The Deemster es una novela de Hall Caine publicada en 1887, considerada la primera 'novela de la Isla de Man'. Fue la tercera novela de Caine, la segunda ambientada en la Isla de Man y fue su primer gran éxito. La trama gira en torno a las acciones imprudentes de Dan Mylrea y el exilio y la expiación que siguen.
![]() Título de la columna vertebral | |
Autor | Hall Caine |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Editor | Chatto y Windus |
Fecha de publicación | 1887 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura) |
Paginas | 365 pp (edición de 1921) |
Fondo
Al principio de su carrera, Hall Caine actuaba como secretario literario de Dante Gabriel Rossetti , y fue él quien sugirió que escribiera una novela ambientada en la Isla de Man. [1] Sin embargo, no fue hasta otros cinco años que Caine comenzó a trabajar en The Deemster . Habiendo concebido el esquema de la trama, Caine escribió a Hugh Stowell Brown y luego a su hermano, TE Brown , para conocer sus opiniones. El 3 de octubre de 1886, Caín le escribió al poeta de la Isla de Man:
Recuerdo que tu hermano Hugh hizo algo para disuadirme de abordar Manxland en cualquier tipo de trabajo. No creía que los lectores de novelas encontraran la isla en absoluto interesante, y estaba seguro de que el ambiente local no era tal que los atraería. Pensé mucho en esto y decidí, debo decirlo, en contra del juicio de su hermano. [...] En primer lugar, la isla tiene un excelente ambiente. Tiene el mar, una hermosa costa al oeste, un hermoso páramo arriba; tiene tradiciones, habla folclórica, folklore, una literatura de baladas y un sinfín de supersticiones, y todas ellas son muy propias. [2]
La respuesta de Brown el 14 de octubre fue contundente sobre la cuestión del escenario de la novela:
No es posible que se coloque en la Isla de Man, el [...] escenario es inadecuado para su romance; [...] [Tu historia] es fuerte y vital; pero la Isla de Man se hunde debajo de ella. [...] Y en cuanto a una epopeya, simplemente escribe las palabras, 'A Manx Epic' y contempla lo totalmente imposible a la vez. [3]
Caine ignoró sus consejos, pero adaptó la trama y los personajes a algunas de las sugerencias de TE Brown. También buscó el consejo de otros dos hombres de la Isla de Man, AW Moore y Sir James Gell, particularmente sobre los antecedentes legales de la novela. [4] Habiendo reunido sus materiales, Caine escribió la novela en su casa en Bexley en el espacio de solo siete meses, [4] una hazaña que fue posible gracias a su material de reciclaje de su novela de 1885, She's All The World To Me , en particular la escena central del cuerpo de Ewan flotando de regreso a la orilla. [5] Caine visitó la Isla de Man durante una semana en agosto para comprobar la ubicación de algunas escenas de la novela y en septiembre la novela estaba lista para ser enviada a la editorial. En necesidad económica, Caine vendió los derechos de autor a Chatto & Windus por £ 150, firmando el contrato el 27 de septiembre de 1887. [5] Desafortunadamente para Caine, los términos del contrato significaron que no obtuvo la riqueza de las regalías cuando el libro se convirtió en un éxito de ventas tras su lanzamiento en noviembre. De hecho, en 1921, cuando Caine quería publicar sus Obras completas a través de una editorial diferente, tendría que pagar 350 libras esterlinas a Chatto & Windus por los derechos de The Deemster . [6]
Gráfico
Infancia y juventud (I a XVI)
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/af/Bishopscourt_,_Kirk_Michael._Isle_of_Man._-_geograph.org.uk_-_32313.jpg/440px-Bishopscourt_,_Kirk_Michael._Isle_of_Man._-_geograph.org.uk_-_32313.jpg)
La novela está ambientada a finales del siglo XVII y principios del XVIII. [7]
Thorkell Mylrea se compra a sí mismo para convertirse en Deemster (o juez) en la Isla de Man. Luego usa su influencia para que su hermano, Gilcrist, sea nombrado obispo , pero Gilcrist lo decepciona por ser bueno, piadoso y más allá del soborno. A diferencia de su padre, los hijos de Deemster, Ewan y Mona, crecen para convertirse en un sacerdote concienzudo y diligente y una mujer buena y cariñosa. En contraste, sin una mano fuerte para amonestarlo, el hijo del obispo, Dan, crece hasta convertirse en "irreflexivo, valiente, terco", [8] agradable pero poco confiable. Los primos, Mona y Dan, se enamoran.
