The Double Marriage es unaobra de teatro de la era jacobea , una tragedia escrita por John Fletcher y Philip Massinger , e inicialmente impresa en el primer folio de Beaumont y Fletcher de 1647.
Fecha y ejecución
Aunque faltan pruebas sólidas sobre la fecha de autoría de la obra y la historia de las primeras etapas, los estudiosos suelen asignar la obra al período 1619–22. Fue interpretada por los King's Men , con Joseph Taylor interpretando el papel principal, una producción que debe haber ocurrido después de que Taylor se uniera a esa compañía en la primavera de 1619. La ausencia de la obra en los registros bastante completos de la Oficina de Revels de Sir Henry Herbert probablemente indica una fecha antes de mayo de 1622, cuando Herbert ocupó por primera vez el cargo de Maestro de los Revels . [1] La lista de actores añadida a la obra en el segundo folio de Beaumont y Fletcher de 1679 menciona, además de a Taylor, John Lowin , Robert Benfield , Richard Robinson , John Underwood , Nicholas Tooley , George Birch y Richard Sharpe .
El matrimonio doble, como muchas de las obras del canon de Fletcher, fue revivido durante la era de la Restauración . Se actuó hasta el 6 de febrero de 1688 en Whitehall Palace . [2] Un renacimiento en el período 1671–72 recibió un Prólogo, quizás escrito por Aphra Behn , que fue reutilizado para Abdelazer de Behn (1677) y, como epílogo, para The Widow Ranter (1690) de Behn . [3]
Paternidad literaria
Los académicos han podido diferenciar las respectivas contribuciones de Fletcher y Massinger en la obra. Cyrus Hoy , en su amplio estudio de los problemas de autoría en el canon de Fletcher, proporcionó este desglose, que se asemeja a los veredictos de críticos anteriores: [4]
- Massinger - Acto I; Acto III, escena 1; Acto IV, 2; Acto V, 3 y 4;
- Fletcher - Acto II; Acto III, escenas 2 y 3; Avt IV, 1, 3 y 4; Acto V, escenas 1 y 2.
La división de autoría no sorprende a los dos colaboradores; se parece a sus acciones en The Spanish Curate , en la que Massinger manejó la trama principal y Fletcher la trama secundaria. No hay una subtrama distinta en The Double Marriage; en esta obra, Fletcher asumió la responsabilidad principal de los elementos del "inframundo" sobre los piratas, y Massinger el "supramundo" de la corte real de Nápoles , como es típico de él. (Massinger como colaborador - como con Nathan Field en The Fatal Dowry , y con Thomas Dekker en The Virgin Martyr - tendía a manejar materiales de "capa superior": reyes y duques; cortes reales y cortes de justicia; aristócratas, familias nobles y grandes Confiaba en sus compañeros de trabajo para materiales que involucraban a las clases bajas, la gente común, el bello mundo de la moda, criminales, payasos y elementos similares. El matrimonio doble se ajusta a este patrón.) Parece que Massinger revisó la obra después de La muerte de Fletcher; Preferencia característica de Fletcher para vosotros en lugar de que era atenuado en la revisión de Massinger.
Fuentes
Los dramaturgos extrajeron su trama de dos cuentos en El orador (1596) de "Lazarus Pyott" (quizás un seudónimo de Anthony Munday ). [5] Los nombres de los personajes derivan de The Historie of Philip De Commines, en la traducción al inglés de Thomas Danett (1596/1601). [Véase: Philippe de Commines .] Fletcher también puede haber recurrido a las Controversiae de Séneca el Viejo . [6]
Sinopsis
Nápoles sufre bajo el gobierno de un déspota brutal y caprichoso, el "Libidinoso Tirano" Ferrant. La escena de apertura muestra al "noble caballero" Virolet cavilando sobre la situación política. Su esposa Juliana le pregunta sobre su negligencia hacia ella; Virolet le asegura que no es la falta de cariño de su parte, sino su preocupación por la tiranía lo que lo aleja de su cama. Cuando ella lo desafía a hacer algo sobre el despotismo de Ferrant, Virolet le informa que el plan ya está en marcha.
Sin embargo, cuando Virolet se encuentra con sus co-conspiradores, se horroriza al descubrir que han aceptado a Ronvere, el comandante de la guardia de Ferrant, como miembro. Ronvere les dice que ha perdido su puesto y está descontento con Ferrant, pero Virolet no cree en su historia; y cuando se entera de que Ronvere ha traído a otros al complot de los rebeldes, Virolet se da cuenta de que su plan es inútil. Acepta el consejo de Juliana de esconderse en una cueva debajo de su casa cuando arresten a los aspirantes a rebeldes; pero Juliana y su padre Pandulpho son acorralados con los demás.
Ferrant se muestra en su corte; es paranoico y despiadado. Decidido a capturar a Virolet, a quien reconoce como la clave de la revuelta, tortura a Juliana en el potro, aunque ella lo desafía con notable valentía. Ferrant parece conmovido por su valentía y ofrece un perdón a los conspiradores, con la condición de que ellos, liderados por Virolet, luchen contra los piratas que asolan su costa. Los piratas están al mando del duque de Sesse, un noble que ha liderado una exitosa resistencia contra Ferrant durante los últimos catorce años. Más recientemente, Sesse ha capturado a Ascanio, el sobrino y heredero de Ferrant. Si los conspiradores derrotan a Sesse como muestra de su lealtad, todo está perdonado. Sin embargo, en una conversación privada con Ronvere, Ferrant revela que su motivo es la manipulación política egoísta: está enfrentando a sus enemigos entre sí, y quien pierde, Ferrant gana.
