" El hombre que vino temprano " es una ciencia ficción historia corta por danesa - americana autor Poul Anderson . Similar en algunos aspectos a Mark Twain 's Un yanqui en la corte del rey Arturo , la historia es, de hecho, su antítesis; Anderson difiere marcadamente de Twain en su tratamiento de la sociedad "primitiva" en la que se encuentra el viajero en el tiempo , y en su evaluación de las posibilidades de supervivencia de una persona moderna en tal sociedad.
"El hombre que llegó temprano" se publicó por primera vez en la edición de junio de 1956 de The Magazine of Fantasy and Science Fiction . Fue reimpreso en The Best from Fantasy and Science Fiction, Sixth Series [1] y en la colección de Anderson The Horn of Time . [2] En la colección de 2010 Soles frágiles y distantes , [3] esta historia se incluye bajo el nombre "Early Rise".
Gráfico
La historia se presenta en primera persona, contada por un islandés de la era de la saga llamado Ospak Ulfsson. Durante una tormenta violenta, un fenómeno inexplicable transporta el titular del siglo 20 América del Ejército de Estados Unidos MP atrás en el tiempo a la granja de Ospak. El estadounidense, conocido como Gerald "Samsson", es un estudiante de ingeniería reclutado para servir en Keflavik durante la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Soviética .
Gerald es acogido por la familia de Ospak, que asume que es un superviviente de un naufragio. Aunque su experiencia en ingeniería le da muchas ideas sobre cómo mejorar la vida de los islandeses (como los veleros avanzados ), su falta de conocimientos prácticos y sus ideas demasiado sofisticadas cuando se comparan con la naturaleza de la vida del siglo X, no conducen a ninguna. de sus sugerencias siendo implementadas. El conocimiento de la metalurgia del siglo XX no le otorga la habilidad altamente especializada necesaria para trabajar en una herrería del siglo X , y su intento de hacerlo termina en un costoso fiasco. Además, conocer la teoría de cómo diseñar un gran puente metálico no es una base suficiente para construir un pequeño puente de madera sobre un riachuelo con herramientas de carpintería medieval.
También hay toda una serie de malentendidos provocados por diferencias sociales y culturales. Gerald intenta decirles a los islandeses que en su país no hay enemistades de sangre porque el gobierno se encarga de castigar a todos los malhechores. Sin embargo, sus oyentes no tienen el concepto de un vasto gobierno impersonal y sus agencias de aplicación de la ley; Las palabras de Gerald, cuando se traducen en conceptos familiares para sus oyentes, se interpretan en el sentido de que toda la aplicación de la ley la realiza el Rey en persona, tras lo cual los divertidos islandeses comentan que tal Rey estaría demasiado ocupado para engendrar un heredero ... Y Por el contrario, cuando Gerald dice que había sido policía militar y describe la tarea de uno, se asombran de lo que ven como su temerario coraje de "ofender a todos los hombres en la hueste de guerra", ya que los vikingos no habrían tolerado en absoluto la mezquina regulación de su vestimenta y vida personal, que es común para los soldados en un ejército del siglo XX.
Luego, Gerald menciona sin malicia que su familia no posee tierras y vive en un apartamento de una casa grande donde viven muchas otras familias, sin darse cuenta de que acaba de hundir su estatus social drásticamente, ya que en esta sociedad rural un hombre sin tierra está muy abajo. la escala. Y cuando se jacta de que Estados Unidos es una sociedad libre, pero admite que los ciudadanos estadounidenses pueden ser llamados al servicio militar incluso en la época de la cosecha, sus sorprendidos anfitriones concluyen que Estados Unidos es la peor y más monstruosa de las tiranías, ya que en su economía , llamar a los agricultores en tiempo de cosecha condenaría a sus familias a morir de hambre, sin saber que en los tiempos modernos muchas menos personas necesitan cultivar.
Mientras tanto, Gerald y la hija de su anfitrión se enamoran. Un pretendiente rival de un clan vecino, molesto por su preferencia por el extranjero "inútil", insulta a Gerald, quien luego lo desafía a "luchar", sin darse cuenta de que en esta sociedad, los duelos entre personas libres se libran con armas y, a menudo, a muerte, y que luchar con las manos desnudas "es para esclavos". Atrapado en un holmgang y a punto de ser abatido, usa su arma y mata a su oponente, lo que se considera deshonroso y, por lo tanto, no está protegido como un asesinato legal durante el duelo.
Para evitar que su anfitrión se enrede en una enemistad de sangre , Gerald se marcha solo, lo que lleva a que lo proscriban y lo persigan. Al hacer su última resistencia, su munición se agota ("su arma mágica le falló" como lo ven los lugareños) pero da buena cuenta de sí mismo con una espada arrebatada a un oponente caído antes de ser finalmente asesinado.
El final de la historia sugiere que, con el tiempo, el túmulo funerario de Gerald llegaría a ser considerado como la tumba de "un héroe antiguo" y que en la muerte encontraría el lugar en la sociedad islandesa que no ganó en vida.
Recepción
Steven H plata ha descrito la historia como "una respuesta a" L. Sprague de Camp 's Para que no Oscuridad Fall , [4] mientras Jo Walton afirma que es un rechazo total de de Camp. [5]
Black Gate lo considera "de primera clase", [6] mientras que Paul A. Carter afirma que, como "historia del hombre moderno desplazado en el tiempo a un entorno duro e implacable que lo condena", es "más sofisticado" que Nat El "Maestro Gerard de Cambray" de Schachner . [7]
Notas
- ^ Doubleday & Co, Inc., 1957
- ^ Nueva biblioteca americana, 1968.
- ^ Amazon, Kindle
- ^ Las mejores historias de viajes en el tiempo de todos los tiempos , antología editada por Barry N. Malzberg ; revisado por Steven H Silver , en SF Site ; publicado en 2003; consultado el 30 de mayo de 2017
- ^ Cinco historias breves con viajes en el tiempo inútiles , por Jo Walton , en Tor.com ; publicado el 5 de julio de 2010; recuperado el 30 de mayo de 2017; "Anderson está tomando elmodelo de Lest Darkness Fall y le dice que no"
- ↑ Infinity , enero de 1958: A Retro-Review , de Rich Horton, en Black Gate ; publicado el 7 de noviembre de 2012; consultado el 30 de mayo de 2017
- ^ Estilos de creación: técnica estética y la creación de mundos ficticios , editado por George Edgar Slusser y Eric S. Rabkin, capítulo 5: "De 'Nat' a 'Nathan', la odisea de las artes liberales de un Pulpster", por Paul A . Carter; publicado el 1 de enero de 1992 por University of Georgia Press
enlaces externos
- Listado del título "El hombre que llegó temprano" en la base de datos de ficción especulativa de Internet
- "El hombre que llegó temprano" en el archivo de Internet