" The Chimney Sweeper " es el título de un poema de William Blake , publicado en dos partes en Songs of Innocence en 1789 y Songs of Experience en 1794. El poema "The Chimney Sweeper" está ambientado en el oscuro fondo del trabajo infantil que fue prominente en Inglaterra a finales del siglo XVIII y XIX. A los cuatro y cinco años, los niños eran vendidos para limpiar chimeneas, debido a su pequeño tamaño. Estos niños estaban oprimidos y tenían una existencia diminuta que era socialmente aceptada en ese momento. Los niños en este campo de trabajo a menudo no estaban alimentados y mal vestidos. En la mayoría de los casos, estos niños murieron por caer por las chimeneas o por daño pulmonar y otras enfermedades horribles por respirar el hollín. En el poema anterior, un jovenel deshollinador relata un sueño de uno de sus compañeros, en el que un ángel rescata a los niños de los ataúdes y los lleva a un prado soleado; En el poema posterior, un orador aparentemente adulto se encuentra con un niño deshollinador abandonado en la nieve mientras sus padres están en la iglesia o posiblemente incluso sufrieron la muerte donde la iglesia se refiere a estar con Dios.
El poema de Songs of Experience fue musicalizado en 1965 por Benjamin Britten como parte de su ciclo de canciones Songs and Proverbs of William Blake .
Poemas
"El deshollinador" (de Songs of Innocence )
Cuando murió mi madre yo era muy joven,
y mi padre me vendió cuando aún mi lengua,
apenas podía llorar, llorar, llorar, llorar, llorar, llorar. [a]
Entonces tus chimeneas barro y en hollín duermo.
Ahí está el pequeño Tom Dacre, que lloró cuando le
afeitaron la cabeza que se encrespa como un cordero, eso dije.
Silencio Tom, no te preocupes, porque cuando tienes la cabeza descubierta,
sabes que el hollín no puede estropear tus canas.
Y así se quedó callado, y esa misma noche,
mientras Tom dormía, tuvo tal visión,
que miles de barrenderos, Dick, Joe, Ned y Jack,
estaban todos encerrados en ataúdes negros,
y llegó un Ángel que tenía una llave brillante,
y abrió los ataúdes y los dejó a todos libres.
Luego, por una llanura verde, saltando riendo, corren
y se lavan en un río y brillan bajo el sol.
Luego, desnudos y blancos, con todas sus maletas atrás, se
elevan sobre las nubes y se divierten con el viento.
Y el ángel le dijo a Tom, que si él era un buen chico,
tendría a Dios como su padre y nunca querría gozo.
Y así Tom se despertó y nos levantamos en la oscuridad
y nos pusimos manos a la obra con nuestras maletas y nuestros cepillos.
Aunque la mañana era fría, Tom estaba feliz y cálido,
así que si todos cumplen con su deber, no deben temer que les hagan daño. [3]
"El deshollinador" (de Songs of Experience )
Una cosita negra entre la nieve: ¡
Llora, llora, llora, en notas de aflicción!
¿Dónde están tu padre y tu madre? ¿decir?
Ambos subieron a la iglesia a rezar.
Porque fui feliz en el páramo,
y sonreí entre la nieve del invierno;
me vistieron con ropas de muerte
y me enseñaron a cantar notas de aflicción.
Y porque soy feliz, y bailo y canto,
ellos piensan que no me han hecho ningún daño:
y se han ido a alabar a Dios y su Sacerdote y Rey
que forman un cielo de nuestra miseria. [4]
Análisis
En "El deshollinador" de la inocencia, se puede interpretar que Blake critica la opinión de la Iglesia de que a través del trabajo y las dificultades se obtendría una recompensa en la próxima vida; esto da como resultado una aceptación de la explotación observada en las líneas finales "si todos cumplen con su deber, no deben temer daño". Blake usa este poema para resaltar los peligros de una visión inocente e ingenua, demostrando cómo esto permite el abuso social del trabajo infantil.
En Experience, 'The Chimney Sweeper' explora más a fondo esta percepción defectuosa del trabajo infantil en una sociedad corrupta. El poema muestra cómo las enseñanzas de la Iglesia sobre el sufrimiento y las dificultades en esta vida para alcanzar el cielo son dañinas y 'hacen un cielo' del sufrimiento del niño, justificándolo como santo. El interrogador original del niño ('¿Dónde están tu padre y tu madre?) No ofrece ayuda ni solución al niño, lo que demuestra el impacto que estas enseñanzas corruptas han tenido en la sociedad en su conjunto.
Galería
Los eruditos coinciden en que el poema "de la inocencia" "El deshollinador" es el duodécimo objeto en el orden de las impresiones originales de las canciones de la inocencia y de la experiencia y la versión "de la experiencia" del poema ocupaba el puesto 37 en el orden de publicación. Lo siguiente, representa una comparación de varias de las copias originales existentes del poema, su fecha de impresión, su orden en esa impresión particular de los poemas y su institución de origen: [5] [6]
Notas
Referencias
- ^ Aleros de Morris; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (eds.). "Canciones de inocencia y de experiencia, copia L, objeto 7 (Bentley 12, Erdman 12, Keynes 12)" El deshollinador " " . Archivo William Blake . Consultado el 26 de septiembre de 2013 .
- ^ MH Abrams y Stephen Greenblatt, ed. (2001). La antología Norton de literatura inglesa (7ª ed.). Nueva York: Norton. ISBN 0393973042.
- ^ Blake, William (1988). Erdman, David V. (ed.). The Complete Poetry and Prose (Ed. Recién revisada). Libros de ancla. pag. 10 . ISBN 0385152132.
- ^ Blake, William (1988). Erdman, David V. (ed.). The Complete Poetry and Prose (Ed. Recién revisada). Libros de ancla. pp. 22 -23. ISBN 0385152132.
- ^ Morris Eaves; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (eds.). "Comparación de" El deshollinador "(de la inocencia) de Songs of Innocence" . Archivo William Blake . Consultado el 30 de abril de 2015 .
- ^ Morris Eaves; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (eds.). "Comparación de" El deshollinador "(de la experiencia) de Songs of Innocence" . Archivo William Blake . Consultado el 30 de abril de 2015 .
enlaces externos
- Una comparación de las versiones originales ilustradas de Blake del poema Songs of Innocence proporcionada por William Blake Archive
- Una comparación de las versiones originales ilustradas de Blake del poema Songs of Experience proporcionada por William Blake Archive