Dan se convierte en pescador y su padre financia la compra del barco. Sin embargo, después de solo una temporada, Dan está endeudado debido a la cantidad de tiempo y dinero que ha gastado en el pub con sus amigos pescadores. Dan falsifica el nombre de Ewan como garantía de un préstamo. Cuando inevitablemente incumple los pagos, el obispo se entera del préstamo y, aunque Ewan intenta reclamar que la firma es suya, el obispo expulsa a su hijo Dan. Ewan determina que ya no puede aceptar a Dan como amigo y le pide que no vuelva a ver a su hermana, Mona. Para cubrir su vergüenza y tratar de esconderse de sus fallas, Dan vuelve a descender a sus caminos bulliciosos.
Crimen (XVII a XX)
Abatido y deprimido, Dan confunde la prohibición y va a ver a Mona. La sirvienta de Deemster, Kerry, tiene una visión de Dan en la habitación de Mona, que Deemster pasa a su hijo, diciendo que Dan está teniendo una aventura con Mona. Ewan se enfrenta a Mona pero, debido a una falla en la comunicación, ella "admite" que siente algo por Dan. Entendiendo que Mona ha sido "comprometida", Ewan busca a Dan para vengar su honor perdido.
Ewan se enfrenta a Dan y ascienden a Orris Head, un acantilado sobre el mar. En la cima, se aseguran de que ninguno de los dos pueda escapar atando sus dos cinturones abrochados alrededor de sus cinturas. Luchan con cuchillos hasta que Dan finalmente corta el cinturón y Ewan cae de espaldas por el acantilado. Ewan muere en las rocas de abajo.
Convicción (XXI a XXXVI)
Después de recoger el cuerpo de Ewan y llevarlo a la cabaña de su pescador, Dan va a confesarse con Mona. No puede acusarlo del asesinato de su hermano, porque lo ama. Ella le dice a Dan que debe entregarse para expiar su crimen. Sin embargo, al regresar a la cabaña, descubre que la tripulación de su barco de pesca ha encontrado el cuerpo allí. En estado de shock, se deja llevar con ellos mientras llevan el cuerpo al mar para deshacerse de él. Sin embargo, cuando arrojan el cuerpo al mar, milagrosamente escapa de su sábana ponderada y flota de regreso a la orilla. Dan lo toma como una señal de la voluntad de Dios, por lo que dirige el barco de regreso a la costa. Pero, una vez en tierra y tomando un atajo a la casa de Deemster para entregarse, Dan cae por un pozo de mina, del cual no puede escapar hasta la mañana siguiente.
El cuerpo de Ewan llega a tierra y es enterrado en cuestión de horas por orden supersticiosa de Deemster. Al obispo se le entregan varias pruebas que demuestran con certeza que su hijo es el perpetrador. Mientras tanto, los pescadores han regresado a casa pero, bajo la sospecha del forense, huyen a las montañas.
Después de haber salido del pozo de la mina, Dan se entrega al Deemster en el juzgado de Ramsey , desde donde lo llevan al castillo de Peel para esperar el juicio. Encarcelado en el castillo, Dan rechaza la oferta de escape de su padre. Sin embargo, mientras duerme, Dan es secuestrado por los pescadores, que temen que dé pruebas en contra de su participación en la eliminación del cuerpo de Ewan. Llevan a Dan a una mina desierta en las montañas, donde juzgan a Dan y lo encuentran culpable de poner en peligro sus vidas. Condenan a Dan a muerte.
Mientras tanto, la doncella de Deemster, Kerry, tiene otra visión de Dan en peligro en la montaña. La visión se transfiere a Mona y luego se pone en camino con los hombres de Deemster al lugar de la visión. Llegan justo a tiempo para salvar a Dan de ser baleado por los pescadores.
