The Dollar Princess es un musical en tres actos de AM Willner y Fritz Grünbaum (después de una comedia de Gatti-Trotha), adaptado al inglés por Basil Hood (de Die Dollarprinzessin de 1907), con música de Leo Fall y letra de Adrian Ross . Se inauguró en Londres en el Daly's Theatre el 25 de septiembre de 1909, con 428 funciones. La producción de Londres fue protagonizada por Lily Elsie , Joseph Coyne , WH Berry y Gabrielle Ray . La joven Gladys Cooper jugó un pequeño papel.
La princesa del dólar | |
---|---|
Música | Leo Fall Jerome Kern |
Letra | Adrian Ross George Grossmith, Jr. |
Libro | AM Willner Fritz Grünbaum Basil Hood George Grossmith, Jr. |
Base | Opereta alemana Die Dollarprinzessin |
Estreno | 25 de septiembre de 1909: Daly's Theatre , Londres |
Producciones | 1909 West End 1909 Broadway |
También tuvo una carrera muy exitosa en Broadway, con un nuevo libro y letra de George Grossmith, Jr. y números adicionales de Jerome Kern , que se inauguró el 6 de agosto de 1909 y se presentó para 288 funciones. Valli Valli , Adrienne Augarde y Louie Pounds protagonizaron la producción de Nueva York.
En la Gran Bretaña victoriana y eduardiana tardía, "Princesa del dólar" era el apodo dado a las herederas estadounidenses. Playgoer and Society Illustrated escribieron: "Para el espectador promedio hay algo muy atractivo en observar las payasadas del vulgo cuando está rodeado por el refinamiento del arte que no puede entender ni apreciar ... Miss Lily Elsie, como Alice, muestra incluso una mejora con respecto a su actuación en The Merry Widow. El inimitable Sr. Joseph Coyne ha puesto mucho más en su papel de lo que fue posible en la primera noche ... ¡Es genial! Su acento americano es algo digno de escuchar ... .. " [1]
Roles y lista de reparto de Londres
- Freddy Fairfax - Robert Michaelis
- Harry Q. Conder ( un multimillonario ) - Joseph Coyne
- Sr. Bulger ( secretario confidencial de Conder ) - WH Berry
- Dick ( primo de Conder ) - Evelyn Beerbohm
- John, conde de Quorn ( novio de Conder ) - Basil S. Foster
- Sir James Mcgregor ( lacayo de Conder ) - Willie Warde
- Duque de Stonehenge ( mayordomo de Conder ) - FJ Blackman
- Vicomte de Brésac ( chef de Conder ) - Garnet Wilson
- Teniente. Grant ( Estados Unidos ) - Harold Deacon
- Olga ( una reina león ) - Emmy Wehlen
- Daisy ( hermana de Dick ) - Gabrielle Ray
- Dulcie Du Cros ( una chica californiana ) - May Kinder
- Sadie Von Tromp ( su amiga ) - Gladys Cooper
- Lady Augusta - Phyllis Le Grand
- Lady Dorothy - May Hobson
- Lady Gwendoline - Gertrude Glyn
- Lady Margaret - Marion Lindsay
- Hon. Editha Dalrymple - Dolly Dombey
- Alice ( hermana de Conder ) - Lily Elsie
Sinopsis
- versión inglesa
Un joven magnate petrolero estadounidense, al contratar personal doméstico, asume una sucesión de miembros empobrecidos de la aristocracia europea. Pero los sirvientes que selecciona están muy bien relacionados. "Aunque vinimos aquí en la tercera clase, todos son miembros de la nobleza ". Su hermana, que tiene dinero, luego sigue el rumbo del amor verdadero y se pone a trabajar en otro hogar fingiendo estar empobrecida.
- Versión americana
Tres líneas argumentales tienen lugar al mismo tiempo: primero, una niña estadounidense, la hija del presidente de Coal Trust (la princesa del dólar), se enamora de un joven inglés y trata de ganarse su corazón. Mientras tanto, el padre millonario tiene un romance con una supuesta condesa, que resulta ser una domadora de leones. Además, su sobrina, Daisy, se casa con un joven marqués , pero ella se niega a ser otra cosa que su amiga.
Números musicales
- Acto I - Conder's House en Nueva York.
- No. 1 - Estribillo - "¡Somos la casa del gran señor Harry Conder, proveniente de todos los antiguos estados sobre el océano allá!"
- No. 1a - Alice - "¡Una doncella yanqui que se hizo a sí misma, no se siente muy atraída por los castillos cargados de hipotecas y las coronas en empeño!"