La escena cambia al barco pirata del duque de Sesse y muestra a su leal tripulación: su contramaestre, artillero y otros tripulantes, y sobre todo a Martia, la audaz hija "amazona" de Sesse. Sesse es un noble proscrito al estilo de Robin Hood ; su motivo de control es la oposición a Ferrant. Sesse y su tripulación se enfrentan a un barco que se acerca en combate y ganan la pelea; Virolet, el capitán, es apresado y el resto de la tripulación contraria y su barco son enviados al fondo. Sesse originalmente tiene la intención de matar a Virolet también; pero su atrevido desafío provoca a Martia, y Sesse permite que su hija haga lo que quiera con el prisionero.
Virolet aparece encerrado en los "bilboes" (grilletes) con Ascanio, que resulta ser un joven noble y humano que ha intentado moderar el gobierno de su tío, aunque sin éxito. Martia se enfrenta a los dos prisioneros y les revela que se ha enamorado de Virolet; los liberará y escapará con ellos, si Virolet accede a casarse con ella. Virolet protesta porque ya está casado, pero a Martia no le importa. Sin una opción mejor, Virolet acepta su trato. Martia, Virolet y Ascanio huyen en la lancha del barco, y Sesse y su tripulación, en calma, no pueden seguirlos. Pero Sesse jura vengarse de su hija renegada: "Corre caliente como una puta ..."
De vuelta en Nápoles, Ferrant le da la bienvenida a Ascanio y parece perdonar también a Virolet. Juliana, tratando de recuperarse de su tortura en el potro, está encantada con el regreso de Virolet, hasta que él le presenta a Martia y le informa que su matrimonio ha terminado. (Obtiene el divorcio, sobre la base de que Juliana no puede tener hijos ... debido a los efectos de su tortura). Sin embargo, una vez que Virolet y Martia se casan, Martia se queda atónita cuando su nuevo esposo la abandona antes de que su matrimonio se consuma. Al casarse con Martia, Virolet ha cumplido su promesa, pero hasta allí llegará con ella. Sigue siendo sexualmente fiel a Juliana. (Este es el "matrimonio doble" del título.) Martia está indignada y pasa del amor a Virolet al odio y la venganza.
Sesse y su tripulación llegan a Nápoles en busca de Martia; se disfrazan de "Switzers" (mercenarios suizos, comunes en Italia en ese momento) y se ponen al servicio de Ferrant y Ronvere. Para vengarse de Virolet, Martia se une a Ronvere y le presentan a Ferrant; él la quiere y la sienta a su lado en su trono. Sesse y su tripulación lanzan una rebelión, y el populacho descontento se levanta con ellos; Ferrant y sus seguidores se retiran a la torre de su castillo. En el tumulto de la rebelión, Virolet se disfraza de Ronvere, en un intento por llegar a Ferrant; Juliana, confundiéndolo con el verdadero Ronvere, lo mata. Juliana descubre su error y muere de dolor y los efectos de su terrible experiencia.
Los rebeldes salen victoriosos y se muestran con la cabeza cortada de Ferrant. Martia no se arrepiente y se regodea con la muerte de Virolet y Juliana. Sesse disgustado está a punto de matarla cuando su contramaestre interviene y apuñala a Martia hasta la muerte, para salvar a Sesse de la vergüenza de matar a su propio hijo. Los napolitanos aclaman a Sesse como su nuevo rey, pero Sesse, nunca motivado por el gusto por el poder personal, se niega y, en cambio, nombra a Ascanio, "advertido por el ejemplo" del destino de su tío para ser un mejor gobernante.
El alivio cómico de la obra es proporcionado por el bufón de Ferrant, Villio, y por Castruccio, un adulador y parásito de la corte.
Escenario
The Double Marriage contiene algunos asuntos dramáticos en el escenario: la tortura de Juliana en el potro se muestra en el escenario, al igual que la pelea entre los barcos de Sesse y Virolet en el Acto II. Esto plantea interrogantes sobre cómo se presentaron estos elementos en la producción original. [ investigación original? ]
Referencias
- ^ EHC Oliphant, Las obras de Beaumont y Fletcher: un intento de determinar sus respectivas acciones y las acciones de otros, New Haven, Yale University Press, 1927; pag. 226.
- ^ Arthur Colby Sprague, Beaumont y Fletcher en la etapa de restauración. Cambridge, MA, Harvard University Press, 1926; pag. 57.
- ^ Paul Hammond, Literatura de restauración: una antología, Oxford, Oxford University Press, 2002; pag. 215.
- ^ Terence P. Logan y Denzell S. Smith, eds., The Later Jacobean and Caroline Dramatists: una revisión y bibliografía de estudios recientes en el teatro renacentista inglés, Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1978; pag. 74.
- ^ Celeste Turner Wright, "'Lazarus Pyott' y otras invenciones de Anthony Munday," Philological Quarterly Vol. 42 (1963), págs. 532–41.
- ^ Logan y Smith, p. 38.