Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (大草原 の 小 さ な 天使 ブ ッ シ ュ ベ イ ビ ー, Daisougen no Chiisana Tenshi Busshubeibī ) , abreviado como The Bush Baby , es el título de unaserie de anime de 1992 queconsta de cuarenta episodios de 25 minutos. Está basada en la novela The Bushbabies (1965) del autor canadiense William Stevenson .
Bush Baby, Angelito de las praderas | |
大草原 の 小 さ な 天使 ブ ッ シ ュ ベ イ ビ ー(Daisougen no Chiisana Tenshi Busshubeibī) | |
---|---|
Género | Aventura , Drama |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Takayoshi Suzuki |
Producido por | Minoru Wada Takaji Matsudo Yoshihiro Suzuki |
Escrito por | Akira Miyazaki |
Musica por | Akira Miyagawa |
Estudio | Animación Nippon |
Red original | Fuji TV |
Ejecución original | De enero de 12, de 1992 - 20 de diciembre de, de 1992 |
Episodios | 40 |
La serie es parte de Fuji Television y Nippon Animation 's World Masterpiece Theatre , que consiste en adaptaciones de series de televisión de anime de libros infantiles clásicos. También se ha emitido internacionalmente en redes como TVO / Access Alberta (Canadá), [1] [2] Francia 3 (Francia), [2] Antena 3 (España), Italia 1 (Italia), Tele 5 / tm3 ( Alemania), [2] ORF1 (Austria), ABS-CBN / GMA 7 / Quality TeleVision (Filipinas) y RTM2 (Malasia).
El doblaje en inglés de la serie fue manejado por TVOntario desde 1993-1995 y luego en Global Television Network desde 1995-2003.
Resumen
En 1964, una niña británica de trece años llamada Jackie Rhodes que vive en Kenia viaja por la sabana en el área del Monte Kilimanjaro , Kenia , donde su padre es un Oficial de Protección Animal / Vida Silvestre . Jackie encuentra un animal enfermo llamado bushbaby, después de lo cual ella lo adopta, lo llama Murphy y lo cuida hasta que recupera la salud. Murphy, Jackie, su familia y sus amigos se embarcan en muchas aventuras que involucran animales salvajes, cazadores furtivos y más. Cuando su padre pierde su trabajo, la familia se prepara para regresar a Inglaterra de donde venían. En Mombasa , justo antes de que estén a punto de salir, Jackie se da cuenta de que ha perdido los papeles para su mascota bushbaby , Murphy. Deja el barco rumbo a Inglaterra y zarpa sin ella. Afortunadamente, conoce a Tenbo, el leal asistente africano de su padre . Tenbo ha estado espiando el almacén de exportación de algunos cazadores furtivos y ahora está siendo perseguido por ellos. Además, ha comenzado una persecución de Tenbo porque la gente cree que ha secuestrado a Jackie. Deben cruzar la peligrosa sabana para escapar de los cazadores furtivos y los policías que los persiguen. En el camino, Jackie le enseña al ahora domesticado Murphy a sobrevivir en la naturaleza, para que, antes de irse, pueda liberarlo en su hábitat natural.
Caracteres
Personajes principales
- Jacqueline Rhodes (ジ ャ ッ ク リ ー ヌ · ロ ー ズ, Jakkurīnu Rōzu )
- Expresado por: Maya Okamoto (japonés); Pauline Little (inglés)
- AKA Jackie (ジ ャ ッ キ ー, Jakkī ) , es el personaje principal de la serie. Es una niña británica de 13 años que ha estado fascinada por África desde la infancia. Ella es enérgica, marimacho y tiene un fuerte sentido de la justicia influenciado por su padre en la protección de la vida silvestre africana. A menudo se va de aventuras con su mascota, Murphy. Ella es buena montando a caballo.
- Murphy (マ ー フ ィ, Māfi )
- Expresado por: Yuri Shiratori
- Jackie, un joven bushbaby, se convierte en su mascota. Se escapó cuando su casa fue perturbada y resultó herido por un vehículo que conducía Arthur. Jackie lo lleva a casa y lo cuida hasta que recupera la salud. Se vuelve hiperactivo y travieso a medida que crece. Le gustan los caramelos de menta, pero se emborracha fácilmente como un borracho y se duerme. Jackie se aprovecha de esto y lo usa como cebo para calmarlo.