En el juicio que sigue, los pescadores quedan en libertad, ya que no hay pruebas suficientes en su contra. Como residente de Bishop's Barony, Dan es juzgado por su propio padre. La sentencia es que Dan sea "cortado de la tierra de los vivientes", [9] es decir, condenado al exilio dentro de la isla:
“De ahora en adelante que no tenga nombre entre nosotros, ni familia, ni parientes. […] Cuando llegue su muerte, que nadie lo entierre. Solo déjelo vivir, solo déjelo morir, y entre las bestias del campo déjelo esconder sus huesos insepultos ". [10]
Exilio (XXXVII a XLIII)
Dan viaja hasta el extremo sur de la isla, donde lleva una vida solitaria de caza, pesca y agricultura. Progresa por etapas de amargura y soledad, intentando y no logrando huir de la sentencia mediante la actividad e incluso un intento de emigrar a Irlanda. Hace su hogar en una choza cerca de Cregneash , y el resto de la isla lo cree muerto, ya que dos hombres confunden el cadáver de una persona sin hogar con el suyo. Dan se acerca cada vez más a la naturaleza; y para conservar su humanidad vuelve a hablar, de la única manera que no pondría en peligro su cordura: repitiendo la única oración que recuerda, al amanecer y al atardecer cada día en la colina que domina el pueblo de Cregneash.
Poco después de un período de fuertes lluvias seguidas de fuerte sol, hay signos de angustia en la isla: los barcos de pesca no se hacen a la mar, los carros no van al mercado, la gente asciende a las montañas. Luego, una tormenta provoca un naufragio y un superviviente busca refugio en la cabaña de Dan. Cuando recupera y pierde la conciencia, el hombre le dice a Dan que es un sacerdote de Irlanda que ha venido a ayudar a detener la enfermedad del sudor que se apodera de la isla. Antes de que el sacerdote muera, Dan promete que tomará el lugar del sacerdote e irá al obispo para instruir a la gente sobre cómo detener la enfermedad.
Expiación (XLIV a XLV)
Dan, tomado por el sacerdote irlandés, dirige a la gente del oeste y norte de la isla cómo expulsar la humedad que causa la enfermedad. Dan es llamado a la cabecera de su tío moribundo, donde el ex Deemster admite su pecado de haber llevado a Ewan al enfrentamiento con Dan; solo después de esto se da cuenta de la verdadera identidad de Dan. Va al encuentro de su padre y se reconcilian. Con la enfermedad vencida, Dan regresa a su cabaña cerca de Cregneash sin haber visto a Mona, prefiriendo la soledad a la adulación recién descubierta de la gente de Manx. Sin embargo, en ese momento se ha enfermado y está a punto de morir cuando llega Mona, después de haberlo seguido hacia el sur con la invitación oficial para convertirse en Deemster. Por fin se reencuentran, y ella pasa sus últimos minutos con él mientras él reza su oración una vez más, con su ayuda, para terminar pidiendo a Dios que "nos libere del mal, amén". [11]
Publicación y recepción
Entre mayo y noviembre de 1887, la novela se publicó semanalmente en el Dundee Evening Telegraph como The Doomster o Cut off from the people y en el Sheffield Weekly Telegraph como The Deemster: A Romance of the Purple Island . La novela se convirtió en un enorme éxito tras su lanzamiento en noviembre de 1887, tanto que la revista Punch pronto la llamaría "The Boomster". [5] Habría más de 50 ediciones del libro en inglés, así como traducciones al francés, alemán, holandés, danés, sueco, ruso, español, finlandés y checo. [5]
El libro fue bien recibido en la prensa, siendo elogiado por atributos como su "pureza infantil, en su apasionada sencillez". [3] Tras la primera visita de Caine a Estados Unidos en 1895, la prensa estadounidense comentó sobre la novela que "al estar ambientada en la Isla de Man, abrió un nuevo dominio en la literatura con tanta seguridad como lo hicieron Scott , Dickens y Thackeray en su época. " [12]
Después de un período inicial de aparente ignorancia de la novela, el público de la Isla de Man se dio cuenta y se "alborotó". [4] El tono de esto tal vez lo muestre el ex obispo de la isla al señalar que, con respecto a esta y la próxima novela de Caine, El hombre de Man , "mi alma se rebela ante tal parodia de la vida en la isla". [13] En contraste, TE Brown, habiendo aconsejado previamente a Caine que no estableciera la novela en la isla, llegó a referirse al libro como "poco menos que una obra maestra". [14]
Tu historia se ajusta a la Isla de Man como la tapa de una caja. [...] Sólo tengo que levantar la caja de alabastro del ungüento precioso, y salta el genuino perfume de la Isla de Man, para que la casa se llene de su olor. [...] Ya sea la sangre que hay en ti, o el poeta y el adivino, lo sabes todo, no necesitas que nadie te diga sobre el Hombre. porque sabes lo que es el Hombre, y eso en dos sentidos.
