerment: Community Radio in Asia and Beyond, págs. 274-293. Singapur: Serie de comunicación asiática AMIC.
  11. Panyalimpanun, Thitipol ( 1 de marzo de 2016). "Por qué los medios impresos de Tailandia se enfrentan a un futuro sombrío" . Corresponsal asiático . Consultado el 13 de marzo de 2016 .
  12. Thongtep, Watchiranont (13 de enero de 2016). "La inversión publicitaria crece un 3,34%, siendo la televisión digital la gran ganadora" . La Nación . Consultado el 13 de marzo de 2016 .
  13. ^ Thongtep, Watchironont (26 de noviembre de 2016). "Los hijos del magnate del licor tomarán una gran participación en el negocio de la impresión y la televisión de Amarin" . La Nación . Fuentes: Nielsen Tailandia, ThaiPublica.org . Consultado el 26 de noviembre de 2016 .
  14. ^ "REGIÓN DE DICTADORES: Luces apagadas para prensa libre en el sudeste asiático" . Crónica de Malasia . Centinela de Asia. 2016-03-12 . Consultado el 14 de marzo de 2016 .
  15. ^ McCargo, Duncan (26 a 31 de marzo de 1999). "Medios de comunicación y transiciones democráticas en el sudeste asiático (PDF) Archivado el 29 de septiembre de 2007 en Wayback Machine , ECPR Joint Sessions Mannheim.
  16. ^ Rojanaphruk, Pravit (8 de enero de 2017). "El año devastador de Tailandia para la impresión fue una llamada de atención. Adaptarse o morir" . Inglés Khaosod . Consultado el 9 de enero de 2017 .
  17. ^ a b c d e f g h i j k l Thongtep, Watchiranont; Pratruangkrai, Petchanet (19 de octubre de 2016). "Los periódicos que cubren la muerte de HM se convierten en objetos de colección" . La Nación . Archivado desde el original el 10 de enero de 2017 . Consultado el 9 de enero de 2017 .
  18. ^ "Perro guardián de Tailandia" . Inglés Khaosod . Consultado el 29 de junio de 2015 .
  19. ^ "Inglés Khaosod" . Inglés Khaosod . Consultado el 29 de junio de 2015 .
  20. ^ "Matichon siente el calor del precio del petróleo", The Nation , 10 de agosto de 2005 Archivado el 29 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine.
  21. ^ "Top 20 medios en Asia" . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2006 . Consultado el 27 de mayo de 2006 .
  22. ^ "Perfil de los medios de Tailandia 2002" (PDF) . Universidad de Chulalongkorn . Consultado el 8 de junio de 2019 .
  23. ^ Anderson, Benedict (1977), "Síntomas de abstinencia: aspectos sociales y culturales del golpe del 6 de octubre". Boletín de académicos asiáticos preocupados
  24. Peck, Grant (19 de noviembre de 2015). "International NY Times para terminar la edición impresa en Tailandia" . ABC News . Prensa asociada . Consultado el 20 de noviembre de 2015 .
  25. ^ "El artículo de la portada desapareció de Intl New York Times vendido en Tailandia" . Inglés prachatai . 2015-12-01 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
  26. Fuller, Thomas (29 de noviembre de 2015). "La economía tailandesa y los espíritus están hundidos" . New York Times . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .
  27. Joehnk, Tom Felix (3 de diciembre de 2015). "La monarquía tailandesa y su dinero" . New York Times . Consultado el 4 de diciembre de 2015 .
  28. Ruiz, Todd (4 de diciembre de 2015). "NYT condena la censura en Tailandia como artículo nuevamente redactado" . Inglés Khaosod . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 4 de diciembre de 2015 .
  29. ^ Temphairojana, Pairat; Marshall, Andrew RC (4 de diciembre de 2015). "New York Times censurado de nuevo como Tailandia marca el cumpleaños del frágil rey" . Reuters . Consultado el 6 de diciembre de 2015 .
  30. Samadi, Faaez (8 de diciembre de 2015). "Prohibición de Tailandia de que los artículos del NYT tengan un efecto contrario al previsto" . Semana de relaciones públicas . Consultado el 8 de diciembre de 2015 .
  31. Fuller, Thomas (20 de septiembre de 2015). "Con el rey en deterioro de la salud, el futuro de la monarquía en Tailandia es incierto" . New York Times . Consultado el 8 de diciembre de 2015 .
  32. ^ "Declaración de Thai Enquirer sobre la disolución de Khaosod English" . Enquirer tailandés . 6 de marzo de 2021 . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
  33. ^ Biggs, Andrew (7 de julio de 2019). "Otro muerde el polvo" (Opinión) . Bangkok Post . Consultado el 7 de julio de 2019 .
  34. ^ "La Nación para dejar de edición impresa y centrarse en el mercado digital" . La Nación . 2019-05-17 . Consultado el 17 de mayo de 2019 .
  35. ^ Thaitrakulpanich, Asaree (27 de marzo de 2020). "TV de la nación capturada con imágenes del terremoto para la cobertura de Covid-19 de Italia" . Inglés Khaosod . Consultado el 27 de marzo de 2020 .