- Tenbo (テ ン ボ · ム ル ン ビ, Tenbo Murunbi )
- Expresado por: Jūrōta Kosugi (japonés); Mark Camacho (inglés)
- Asistente de Arthur en la protección del santuario de vida silvestre y amigo de Jackie. Un ex soldado de la tropa Royal Africa Rifle y un valiente guerrero de una tribu camba. Es bueno tocando la armónica pero no sabe nadar.
- Gracias a su buen conocimiento de la naturaleza y los animales, el bebé Murphy se ha salvado ya que el bebé Murphy no quería beber nada más que la leche de su madre desaparecida. Jackie estaba muy preocupada y cualquiera podía ayudarla excepto Tenbo.
Personajes secundarios
- Andrew Rhodes (ア ン ド ル ー · ロ ー ズ, Andorū Rōzu )
- Expresado por: Junichi Kanemaru (japonés); Daniel Brochu (inglés)
- El hermano mayor de Jackie. Al igual que su padre, sueña con convertirse en oficial de protección de la vida silvestre, pero también está interesado en convertirse en veterinario después de conocer a Hanna. Tenía un camaleón como mascota llamado Ben antes de dejarlo en libertad.
- Arthur Rhodes (ア ー サ ー · ロ ー ズ, Āsā Rōzu )
- Expresado por: Takaya Hashi
- El padre de Jackie y Andrew. Es el oficial de protección de la vida silvestre que patrulla el santuario.
- Penny Rhodes (ペ ニ ー · ロ ー ズ, Penī Rōzu )
- Expresado por: Kumiko Takizawa (japonés); Jane Woods (inglés)
- La madre de Jackie y Andrew. Sus pasatiempos son el dibujo y la pintura.
- Hawa (ハ ワ, Hawa )
- Expresado por: Mami Matsui
- Ella es una ayudante que trabaja en la casa de los Rhodes.
- Kate Addleton (ケ イ ト · ア ド ル ト ン, Keito Adoruton )
- Expresado por: Miyuki Matsushita
- Kate es la mejor amiga y compañera de clase de Jackie en la escuela.
- Laisa Addleton (ラ イ サ · ア ド ル ト ン, Raisa Adoruton )
- Expresado por: Ai Satou
- Madre de Kate. Ella es propietaria y dirige la finca de café.
- Henry Rutherford (ヘ ン リ ー · ラ ザ フ ォ ー ド, Henrī Razafōdo )
- Expresado por: Bin Shimada (japonés); Bruce Dinsmore (inglés)
- Henry es el hermano menor de Laisa y el tío de Kate. Es un ingeniero de la industria aérea.
- Micky Bill (ミ ッ キ ー · ビ ル, Mikkī Biru )
- Expresado por: Youko Matsuoka
- Compañero de clase de Jackie en la escuela. Un chico travieso al que le gusta causar problemas a Jackie y Kate.
- Hanna Kaufmann (ハ ン ナ · カ ウ フ マ ン, Hanna Kaufuman )
- Expresado por: Youko Sasaki (japonés); Sonja Ball (inglés)
- Ella es la veterinaria que inspira a Andrew a querer serlo.
- Profesor Crankshaw (ク ラ ン ク シ ョ ウ 博士, Kurankushou-hakushi )
- Expresado por: Kenichi Ogata (japonés); Walter Massey (inglés)
- Es un arqueólogo que vive en Kenia desde hace más de 30 años. Viaja por toda África para encontrar y excavar ruinas de civilizaciones perdidas. Vuela por estos sitios usando su avión, al que apodó Mother Goose.
- Salida
- Expresado por: Sonja Ball
- La hermana pequeña de Micky.
- Dan Moore
- Reparador que estaba ayudando a los cazadores furtivos por dinero. Él cambia de opinión después de que Jackie encuentra el escondite de los cazadores furtivos.
- Teniente Robert Irlanda
- Un amigo del padre de Jackie, originalmente el oficial al mando de Tenbo en la tropa Royal Africa Rifle.
