The Burnt Theatre , o Les Artistes du Théâtre Brûlé , es un docudrama franco - camboyano de 2005dirigido y coescrito por Rithy Panh . Una mezcla de realidad y ficción, basada en la vida real de los actores, la película muestra a un grupo de actores y bailarines que luchan por practicar su arte en el caparazón quemado delantiguo teatro nacionalde Camboya , el Teatro Nacional Preah Suramarit en Phnom Penh .
El teatro quemado Les Artistes du Théâtre Brûlé | |
---|---|
Dirigido por | Rithy Panh |
Escrito por | Rithy Panh Agnès Sénémaud |
Protagonizada | Bopha Chheng Than Nan Doeun Peng Phan |
Musica por | Marc Marder |
Cinematografía | Prum Mesa |
Editado por | Marie-Christine Rougerie |
Distribuido por | Catherine Dussart Productions Institut national de l'audiovisuel Les Acacias Arte |
Fecha de lanzamiento | 15 de mayo de 2005 (Francia) 21 de marzo de 2006 (EE. UU.) 13 de mayo de 2006 (Canadá) |
Tiempo de ejecución | 85 minutos |
País | Camboya / Francia |
Idioma | Jemer |
The Burnt Theatre se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 2005 como una selección oficial en el programa principal fuera de competencia, [1] y se ha proyectado en varios otros festivales de cine.
Sinopsis
Si bien gran parte del patrimonio cultural de Camboya fue erradicado por la muerte de muchos artistas durante la era de los Jemeres Rojos , la principal estructura teatral del país, el Teatro Nacional Preah Suramarit permaneció en pie durante toda la Guerra Civil de Camboya , incluso siendo utilizado ocasionalmente por el régimen comunista para visitas oficiales y concursos de propaganda . Irónicamente, fue mientras el teatro estaba siendo reparado en 1994 cuando se incendió, sufrió graves daños y nunca ha sido restaurado. [2] [3]
Es en esta sala de espectáculos sin techo donde una compañía de danza clásica jemer continúa practicando a diario, y una compañía de actores intenta producir una adaptación en idioma jemer de Cyrano de Bergerac en un escenario cubierto de maleza.
Alrededor del teatro, Phnom Penh , la capital del país y la ciudad más grande, está siendo reconstruida y remodelada. Al lado, se está construyendo un casino y un hotel resort, el sonido de golpes de los martinetes proporciona un contrapunto a la acción en el teatro.
En la situación entra un periodista, Bopha Chheang, que entrevista al actor Than Nan Doeun, quien interpreta a Cyrano. Él y otros actores reflexionan sobre las grandes producciones del pasado pero lamentan las dificultades a las que se enfrentan en una sociedad que parece haber olvidado que existen.
Algunos de los actores reciben un pequeño estipendio, alrededor de $ 10 a $ 15 por mes, del gobierno, y complementan sus ingresos apareciendo en videos de karaoke y actuando en clubes nocturnos.
"Pronto la gente no sabrá qué es el teatro", dice un actor. "Todo el mundo verá películas de fantasmas o cantará la misma letra como loros". [4]
También se entrevistó a la actriz Peng Phan (apareció en One Evening After the War y Rice People de Rithy Panh ), quien está atormentada por la culpa de Survivor y es superada por una enfermedad psicosomática .
El interrogatorio del reportero y las actividades de los artistas se intercalan con escenas de hombres y mujeres revisando la basura en un basurero. En otro momento, los miembros del grupo de teatro buscan comida en el propio teatro, recolectando murciélagos del techo de las salas del teatro y friendo los mamíferos alados en un wok .