  36. ^ "Acerca de Prachatai" . Inglés prachatai . Consultado el 29 de febrero de 2020 .
  37. ^ "Examinador tailandés - el ojo de águila en Tailandia" . Examinador tailandés . Consultado el 13 de julio de 2020 .
  38. ^ "Acerca de nosotros" . Eqnurier tailandés . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
  39. ^ Informe FIPP
  40. ^ "Revista, los ingresos por publicidad en periódicos reciben una paliza" . La Nación . 16 de octubre de 2018 . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
  41. ^ "Tailandia" , informes de países sobre prácticas de derechos humanos para 2011 , Oficina de democracia, derechos humanos y trabajo, Departamento de Estado de Estados Unidos
  42. ^ "Facebook prepara acciones legales contra la orden del gobierno tailandés de bloquear el grupo" . CNN Business . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
  43. ^ Prohibición tailandesa de YouTube persiste sobre King Clip AP (vía CBS), 5 de abril de 2007, consultado el 8 de abril de 2007
  44. ^ Más videos del rey tailandés en YouTube BBC, 5 de abril de 2007, consultado el 8 de abril de 2007
  45. ^ "Tailandia prohíbe la antigua edición de Marie Claire por insultar a la monarquía" . Reuters . 2016-04-08 . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  46. ^ "Tailandia prohíbe la revista Marie Claire por lesa majestad" . Inglés prachatai . 2016-04-08 . Consultado el 9 de abril de 2016 .
  47. ↑ a b Witkowski, Katy (31 de marzo de 2016). "Periodista tailandés prohibido viajar a la conferencia de la UNESCO" . Instituto Internacional de Prensa (IPI) . Consultado el 1 de abril de 2016 .
  48. ^ "En el último estallido, Prayuth de Tailandia recuerda a los periodistas sus poderes" . Los tiempos del estrecho . 19 de febrero de 2015 . Consultado el 25 de marzo de 2015 .
  49. ^ "PM tailandés Prayuth advierte a los medios, dice que tiene poder para ejecutar a los reporteros" . Reuters . 25 de marzo de 2015. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2015 . Consultado el 25 de marzo de 2015 .
  50. ^ "Es hora de unos medios de comunicación libres" (Opinión) . Bangkok Post . 7 de mayo de 2018 . Consultado el 8 de mayo de 2018 .
  51. ^ a b "Tailandia: Levantar la prohibición de la estación de TV abierta" . Inglés prachatai . 13 de febrero de 2019 . Consultado el 13 de febrero de 2019 .
  52. ^ "มติ บอร์ด ก ส ท. สั่ง ปิด" วอยซ์ ทีวี "เพิ่ม เป็น 7 วัน หลัง อนุ กก. ผัง รายการ ก ส ท ช. ให้ ปิด 3 วัน" [Board of Broadcasting Commission ordena cerrar Voice TV por cuatro días más, después de su subcomité de planificación ordenó el cierre de tres días]. PBS tailandés (en tailandés). 27 de marzo de 2017 . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  53. ^ "นายก ฯ ยัน ปิด" พีซ ทีวี "ไร้ ใบสั่ง การเมือง ไม่ เกี่ยว คดี" ปู "จำนำ ข้าว" [PM niega cerrar Peace TV por razones políticas, nada que ver con la demanda Yingluck]. Thai Rath (en tailandés). 10 de agosto de 2017 . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  54. ^ "El periodista de la nación Pravit renuncia después de la detención" . Bangkok Post . Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  55. ^ Feuer, Will (9 de agosto de 2017). "Protesta mundial por los cargos de la Junta tailandesa contra el periodista galardonado" . SEA Globe . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  56. ^ "El columnista tailandés Pravit Rojanaphruk acusado de dos casos de sedición" . Comité de Protección a los Periodistas . 8 de agosto de 2017 . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  57. Charuvastra, Teeranai (8 de agosto de 2017). "Periodista inglés de Khaosod acusado de sedición, delitos informáticos" . Inglés Khaosod . Consultado el 22 de agosto de 2017 .
  58. ^ a b "Batalla de visas de medios 'irreal ' " . Bangkok Post . 2016-02-29 . Consultado el 29 de febrero de 2016 .
  59. ^ "Echar a la prensa extranjera volverá a perseguirnos" . La Nación . 2016-02-28 . Consultado el 29 de febrero de 2016 .
  60. ^ "Orientación para periodistas extranjeros que deseen trabajar en Tailandia" (PDF) . El Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno . Consultado el 29 de marzo de 2016 .

Dominio publico Este artículo incorpora  material de dominio público del sitio web de CIA World Factbook https://www.cia.gov/the-world-factbook/ .

Otras lecturas

  • Chia, Jasmine (31 de enero de 2020). "Los medios tailandeses están subcontratando gran parte de su cobertura del coronavirus a Beijing y eso es solo el comienzo" . Enquirer tailandés . Consultado el 14 de febrero de 2020 .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mass_media_in_Thailand&oldid=1038488323#Television "