- Safina
- Una niña cercana a la edad de Jackie de la tribu Maasai .
Villanos
- Michael y John
- Un dúo de cazadores furtivos.
Lista de episodios
# | Título del episodio | Fecha de emisión original | ||
---|---|---|---|---|
01 | Transcripción: " Sōgen de Hirotta Akachan " ( japonés :草原 で 拾 っ た 赤 ち ゃ ん) | 12 de enero de 1992 | ||
02 | Transcripción: " Shinanaide Māfi " ( japonés :死 な な い で マ ー フ ィ) | 19 de enero de 1992 | ||
03 | Transcripción: " Shikakeya Rōzu " ( japonés :し か け や ロ ー ズ) | 26 de enero de 1992 | ||
04 | Transcripción "Búsqueda del biberón" : " Honyūbin wo Sagase " ( japonés :哺乳 ビ ン を さ が せ) | 2 de febrero de 1992 | ||
05 | Transcripción: " Kizutsuita Zō " ( japonés :傷 つ い た 象) | 16 de febrero de 1992 | ||
06 | Transcripción: " Māfi no Byōki " ( japonés :マ ー フ ィ の 病 気) | 19 de febrero de 1992 | ||
07 | Transcripción de "Hanna, la veterinaria femenina" : " Josei Jūi Hanna " ( japonés :女性 獣 医 ハ ン ナ) | 23 de febrero de 1992 | ||
08 | Transcripción de " El avión del profesor" : " Hakase no Hikouki " ( japonés :博士 の 飛行 機) | 1 de marzo de 1992 | ||
09 | Transcripción: " Mayonaka no Osanpo " ( japonés :真 夜 中 の お 散 歩) | 8 de marzo de 1992 | ||
10 | Transcripción: " Shūriya Dan Mūa " ( japonés :修理 屋 ダ ン · ム ー ア) | 15 de marzo de 1992 | ||
11 | Transcripción: " Tanteidan Kessei! " ( Japonés :探 偵 団 結成! ) | 22 de marzo de 1992 | ||
12 | Transcripción: " Hakka Ame to Mitsuryōsha " ( japonés :ハ ッ カ ア メ と 密 猟 者) | 19 de abril de 1992 | ||
13 | "Grupo de detectives más 1" Transcripción: " Tanteidan Purasu 1 " ( japonés :探 偵 団 プ ラ ス 1 ) | 26 de abril de 1992 | ||
14 | Transcripción: " Hihi no Shūgeki " ( japonés :ヒ ヒ の 襲 撃) | 3 de mayo de 1992 | ||
15 | Transcripción de "El misterioso árbol baobab" : " Fushigina Ki Baobabu " ( japonés :ふ し ぎ な 木 バ オ バ ブ) | 10 de mayo de 1992 | ||
dieciséis | Transcripción: " Himitsu no Horaana " ( japonés :秘密 の ほ ら あ な) | 17 de mayo de 1992 | ||
17 | Transcripción: " Mitsuryōdan Arawaru " ( japonés :密 猟 団 現 わ る) | 24 de mayo de 1992 | ||
18 | Transcripción: " Chokki Sōdō " ( japonés :チ ョ ッ キ 騒 動) | 31 de mayo de 1992 | ||
19 | Transcripción: " Unmei no Hajimari " ( japonés :運 命 の は じ ま り) | 7 de junio de 1992 | ||
20 | Transcripción: " Kiri no Kirimanjaro " ( japonés :霧 の キ リ マ ン ジ ャ ロ) | 14 de junio de 1992 | ||
21 | "Adiós, Kate" Transcripción: " Sayounara Keito " ( japonés :さ よ う な ら ケ イ ト) | 21 de junio de 1992 | ||
22 | Transcripción de "The Permit is Gone" : " Nakunatta Kyokashō " ( japonés :無 く な っ た 許可証) | 28 de junio de 1992 | ||
23 | Transcripción: " Hatoba no Daijiken " ( japonés :波 止 場 の 大 事件) | 12 de julio de 1992 | ||
24 | Transcripción de "Alone in Africa" : " Afurika Hitori Bocchi " ( japonés :ア フ リ カ ひ と り ぼ っ ち) | 8 de agosto de 1992 | ||
