De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" La desaparición de Lady Frances Carfax " es uno de los 56 cuentos de Sherlock Holmes escritos por Sir Arthur Conan Doyle . Es una de las ocho historias del ciclo recopiladas como Su última reverencia (1917), y una de las pocas historias en las que durante gran parte de la trama Watson debe actuar solo y hacer todo lo posible con Holmes en segundo plano. Se publicó por primera vez en The Strand Magazine en el Reino Unido y The American Magazine en los Estados Unidos en diciembre de 1911.

Resumen de la trama [ editar ]

Holmes envía al Dr. Watson a Lausana para investigar la desaparición de Lady Frances Carfax, ya que él mismo está demasiado ocupado en Londres . Lady Frances es una mujer soltera y solitaria a la que se le niega una rica herencia debido a su género. Sin embargo, lleva consigo valiosas joyas. También tiene la costumbre de escribir a su antigua institutriz, la señorita Dobney, cada dos semanas, pero durante las últimas cinco semanas no ha recibido una palabra de ella. Ha dejado el Hôtel National de Lausana por lugares desconocidos. Sus dos últimas transacciones bancarias fueron cheques , uno para pagar la factura del hotel y otro por 50 libras a su doncella, la señorita Marie Devine.

En Suiza , Watson se entera de que Lady Frances se quedó en el Hôtel National durante varias semanas, pero de repente se fue un día a toda prisa. Solo un testigo pudo sugerir una explicación, una que involucraba a un hombre corpulento y barbudo que seguía acosándola. También resulta que la doncella de Lady Frances ha dejado su empleo, aunque no se sabe por qué.

Watson averigua adónde fue Lady Frances y pregunta en el Englischer Hof en Baden-Baden , Alemania . Se quedó allí durante quince días y conoció a una pareja descrita como el Dr. Shlessinger, un misionero convaleciente y erudito bíblico de América del Sur , y su esposa. Lady Frances se fue con ellos hace tres semanas a Londres y desde entonces no se ha sabido nada de ella. Watson también se entera de que el gran hombre barbudo, el "salvaje", vino hace una semana a buscarla. Watson le telegrafia a Holmes sobre su progreso y, curiosamente, Holmes responde pidiendo una descripción de la oreja izquierda del Dr. Shlessinger. Watson cree que este es el intento de humor de Holmes . Holmes es realmente serio.

Ilustración de 1911 de Frederic Dorr Steele en The American Magazine

Watson visita a Marie Devine, la ex doncella, en Montpellier , Francia , y resulta que su próxima boda fue la razón por la que dejó el empleo de Lady Frances. Las 50 libras fueron un regalo de bodas. Ella también cree que el hombre barbudo fue la razón por la que su antigua amante abandonó Lausana. Era un hombre bastante rudo. Durante esta entrevista, Marie ve al hombre en cuestión en la calle. Watson sale corriendo y exige saber quién es y qué ha hecho con Lady Frances. Se produce una pelea y Watson está casi estrangulado. Un obrero francés rompe la pelea con su garrotey el barbudo se retira. Entonces resulta que el trabajador es un Holmes disfrazado, quien sugiere que Watson lo acompañe de regreso a Londres, y observa con ironía que no hay ningún error que Watson no haya cometido en esta investigación.

Sin embargo, antes de irse, Holmes entrevista a alguien. Es el hombre barbudo, el honorable Philip Green, un antiguo pretendiente de lady Frances. Sí, está buscando a Lady Frances, pero todavía quiere ganarse su corazón. De joven, a pesar de ser hijo de un almirante famoso, no era rico. Ahora que ha hecho su fortuna en Sudáfrica , espera que ella lo vea de manera diferente, pero sigue siendo bastante grosero y, claramente, Lady Frances no está dispuesta. Holmes le recomienda que vuelva a Londres.

Una vez que Holmes y Watson están de vuelta en 221B Baker Street , Holmes lee un telegrama de Baden-Baden sobre la oreja izquierda del Dr. Shlessinger: "irregular o desgarrada". Esto confirma la sospecha de Holmes de que el Dr. Shlessinger es en realidad el "Santo" Henry Peters, un sinvergüenza vicioso de Australia (le masticaron el lóbulo de la oreja en una pelea de bar). El verdadero nombre de su supuesta esposa es Annie Fraser. Él seduce a las mujeres jóvenes jugando con sus creencias religiosas, como lo hizo Shlessinger con Lady Frances. Esto sugirió su verdadera identidad a Holmes. Holmes cree que Lady Frances está en Londres, y posiblemente muerta, o si no, confinada de alguna manera.