[...] 'The Deemster' vivirá en la literatura de la nación inglesa, sus propios descendientes avergonzados y maravillados, y preguntando qué querían decir sus padres con una indiferencia tan estúpida y tan inexplicable. Por supuesto, puedo ver que el año 1887 debe ser siempre una época en la historia de Manx, el año en que se publicó "The Deemster". [15]
La novela también trajo adoración y respaldo de los principales escritores y figuras públicas de la época. Bram Stoker , por ejemplo, escribió una introducción a una edición posterior de la novela. [4] El novelista contemporáneo compañero de Caine, George Gissing leyó la novela en febrero de 1888 y la llamó "mejor de lo que esperaba ... algo de escritura romántica realmente fuerte en ella ... caracterización débil". [16] En agosto de 1902, el rey Eduardo VII realizó una visita sin previo aviso a la Isla de Man para que Hall Caine le mostrara las ubicaciones de la novela, como Bishopscourt. [17]
Las preocupaciones críticas sobre la novela, cuando se expresan, tienden a concentrarse en la negatividad percibida o en el lado oscuro de la novela. [3] Esto se muestra en una carta escrita a Caine por Wilkie Collins el 15 de marzo de 1888:
Durante mucho tiempo, no he leído nada en la ficción contemporánea que se acerque a lo que has hecho aquí. [...] La próxima vez que tome la pluma, ¿considerará un poco si su tendencia a insistir en lo grotesco y violento del carácter humano no requiere disciplina? [...] su poder como escritor a veces lo induce a error, creo yo, haciéndole olvidar el valor del contraste. La gran imagen que presenta su historia de terror y dolor quiere alivio. Individualmente y colectivamente, hay variedad en el lote humano. No somos más desgraciados de lo que somos continuamente felices. La próxima vez, quiero más humor, [...] más rayos de sol en su espléndido cielo nublado será una imagen más fiel de la naturaleza, y sin duda aumentará el número de lectores admiradores. [3]
Ubicaciones
- Bishop's Court , Michael: El hogar del obispo, Gilcrist Mylrea y el hogar de la infancia de Dan.
- Finca Ballamona: Los sitios de las dos casas de la familia Mylrea. Esto puede basarse en la finca Ballamona Mooar, ubicada a 6 km al NE de Kirk Michael, a poca distancia de The Cronk en el borde de Curraghs y cerca del mar. Se encuentra a poca distancia de Ballamona Beg, coincidiendo con la narrativa de Caine. Ballamona era el nombre de un treen (subdivisión histórica de una parroquia) en esa área, y se deriva de balley ny moaney ("granja por el césped"). [18]
- El pub Three Legs of Man: donde Dan se encuentra "alborotado" con sus amigos pescadores. Es casi seguro que este es el pub Mitre en Kirk Michael, como queda claro cuando pasa por el pub inmediatamente después de dejar el funeral de Ewan en el cementerio cercano.
- 'Orris Head': El lugar de la pelea entre Dan y Ewan, donde Ewan cae y muere sobre las rocas de abajo. Esto es Orrisdale Head, aunque la realidad está algo alejada de la descripción de Caine: la "cabeza" está en un tramo recto de costa, y la "cima" es una elevación indistinta sobre el resto de los acantilados arenosos a lo largo de la costa.
- Castillo de Peel : La ubicación del primer encarcelamiento de Dan, desde donde los pescadores lo secuestraron.
- Choza minera en desuso: El sitio del enfrentamiento final entre Dan y los pescadores, donde su vida es finalmente salvada por Mona y las autoridades. Esta mina en desuso existe y está claramente descrita en la novela como el lugar donde, hoy, el Millennium Way cruza el río Sulby (cerca de su fuente), al suroeste de Snaefell .
- Castle Rushen , Castletown : la ubicación del segundo encarcelamiento de Dan y los pescadores, y del juicio de Dan.
- Tynwald Hill : El lugar donde se anuncia la sentencia de Dan Mylrea.
- Una choza cerca de Cregneash : el hogar final de Dan durante su exilio. Esto se identifica como cerca de los Abismos, con vista al mar cerca de los acantilados y retrocediendo hacia una colina, desde cuya cima se puede ver Cregneash. Es casi seguro que esta colina se identifica con la que ocupa hoy un mástil de radio.