- No. 2 - Daisy y Quorn - "¡Lo siento mucho si has pensado que no te sirvo como podría! ... ¡Oh, no! No es eso, pero aún así podrías estar más atento"
- No. 3 - Freddy - "Una doncella por cierto, tan simple, dulce y hermosa, no es el amor por el que rezo, ¡la encuentras en todas partes!"
- No. 4 - Alice y Freddy - "La gente a la que estoy pagando debe ser guapa, ¡ese es mi capricho! Es lo que papá siempre dice"
- No. 5 - Olga, Conder, Dick y Bulger - "Yo, la Condesa, les presentaré: ¡Olga Alaska Tabasco Kachewska! ... ¿Pueden repetirlo, por favor?"
- No. 6 - Acto final I - "¡Y ahora reúna a toda mi casa aquí! ¡Que todos aparezcan instantáneamente! Antes de la fiesta damos nuestra expansión de alegría, los presentaré"
- Acto II - Garden Court, Conder's House.
- No. 7 - Estribillo - "En la tarde del soleado junio a través del césped se dibuja la red. Tomas tu raqueta y tu pelota, y los hombres y las doncellas dicen: ¡Ama a todos!"
- No. 8 - Conder y niñas - "Señor, señor Conder, ¿adónde va a vagar? ¡Vuelve a ser como un niño! ¿Por qué es tan juvenil y alegre?"
- No. 9 - Alice y Freddy - "Una secretaria como tú no es nada para sus superiores; y sabe escribir, ¿no es cierto? ¡Sus cartas más íntimas!"
- No. 10 - Daisy y Sir James - "Es posible que me vaya pronto a una extensa luna de miel, así que supongo que debo comprar ropa ... Las damas a veces las usan"
- No. 11 - Bulger - "Algunas mujeres pueden haberme amado por mi cara - no lo sé. Y algunas por eso 'Je ne sais quoi' llamo mi 'Touch and go'"
- No. 12 - Alice y Conder - "Muchas veces, hermano mío, nos hemos reído y llorado. Ambos éramos muy traviesos, ¡entonces solíamos correr y escondernos!"
- No. 13 - Olga y Conder - "¡Ah! ¡Ah! Soy la reina de los hombres, parisina, la fine fleur de Paris. ¡Ah! ¡Ah! ¡Tout de même, je vous aime! ¿Te preocupas por mí?"
- No. 14 - Alice, Daisy, Quorn y Freddy - "¿Quiénes son las chicas que brillan y miran, llenas de alegría? La vida es para ellas como un baile maravilloso"
- No. 15 - Finale Act II - "¡Estamos encantados de estar aquí invitados a asistir a estas hermosas fiestas! Muy sorprendente y destacando a las de los estados europeos"
- Acto III - Freddy's Bungalow en California.
- No. 15a - Entr'Acte
- No. 16 - Apertura del Acto III
- No. 17 - Daisy y Bulger - "Somos un par de vagabundos felices, con pocos bribones, vagabundos felices; en todas partes instalaremos nuestros campamentos"
- No. 18 - Daisy y Quorn - "Por favor, mi señor y maestro, ¿me serás fiel? ... Sí, querida mía, lo seré. Lo encontraremos cuando nos casemos".
- No. 19 - "¡Hip, hip, hurra! ... ¡Así que toca las campanas de boda para saludar este día! ... Hip, hip, hurra! ... ¡Porque somos las olas más tremendas de EE. UU. A!"
- No. 20 - Alice y Freddy - "¿Entonces te vas? ... ¡Y tú te quedas! ... ¿Qué debo hacer? ... Tú actúas por mí cuando estoy fuera, ¡como solía hacer por ti!" "
Ver también
Die Dollarprinzessin , la obra original.
Notas
- ↑ Playgoer and Society Illustrated , Vol I No 2, noviembre de 1909
Referencias
- Lista de roles, lista de canciones y otra información
- Descripción del espectáculo
- De StageBeauty.net; incluye una reseña de la producción neoyorquina del New York Times , fechada el 7 de julio de 1909
enlaces externos
- Información sobre una exposición sobre "Princesas dólar" en Bath, Inglaterra
- La información de Play Pictorial , incluye la lista de reparto de apertura de Londres
- Numerosas fotos de la producción original de The Dollar Princess
- Información de IBDB sobre la producción de Nueva York
- Enlaces a archivos midi, letras y lista de elenco de Londres
- Los diseños de vestuario de Dollar Princess, alrededor de 1909 , en manos de la División de Teatro Billy Rose, Biblioteca Pública de Nueva York para las Artes Escénicas