" La carrera artística de Corky " es una historia corta de PG Wodehouse , y presenta al joven caballero Bertie Wooster y su ayuda de cámara Jeeves . La historia fue publicada en el Saturday Evening Post en los Estados Unidos en febrero de 1916, y en The Strand Magazine en el Reino Unido en junio de 1916, como " Leave it to Jeeves ". [1] La historia también se incluyó en la colección de 1925 Carry On, Jeeves . [2]
"La carrera artística de Corky" | |
---|---|
Autor | PG Wodehouse |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Serie | Jeeves |
Género (s) | Comedia |
Editor | Saturday Evening Post (EE. UU.) The Strand Magazine (Reino Unido) |
Tipo de medio | Imprimir (Revista) |
Fecha de publicación | Febrero de 1916 (EE. UU.) Junio de 1916 (Reino Unido) |
Precedido por | " Jeeves se hace cargo " |
Seguido por | " Jeeves y el invitado inesperado " |
La historia tiene lugar en Nueva York. El artista Corky, amigo de Bertie, quiere obtener la aprobación de su tío para casarse con su prometida Muriel. Para ayudar a Corky, Jeeves propone un plan que incluye libros sobre aves estadounidenses.
Gráfico
Bertie está en Nueva York. Su amigo, Bruce "Corky" Corcoran, un artista en apuros, depende de una mesada de su rico tío Alexander Worple, que dirige un negocio de yute. Corky le presenta a su prometida, Muriel Singer, a Bertie. Corky teme que su desagradable tío no la apruebe. A pedido de Bertie, Jeeves sugiere que, dado que Worple escribió un libro sobre aves llamado "American Birds", Muriel debería escribir "The Children's Book of American Birds" y dedicarlo al Sr. Worple, y luego enviar a Worple una carta agradeciéndole por su trabajo y pidiendo conocerlo. Muriel no cree que pueda escribir un libro, por lo que Jeeves propone que le paguen a un escritor fantasma . Para ayudar a Corky y Muriel, Bertie paga para que se publique y escriba el libro. Worple responde a la carta de Muriel que estaría feliz de conocerla.
Bertie deja la ciudad durante varios meses para estar con amigos en el campo. Regresa a Nueva York y ve a Muriel en un restaurante. Se ha casado con Alexander Worple. Sorprendido, Bertie regresa a su piso y le dice a Jeeves, aunque Jeeves no se sorprende, sabiendo que esto era una posibilidad. Bertie, inquieto por ver a Corky después de esto, evita a Corky, pero finalmente visita a Corky después de leer en el periódico que Muriel y Worple han tenido un hijo. Bertie se entera de que su tío le encargó a Corky que pintara un cuadro del bebé. La situación es terrible para Corky, pero no tiene otra opción.
"¿Pero podría un niño de esa edad tener un alma así? No veo cómo pudo haberlo logrado en ese tiempo".
- Corky y Bertie, sobre la pintura de Corky [3]
Más tarde, Corky le pide a Bertie que vea la pintura. Bertie lo encuentra feo. Corky cree que ha pintado el alma de su modelo. Worple llega y se horroriza con la pintura, llamándola un extracto de un suplemento cómico. Termina la asignación de Corky, dejando a Corky angustiado. Jeeves, inspirándose en el comentario de Worple, cree que la imagen podría ser la base de una serie de dibujos cómicos y sugiere el título "Las aventuras de Baby Blobbs". Corky acepta alegremente. Los dibujos tienen éxito y Corky le da a Jeeves una generosa recompensa. Bertie decide usar un traje azul con una raya roja tenue, pero Jeeves quiere que use un traje marrón; Bertie accede a hacerlo a la manera de Jeeves.
Estilo
El lenguaje de Bertie Wooster mezcla jerga con frases ordinarias, por ejemplo, cuando Bertie describe a Corky: "Sin embargo, su principal fuente de ingresos se derivaba de morder la oreja de un tío rico, un tal Alexander Worple, que estaba en el negocio del yute. un poco confuso en cuanto a lo que es el yute, pero aparentemente es algo que a la población le gusta mucho, porque el Sr. Worple había hecho una pila indecentemente grande con él ". [4]
A diferencia de Bertie, Jeeves habla de una manera formal y continuamente elevada, con oraciones largas y una alta proporción de palabras académicas. El discurso de Jeeves a veces se usa como fuente de humor, como cuando Bertie tiene que traducir el lenguaje erudito de Jeeves para otros, lo que ocurre en "La carrera artística de Corky":
"El plan que sugeriría no puede fallar en el éxito, pero tiene lo que puede parecerle un inconveniente, señor, en el sentido de que requiere un cierto desembolso económico".