Citas
- Y juntos estos navegantes náufragos en las aguas de la vida se sentaron y lloraron, y se preguntaron qué mal podría haber en el mismo infierno si el hombre, en su ceguera, pudiera encontrar el mundo tan lleno de él. [Capítulo XXI]
- "Es extraño, y muy lamentable", dijo, "que lo que pensamos en nuestra debilidad como el más sagrado de nuestros afectos humanos pueda ser una trampa y un tropiezo. Ciertamente, es bastante extraño, y muy triste, que así como el alma más dura entre todos nosotros puede estar libre de culpa donde sus hijos son juzgados, así el más tierno de corazón puede, como Elí de antaño, ser barrido de la faz del Dios vivo por la iniquidad de sus hijos, la cual no ha reprimido. […] ”[Capítulo XXVI]
- Pensé que abandonaba para siempre la hermosa isla de mi hogar, con todo lo que la había hecho preciosa en días más queridos. Aunque me había dado la espalda desde entonces, y no me conocía más, pero había borrado mi nombre de su recuerdo, sin embargo, era mío, y el único lugar de la tierra en todo este planeta, ir a donde quisiera, que podía. llamar a los míos. [Capítulo XXXIX]
- Porque, ¿qué era para mí aunque el mundo fuera amplio si el pequeño lugar en el que vivía no era más que mi propia alma estrecha? [Capítulo XXXIX]
- El ciego guiando al ciego que se ve aquí de pasión por accidente se ve en todas partes donde se hacen grandes tragedias. No es el mal en el corazón del hombre más que la profunda perfidia de las circunstancias lo que lo lleva al crimen. [Capítulo XX]
Adaptaciones
Hall Caine adaptó la novela para el escenario con Wilson Barrett , quien interpretaría el papel principal de Dan. La obra se titulaba Ben-my-Chree ("Chica de mi corazón" en Manx ), el nombre del barco de Dan en la novela, y fue la primera incursión de Caine en escribir para el teatro. Se inauguró en el Princess's Theatre de Oxford Street. , Londres, el 17 de mayo de 1888, ya pesar de las críticas inicialmente dudosas, resultó ser un gran éxito. [19] La adaptación hizo cambios sustanciales en la novela, particularmente en el final, que muchas concesiones por el bien del melodrama:
La obra termina con Mona protestando por su inocencia por un cargo de conducta inmoral cuando Dan aparece espontáneamente. Él corrobora el juramento de la doncella, pero al hablar, sacrifica su propia vida, habiendo sido condenado a un silencio de por vida bajo pena de muerte si lo rompe. Mona muere de shock, el gobernador es entregado a la policía por presentar pruebas falsas y Dan se arroja sobre el cuerpo de su amada mientras espera al verdugo. [19]
Después de pelearse con Barrett, lo que finalmente llevó a una acción legal, Caine llegó a reescribir otra versión de la novela para el escenario, ahora titulada, El hijo del obispo . Se llevó de gira en 1910, incluida una actuación en Douglas , la capital de la Isla de Man, el 15 de agosto, en la que Caine pronunció un discurso previo a la actuación que fue recibido con entusiasmo. La obra finalmente se estrenó en Londres en el Garrick Theatre el 28 de septiembre de 1910, con Bransby Williams en el papel principal. [20]
La novela fue convertida en película muda por Arrow Film Corporation en Estados Unidos en 1917. El hijo de Hall Caine , Derwent Hall Caine , y Marian Swayne fueron elegidos para los papeles principales. [21] La película se estrenó en Inglaterra en marzo de 1918, cuando Hall Caine organizó "una audiencia estelar de la primera noche" para la proyección en ayuda de organizaciones benéficas de guerra . [22] Caine había invitado al primer ministro, Lloyd George , pero cortésmente declinó la invitación. [22]
Trivialidades
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/en/6/69/Thomaswilsonbishop.jpg)
- En la historia de Manx hubo dos Daniel Mylreas (o Daniel McYlreas) de Ballaugh , la parroquia de la casa familiar en The Deemster . El padre fue Deemster, 1734-1757, y usó su influencia para que su hijo menor, William, fuera nombrado arcediano en 1760. Tanto Daniel como William se oponían al obispo de la isla en ese momento, el obispo Wilson. El hijo mayor de Daniel y su tocayo lo siguieron para convertirse en Deemster, de 1758 a 1775. [23]
- El obispo Wilson es claramente el modelo para el obispo Mylrea, con Caine usando muchas de las historias adjuntas a Wilson en la novela. [24] El obispo Wilson fue sugerido a Caine como un "personaje que hizo época" por TE Brown en su correspondencia. [25]
- Hommy-beg ("pequeño Tommy" en Manx , un ejemplo de lenición , un tipo de mutación consonante inicial), el nombre del sirviente de Deemster, fue también el apodo que su abuela de Manx usó para Caín. [26]
- La humilde posición de Gilcrist Mylrea en la Universidad de Cambridge como sizar es similar a lo que TE Brown había experimentado como servidor en Oxford .
