El zorro y el león [1] [2] es una de las fábulas de Esopo y representa una comedia de modales . Es el número 10 en el Índice Perry . [1]
Las fábulas
La fábula fue contada brevemente en fuentes griegas clásicas : “Un zorro nunca había visto a un león antes, así que cuando se encontró con el león por primera vez, casi murió de miedo. La segunda vez que lo vio, todavía tenía miedo, pero no tanto como antes. La tercera vez, el zorro se atrevió a acercarse al león y hablarle.
Dado que la historia no se relató en latín hasta muy tarde, no se incluyó en las primeras colecciones europeas de fábulas de Esopo. Neolatinas poemas basados en él fueron escritos por Hieronymus Osio y Gabriele Faerno en el siglo 16, mientras que en Inglaterra se incluyó en Geoffrey Whitney 's Elección de Emblemes (1586) y las colecciones de Francis Barlow y Roger L'Estrange en el finales del siglo XVII. La mayoría de ellos siguieron la fuente griega original de la fábula al darle la moraleja de que el conocimiento supera al miedo. Cuando apareció en los libros de emblemas , sin embargo, era como una ilustración de cómo las cosas difíciles convertido en fácil con la práctica, pero después de su aparición en Samuel Croxall 's de las fábulas de Esopo en 1722, la historia se le dio una interpretación social. En su extenso comentario, Croxall señala que la lección que se debe aprender de él es de "los dos extremos en los que podemos fallar, en cuanto a un comportamiento adecuado hacia nuestros superiores", a saber, la timidez y la "insolencia autoritaria". [2] Aunque el proverbio "La familiaridad engendra desprecio" difícilmente se ajusta a la historia tal como está, Jeffreys Taylor lo hizo en un poema para niños de su Esopo en rima (1820). [3] En esto, el zorro critica el comportamiento frío del león y es arrojado por él al río para enseñarle mejores modales.
El cuento con sus tres episodios no presenta a los ilustradores muchas posibilidades más que mostrar a los dos animales mirándose y mostrando varios estados emocionales. Las posibilidades de la convención medieval de mostrar todos los episodios en un diseño compuesto se aprovechan en el manuscrito griego de finales del siglo XV conocido como Medici Aesop. [4] A partir de entonces, hubo que esperar hasta que la convención reviviera a fines del siglo XIX. En 2011, la fábula fue puesta para narrador, trompa y piano por el compositor estadounidense Anthony Plog .
Otra fábula con la misma moraleja pero un desenlace diferente se refiere al camello. Numerado 195 en el Índice Perry , [5] relata cómo la gente estaba aterrorizada al ver el camello por primera vez. Sin embargo, una vez que comprendieron su plácida naturaleza, lo refrenaron y permitieron que incluso sus hijos lo montaran. Esto también tenía solo fuentes griegas antiguas y rara vez se registró en Inglaterra, excepto por L'Estrange y Townsend . Ivan Krylov escribió una variante de la fábula con un burro, que inicialmente era un animal pequeño, pero le pidió a Júpiter que lo convirtiera en una gran bestia y asustó a todos hasta que aprendieron más sobre él, y ahora lo utilizan para trabajos domésticos. [6]
Referencias
- ^ a b El zorro y el león, Aesopica
- ^ a b Disponible en Google Books, páginas 230-1
- ^ Archivado en línea, página 3
- ^ Ilustración en Flickr
- ^ Aesopica
- ^ El asno y Júpiter , Ivan Krylov