"Quiere decir", traduje a Corky, "que tiene una idea genial, pero que va a costar un poco". [5]
Fondo
Wodehouse se dio cuenta del potencial de Jeeves, quien originalmente solo tuvo un papel menor en su historia debut " Extricating Young Gussie ", mientras escribía esta historia. En su introducción a The World of Jeeves , Wodehouse escribió:
Encuentro curioso, ahora que he escrito tanto sobre él, recordar cuán suave y poco dramáticamente Jeeves entró por primera vez en mi pequeño mundo ... Fue solo un tiempo después, cuando me adentraba en el extraño asunto que se relata bajo el título de "La carrera artística de Corky", que me di cuenta de las cualidades del hombre. Todavía me sonrojo al pensar en la forma en que lo traté en nuestro primer encuentro. [6]
Historial de publicaciones
Bajo el título "Déjalo en manos de Jeeves", la historia fue ilustrada por Tony Sarg en el Saturday Evening Post y por Alfred Leete en The Strand Magazine . [7]
La historia se incluyó en la colección de 1919 My Man Jeeves bajo el título "Leave it to Jeeves". Se reescribió ligeramente cuando se incluyó en Carry On, Jeeves (1925) y se retituló "La carrera artística de Corky". [8] Existen múltiples diferencias entre las dos versiones del libro. Por ejemplo, el pasaje introductorio de la versión de My Man Jeeves , que comienza con Bertie presentando a Jeeves como "mi hombre, ya sabes", fue cortado de la versión publicada en Carry On, Jeeves . [9]
Bajo el título "La carrera artística de Corky", la historia fue incluida en la colección de 1958 Selected Stories de PG Wodehouse . [10]
Adaptaciones
Esta historia se adaptó al episodio de Jeeves y Wooster " Introducción en Broadway ", el tercer episodio de la tercera temporada, que se emitió por primera vez en el Reino Unido el 12 de abril de 1992. [11] Hay algunas diferencias en la trama, que incluyen:
- En la historia original, Corky no pintó más retratos que el del bebé; el episodio lo muestra pintando un retrato de Bertie.
- En el episodio, Bertie primero intenta fingir estar en el negocio del yute para convencer a Worple de que apruebe el compromiso de Corky.
- En el episodio, el propio Jeeves escribe "El libro infantil de las aves americanas"; en la historia original era un amigo de Corky, Sam Patterson.
- En la historia original, Corky afirma que no tenía la intención de pintar el alma poco atractiva del modelo; en el episodio proclama con orgullo que lo ha hecho.
- En la historia original, Worple inspiró la solución de Jeeves al llamar a la pintura un extracto de un suplemento cómico, y el retrato del bebé se convierte en la base de una serie de dibujos cómicos en un periódico llamado Sunday Star . En el episodio, Jeeves compra la pintura por diez libras y hace que la pintura se vuelva popular en el mundo del arte. Gana una comisión actuando como agente de Corky.
Referencias
- Notas
- ^ Wodehouse, PG (junio de 1916). "Déjalo en manos de Jeeves" . Revista The Strand . 51 (306): 568–578.
- ^ Cawthorne (2013), p. 44.
- ^ Wodehouse (2008) [1925], capítulo 2, p. 54.
- ^ Thompson (1992), p. 285.
- ↑ Hall (1974), p. 93.
- ^ Green, Benny (1981). PG Wodehouse: una biografía literaria . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 219. ISBN 0-19-281390-0.
- ^ McIlvaine (1990), p. 155, D59.18 y p. 183, D133.50
- ^ McIlvaine (1990), p. 33, A22a y págs. 47-49, A34.
- ^ Cawthorne (2013), págs. 44–45.
- ^ McIlvaine (1990), p. 120, B11a.
- ^ "Jeeves y Wooster Serie 3, episodio 3" . Guía de comedia británica . Consultado el 5 de noviembre de 2017 .
- Fuentes
- Cawthorne, Nigel (2013). Una breve guía de Jeeves y Wooster . Constable y Robinson. ISBN 978-1-78033-824-8.
- Hall, Robert A., Jr. (1974). El estilo cómico de PG Wodehouse . Hamden: Archon Books. ISBN 0-208-01409-8.
- McIlvaine, Eileen; Sherby, Louise S .; Heineman, James H. (1990). PG Wodehouse: una bibliografía y una lista de verificación completas . Nueva York: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Thompson, Kristin (1992). Wooster propone, Jeeves Disposes o Le Mot Juste . Nueva York: James H. Heineman, Inc. ISBN 0-87008-139-X.
- Wodehouse, PG (2008) [1925]. Continúe, Jeeves (Ed. Reimpreso). Libros de flecha. ISBN 978-0099513698.
enlaces externos
- Wodehouse, PG (junio de 1916). "Déjalo en manos de Jeeves" . Revista The Strand . 51 (306): 568–578.
- Sociedad rusa de Wodehouse : información sobre Carry on, Jeeves y las historias que contiene