- La boda de Thorkell Mylrea se basa en gran medida en el capítulo 17, "Modales y costumbres", de la historia de Joseph Train en la Isla de Man. [27]
- La partida de Gilcrist en la vela regular del rey Orry a Liverpool es anacrónica, como la mayoría de salidas desde la isla fueron a Whitehaven en el momento, y el nombre de Rey Orry refleja la de un siglo 19 Steam Packet , mientras siglo 17 y 18 paquetes fueron generalmente se le dan nombres como el duque de Athol . [26]
- El nombre del barco de Dan, y más tarde el título de la producción de la primera etapa de la novela, Ben-my-Chree , fue y es un nombre habitual para los barcos de pasajeros de la Compañía de Paquetes de Vapor de la Isla de Man , el primero de los cuales se lanzó en 1845 .
- Poco después de la publicación de la novela, Caine recibió una carta de un hombre de la Isla de Man que le decía que había conocido al personaje principal de ficción, Dan Mylrea, desde la infancia y que siempre le había advertido de sus caminos. El corresponsal incluso dijo que todavía tenía el cuchillo con el que Dan había peleado con Ewan Mylrea. [28]
Referencias
- ^ Hall Caine: Retrato de un romancero victoriano , de Vivian Allen, Sheffield Academic Press, Sheffield, 1997, p. 187
- ^ Hall Caine: The Man and the Novelist de C. Fred Kenyon, Greening and Co., Londres, 1901, disponible en www.isle-of-man.com/manxnotebook
- ^ a b c d Kenyon
- ↑ a b c d Allen, pág. 187
- ↑ a b c d Allen, pág. 188
- ^ Allen, pág. 379
- ^ Fecha indicada en el diario de Dan, capítulo 37
- ↑ The Deemster , Capítulo XXI, p. 153 - La descripción de Mona de Dan
- ↑ The Deemster , Capítulo XXXVI, p.282
- ↑ The Deemster , Capítulo XXXVI, p. 283
- ^ The Deemster , Capítulo XLV, p. 365
- ^ Allen, pág. 243
- ^ Prefacio a Mannin , vol. Yo , por el Dr. Drury, Lord Obispo de Ripon y ex Obispo de Sodor and Man , 1913, disponible en www.isle-of-man.com/manxnotebook
- ^ Carta de TE Brown a AM Worthington, 1 de enero de 1888, en Letters of TE Brown por Sidney T. Irwin, Archibald Constable and Co., Londres, 1900, disponible en www.isle-of-man.com/manxnotebook
- ^ Carta de TE Brown a Hall Caine, citada en My Story por Hall Caine, Heinemann, Londres, 1908, págs. 314–318
- ^ Coustillas, Pierre ed. Londres y la vida de la literatura en la Inglaterra victoriana tardía: el diario de George Gissing, novelista. Brighton: Harvester Press, 1978, p. 22.
- ^ Allen, págs. 287–88
- ^ Lugares de la Isla de Man , Vol 2, George Broderick, 1995.
- ↑ a b Allen, pág. 189
- ^ Allen, pág. 345
- ^ El Deemster (1917) en IMDb
- ↑ a b Allen, pág. 369
- ^ Mylreas of Dollough de Manx Families por AW Moore, 1889, disponible en www.isle-of-man.com
- ^ Notas a The Deemster disponibles en www.isle-of-man.com/manxnotebook
- ^ Carta de TE Brown a Hall Caine, fechada el 14 de octubre de 1886, en Kenyon
- ^ a b Notas para The Deemster
- ^ ' Relato histórico y estadístico de la isla de Man desde los primeros tiempos hasta la fecha actual' por Joseph Train, Douglas, Mary Quiggan, 1845
- ^ Caine, Mi historia , págs. 319–320
enlaces externos
Medios relacionados con The Deemster en Wikimedia Commons
- El texto completo de la novela está disponible en www.isle-of-man.com/manxnotebook.
- Notas sobre la novela (desde una perspectiva de Manx) disponibles en www.isle-of-man.com/manxnotebook.
- Little Manx Nation de Hall Caine, donde Caine describe la época en la que se estableció The Deemster y algunos de los personajes utilizados como base para la novela.