La búsqueda parece desesperada. La policía sigue a asociados conocidos, Holmes coloca anuncios con la esperanza de saber algo, pero no pasa nada. Luego, una casa de empeños informa que alguien que coincide con la descripción de Shlessinger ha empeñado un colgante muy parecido al de Lady Frances. Dio una dirección falsa, pero esto le da a Holmes lo que necesita. Hace que Philip Green espere en la casa de empeños, sabiendo que Henry Peters querrá empeñar más joyas . Lleva unos días, pero no se decepciona. Su esposa aparece esta vez para empeñar un colgante a juego, y Green la sigue, primero a una funeraria , donde encuentra a la esposa de Peters discutiendo un pedido "fuera de lo común", y luego a una dirección en Brixton.. Vigila la casa y ve a unos hombres entregar un ataúd.

Holmes le escribe una nota a Green y lo envía a la policía para buscar una orden judicial. Mientras tanto, Holmes y Watson van primero a la funeraria para preguntar por el funeral ( es a las ocho de la mañana siguiente) y luego a Brixton, donde exigen ver al Dr. Shlessinger, o como quiera que se llame. Una vez dentro, en ausencia de una orden judicial, Holmes se ve obligado a recurrir a la fuerza para registrar la casa de Peters. Encuentra el ataúd, y en el fondo hay una mujer muerta, pequeña, demacrada, muy vieja. Ciertamente no es Lady Frances. Peters explica que es la antigua enfermera de su esposa. La policía viene y les dice a Holmes y Watson que deben irse. Peters se regodea con la obvia humillación de Holmes.

El día termina en aparente fracaso. No se puede encontrar nada sospechoso en la casa, no llega ninguna orden judicial y Holmes y Watson regresan a Baker Street. Holmes no duerme esa noche y prefiere repasar el caso mentalmente.

Finalmente, temprano a la mañana siguiente, Holmes se da cuenta de lo que está sucediendo. Él y Watson se apresuran a Brixton y se aseguran de que el ataúd no sea retirado de la casa para ser enterrado . Desenroscan la tapa del ataúd y encuentran a Lady Frances dentro, cloroformada . Los Peters, aunque lo suficientemente deshonestos como para secuestraralguien que robara sus joyas, eran demasiado aprensivos para cometer un asesinato directamente. Watson logra revivirla, y se descubre que los Peters han huido. Fue el comentario que escuchó Green en la funeraria lo que ayudó a Holmes a deducir la verdad. La mujer había estado hablando de un ataúd inusual, y Holmes entonces también recordó que era un ataúd grande para una mujer muy pequeña, la idea era obtener los documentos legales necesarios para la anciana, y luego "legitimar" el entierro de un ataúd que contiene dos cuerpos.

Historial de publicaciones [ editar ]

"La desaparición de Lady Frances Carfax" se publicó en el Reino Unido en The Strand Magazine en diciembre de 1911, y en los Estados Unidos en The American Magazine en el mismo mes. [1] La historia fue publicada con cinco ilustraciones de Alec Ball en el Strand , y con cinco ilustraciones de Frederic Dorr Steele en The American Magazine . [2] Se incluyó en la colección de cuentos His Last Bow , [2] que se publicó en el Reino Unido y los Estados Unidos en octubre de 1917. [3]

Adaptaciones [ editar ]

Cine y televisión [ editar ]

  • La historia se usó en la serie de películas de Stoll en 1923 con Eille Norwood . [4]
  • La historia también fue adaptada en 1965, parte de la serie de trece episodios de Sherlock Holmes protagonizada por Douglas Wilmer como Holmes, Nigel Stock como Watson, Joss Ackland como Philip Green, Peter Madden como el inspector Lestrade y Ronald Radd como el Dr. Shlessinger. [5]
  • La adaptación de Granada TV protagonizada por Jeremy Brett no es del todo fiel a la historia original. La acción tiene lugar en su totalidad en el Distrito de los Lagos de Inglaterra, donde el Doctor de vacaciones a menudo ve a la Dama (y a su acosador Philip Green) en el hotel antes de su desaparición. [6]
  • El nombre de la historia y el tema básico de la desaparición de una dama (en la versión adaptada de la desaparición de una valiosa guitarra ) se utilizó como base para la serie de televisión Primaria ' episodio s 'La balada de Lady Frances'. [7]

Radio [ editar ]