Elenco
- Bopha Chheng
- Than Nan Doeun
- Peng Phan
- Hoeun Ieng
- Rotha Kèv
- Sok Ly
- Pok Dy Rama
Producción
Rithy Panh coescribió el guión de The Burnt Theatre , que luego adaptó durante el rodaje de la película para incorporar experiencias reales de los intérpretes, mezclando realidad y ficción en un estilo de docudrama. [2]
"La idea central de esta película es reunir a un grupo de actores en torno a un proyecto que ejemplifique la realidad en la que vive el pueblo camboyano: algo dentro de nosotros, la dignidad, la identidad, se está pudriendo en pedazos. Recuperar nuestra memoria después de la tragedia del genocidio. ", escribió el director en una sinopsis del Festival de Cine de Cannes de 2005 . "Estamos en el proceso de perder la memoria. Camboya es una tierra de sueños rotos. No hay más teatro, no más casas de juegos". [1]
La película es un llamado del director para restaurar la herencia cultural perdida de Camboya. En comentarios preparados para Tokyo Filmex en 2005, Panh escribió:
“Cuando se trata de reconstrucción, primero debemos restaurar nuestra identidad y tener algún espacio de expresión cultural para hacerlo. En Camboya decimos: 'Cuando la cultura se desvanece, la nación se derrumba'. ¿Cómo podemos construir nuestro país si la cultura sigue confinada a la supervivencia cuando tanto está en juego la transmisión de la memoria? La cultura debe ser una prioridad porque es fundamental para sanar nuestras heridas, superar traumas y construir la democracia. La situación del teatro quemado sirve como un símbolo de la situación de Camboya, al igual que de muchos otros países en desarrollo ". ¿Vamos a reducir la cultura a su dimensión folclórica? Y sin embargo ... Para romper con la" cultura de la supervivencia "y superar el estupor del trauma, necesitamos un vínculo, necesitan continuidad. Los artistas encarnan ese vínculo. A través de las creaciones, pueden evitar romper con nuestro pasado, pueden restaurar la dignidad de la memoria ". [3]
Lanzamiento
The Burnt Theatre se estrenó en el Festival de Cine de Cannes de 2005 como una selección oficial en el programa principal fuera de competencia. [1] La película también fue proyectada en el Río de Janeiro Festival Internacional de Cine , Sao Paulo International Film Festival , Tokio Filmex (en competición), [3] el Bangkok Festival 2006 Internacional de Cine , el Festival de Cine Asiático Americano Internacional de San Francisco , [ 5] y el Festival Internacional de Cine de Singapur . También se ha emitido en la cadena de televisión Arte en Europa.
Recepción
Al comentar sobre el estreno de la película en Cannes, el crítico de cine de Variety Jay Weissberg, dijo que la mezcla híbrida de documental y drama de la película hizo una película menos que cohesiva. "Los elementos ficticios y documentales ocasionalmente se empujan incómodamente entre sí, especialmente en las transiciones de escenas que pueden parecer demasiado artificiales", escribió. "Mucho más poderosas son las tomas del teatro cavernoso en sí, donde el aire está constantemente salpicado por los sonidos de los martillos neumáticos que trabajan en un enorme casino cercano. Esta yuxtaposición, entre el teatro derrumbado y el monumento en ascenso a un capitalismo recién descubierto, hace un declaración mucho más fuerte ". [2]
Referencias
- ^ a b c "Les Artistes du Théâtre Brûlé" . Festival de cine de cannes. Mayo de 2005. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 15 de julio de 2007 .
- ^ a b c Weissberg, Jay (15 de mayo de 2005). "El Teatro Quemado" . Variedad . Consultado el 15 de julio de 2007 .
- ^ a b c "Premios Tokyo Filmex 2005" . Tokyo Filmex. 2005-11-27 . Consultado el 15 de julio de 2007 .
- ^ Turnbull, Robert (5 de abril de 2007). "Mirando los horrores del Khmer Rouge" . International Herald Tribune . Consultado el 15 de julio de 2007 .
- ^ "El Teatro Quemado" . Festival Internacional de Cine Asiático Americano de San Francisco. Marzo de 2005. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 15 de julio de 2007 .
enlaces externos
- El teatro quemado en IMDb
- El teatro quemado en AllMovie