25 | "¿¡Una orden de arresto para Tenbo !?" Transcripción: " Tenbo ni Taihojō !? " ( Japonés :テ ン ボ に 逮捕 状!? ) | 16 de agosto de 1992 | ||
26 | Transcripción de "Murphy's Misfortune" : " Māfi no Sainan " ( japonés :マ ー フ ィ の 災難) | 23 de agosto de 1992 | ||
27 | Transcripción: " Ou Hito, Owareru Hito " ( japonés :追 う 人 、 追 わ れ る 人) | 30 de agosto de 1992 | ||
28 | Transcripción: " Mitsurin no Zō-tachi " ( japonés :密林 の 象 た ち) | 6 de septiembre de 1992 | ||
29 | Transcripción: "¡¡ Yasei wo Torimodose !! NativeTitle = 野生 を 取 り も ど せ !! " | 13 de septiembre de 1992 | ||
30 | Transcripción de la "Ley de la sabana" : " Sabanna no Okite " ( japonés :サ バ ン ナ の お き て) | 20 de septiembre de 1992 | ||
31 | Transcripción de "Flecha envenenada y armónica" : " Dokuya to Hāmonika " ( japonés :毒 矢 と ハ ー モ ニ カ) | 27 de septiembre de 1992 | ||
32 | Transcripción: " Yasashii Senshi Tenbo " ( japonés :や さ し い 戦 士 · テ ン ボ) | 25 de octubre de 1992 | ||
33 | "¡Corre hacia las llamas!" Transcripción: " Honoo ni Mukatte Hashire! " ( Japonés :炎 に 向 か っ て 走 れ! ) | 1 de noviembre de 1992 | ||
34 | Transcripción de "Cabin of the Masai Tribe" : " Masaizoku no Koya " ( japonés :マ サ イ 族 の 小屋) | 8 de noviembre de 1992 | ||
35 | "¡¡Jackie se derrumba !!" Transcripción: "¡¡ Jakkī Taoreru !! " ( Japonés :ジ ャ ッ キ ー 倒 れ る !! ) | 15 de noviembre de 1992 | ||
36 | Transcripción: " Hyō to Futari no Senshi " ( japonés :豹 と 二人 の 戦 士) | 22 de noviembre de 1992 | ||
37 | Transcripción de "Memories on a Rainy Day" : " Ame no Hi no Omoide " ( japonés :雨 の 日 の 思 い 出) | 29 de noviembre de 1992 | ||
38 | Transcripción: " Ressha ga Nagasareru !? " ( Japonés :列車 が 流 さ れ る!? ) | 6 de diciembre de 1992 | ||
39 | Transcripción: " Kakenukero Māfi " ( japonés :駈 け ぬ け ろ マ ー フ ィ) | 13 de diciembre de 1992 | ||
40 | "Adiós, Murphy" Transcripción: " Māfi no Sayounara " ( japonés :マ ー フ ィ の さ よ う な ら) | 20 de diciembre de 1992 |
Música
Tema principal
- "APOLO": Eps. 01 - 22
- Letra y composición de: Shinji Tanimura
- Arreglo de: Yasuo Sakou
- Canción de: Yasuhide Sawa
- "Una sonrisa como prólogo" (微笑 み で プ ロ ロ ー グ, Hohoemi de Purorōgu ) : Eps. 23 - 40
- Letra de: Neko Oikawa
- Composición de: Masayuki Kishi
- Arreglo de: Kazuo Shinoda
- Canción de: Satoko Yamano
Tema final
- "Me convertiré en un pájaro" (鳥 に な る, Tori ni Naru )
- Letra y composición de: Shinji Tanimura
- Arreglo de: Yasuo Sakou
- Canción de: Maya Okamoto
Referencias
- ^ Lista de números CRTC de Canadá Programa de reconocimiento , CRTC , recuperado 10 de octubre de el año 2016
- ^ a b c 1992: Bushbaby , Animanga, archivado desde el original el 7 de febrero de 2013 , consultado el 10 de octubre de 2016CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
enlaces externos
- The Bush Baby (anime) enla enciclopedia de Anime News Network
- El bebé Bush en IMDb