  • "La desaparición de Lady Frances Carfax" fue dramatizada por Edith Meiser como un episodio de la serie de radio estadounidense Las aventuras de Sherlock Holmes . El episodio se emitió el 24 de septiembre de 1931, con Richard Gordon como Sherlock Holmes y Leigh Lovell como el Dr. Watson. [8]
  • Una adaptación de radio de Meiser también se emitió en la serie de radio estadounidense The New Adventures of Sherlock Holmes el 14 de diciembre de 1941 (con Basil Rathbone como Holmes y Nigel Bruce como Watson). [9] Una dramatización de la historia emitida el 26 de febrero de 1945 (de nuevo con Rathbone y Bruce), [10] adaptada por Denis Green. [11] Otra adaptación se emitió el 28 de marzo de 1948 (con John Stanley como Holmes y Alfred Shirley como Watson). [12]
  • La historia fue adaptada para la radio de la BBC en 1960 por Michael Hardwick , como parte de la serie de radio 1952-1969 protagonizada por Carleton Hobbs como Holmes y Norman Shelley como Watson. [13]
  • En 1971 se lanzó una grabación protagonizada por Robert Hardy como Holmes y Nigel Stock como Watson. Fue dramatizada y producida por Michael Hardwick (quien adaptó la dramatización de radio de la BBC de 1960 de la misma historia) y Mollie Hardwick . Fue una de una serie de dramatizaciones de audio de varias historias de Sherlock Holmes originalmente lanzadas como discos de larga duración (una historia para cada lado) en el sello Discourses. [14] [15]
  • Una adaptación se emitió en la radio de la BBC en 1978, protagonizada por Barry Foster como Holmes y David Buck como Watson. [dieciséis]
  • "La desaparición de Lady Frances Carfax" fue dramatizada para BBC Radio 4 en 1994 por Peter Ling como parte de la serie de radio 1989-1998 protagonizada por Clive Merrison como Holmes y Michael Williams como Watson, con Jack Klaff como el Hon. Philip Green y Stephen Thorne como inspector Lestrade. [17]
  • En 2011, la historia fue adaptada para la radio como un episodio de The Classic Adventures of Sherlock Holmes , una serie del programa de radio estadounidense Imagination Theatre , con John Patrick Lowrie como Holmes y Lawrence Albert como Watson. [18]

Etapa [ editar ]

  • La historia proporcionó parte del material fuente para la obra de 1923 El regreso de Sherlock Holmes . [19]

Referencias [ editar ]

Notas
  1. ^ Smith (2014), p. 178.
  2. ↑ a b Cawthorne (2011), p. 146.
  3. ^ Cawthorne (2011), p. 151.
  4. ^ Barnes, Alan (2011). Sherlock Holmes en la pantalla . Titan Books. pag. 104. ISBN 9780857687760.
  5. ^ Barnes, Alan (2011). Sherlock Holmes en la pantalla . Titan Books. pag. 187. ISBN 9780857687760.
  6. ^ Barnes, Alan (2011). Sherlock Holmes en la pantalla . Titan Books. pag. 42. ISBN 9780857687760.
  7. ^ Valentine, Genevieve (20 de marzo de 2017). "Elementary asoma el estado de vigilancia en la búsqueda de" Lady Frances " " . El AV Club . Consultado el 9 de diciembre de 2018 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  8. Dickerson (2019), pág. 39.
  9. Dickerson (2019), pág. 103.
  10. Dickerson (2019), pág. 154.
  11. ^ De Waal, Ronald Burt (1974). La bibliografía mundial de Sherlock Holmes . Casa Bramhall. pag. 400. ISBN 0-517-217597.
  12. Dickerson (2019), pág. 250.
  13. ^ De Waal, Ronald Burt (1974). La bibliografía mundial de Sherlock Holmes . Casa Bramhall. pag. 387. ISBN 0-517-217597.
  14. ^ De Waal, Ronald Burt (1974). La bibliografía mundial de Sherlock Holmes . Casa Bramhall. pag. 412 . ISBN 0-517-217597.
  15. ^ http://cambridge-explorer.org.uk/HBWEB/VV341/RH-NS-Home.htm
  16. ^ Eyles, Allen (1986). Sherlock Holmes: una celebración del centenario . Harper y Row. pag. 140. ISBN 9780060156206.
  17. ^ Bert Coules. "Su último arco" . La BBC completa el audio de Sherlock Holmes . Consultado el 12 de diciembre de 2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  18. ^ Wright, Stewart (30 de abril de 2019). "Las aventuras clásicas de Sherlock Holmes: registro de transmisión" (PDF) . Radio de antaño . Consultado el 11 de junio de 2020 .
  19. ^ Eyles, Allen (1986). Sherlock Holmes: una celebración del centenario . Harper y Row. pag. 69 . ISBN 0-06-015620-1.
Fuentes
  • Cawthorne, Nigel (2011). Una breve historia de Sherlock Holmes . Ejecutando Press. ISBN 978-0762444083.
  • Dickerson, Ian (2019). Sherlock Holmes y sus aventuras en la radio estadounidense . BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
  • Smith, Daniel (2014) [2009]. The Sherlock Holmes Companion: An Elementary Guide (Ed. Actualizado). Prensa de Aurum. ISBN 978-1-78131-404-3.

Enlaces externos [ editar ]

  • Obras relacionadas con La desaparición de Lady Frances Carfax en Wikisource
  • Medios relacionados con La desaparición de Lady Frances Carfax en Wikimedia Commons
  • "La desaparición de Lady Frances Carfax" en elProyecto Gutenberg