Los nombres (1982) es la séptima novela del novelista estadounidense Don DeLillo . La obra, ambientada principalmente en Grecia , es principalmente una serie de estudios de personajes, entretejidos con una trama sobre un misterioso "culto al lenguaje" que está detrás de una serie de asesinatos inexplicables. Entre los muchos temas explorados a lo largo del trabajo se encuentra la intersección del idioma y la cultura, la percepción de la cultura estadounidense tanto dentro como fuera de sus fronteras, y el impacto que la narración tiene sobre los hechos de una historia.
![]() Los Nombres de Don DeLillo | |
Autor | Don DeLillo |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Novela |
Editor | Alfred A. Knopf |
Fecha de publicación | 12 de septiembre de 1982 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Paginas | 339 (tapa dura primera edición) |
ISBN | 0-394-52814-X |
OCLC | 8474207 |
Decimal Dewey | 813 / .54 19 |
Clase LC | PS3554.E4425 N3 1982 |
Si bien inicialmente algunos críticos encontraron Los nombres intelectualmente ricos pero infructuosos como novela, se la consideró en los años siguientes como una de las mejores obras de DeLillo.
Resumen de la trama
Temas
Idioma
En el centro del libro está el problema del lenguaje. El lenguaje es la forma en que nos conectamos con el mundo; por tanto, es un medio de abrir el mundo o de controlarlo. Son estos dos conceptos del lenguaje los que luchan entre sí a lo largo del libro. Este último concepto (el lenguaje como medio de control) se encarna en el carácter del arqueólogo Owen Brademas.
Religión
Un personaje dice: "Es la religión la que lleva el lenguaje. El lenguaje es el río de Dios". [1] Si el lenguaje es el medio de relacionarse con el mundo, o incluso de hacer el mundo, [2] entonces la religión a su vez circunscribe o enmarca el lenguaje. Lenguaje para DeLillo, surge en un asombro por las cosas del mundo. Ese asombro es la religión. Por lo tanto, la religión es, en cierto sentido, una rendición, una concesión de que las cosas están fundamentalmente fuera del control de uno. [3]
Escritura
Como manifestación del lenguaje, la palabra escrita es la más susceptible de control. Las letras son estáticas mientras que las palabras habladas son esquivas. Por tanto, escribir puede ser un deseo de presencia plena "un lenguaje perdido, libre de ambigüedades". [4] Es este aspecto de la escritura lo que atrae a Owen Brademas. Busca un lenguaje que haya sido "sometido y codificado", simplificado en estructuras paralelas. [5] Pero la escritura también puede ser una recuperación o articulación de "cosas antiguas, secretas, remodeladas". [6] En este segundo tipo de escritura, se retiene el misterio del mundo. En The Names es un niño, Tap, el hijo del narrador, quien practica este tipo de escritura de manera más pura. A diferencia de Owen, para quien la "corrección" en el habla es muy importante, la escritura de Tap está llena de errores ortográficos animados, lo que impulsa a su padre a mirar los objetos de una manera nueva.
Política
El tema del control también es visible en la discusión de la política que se lleva a cabo a lo largo del libro. La política es donde el elemento de control se revela más visiblemente: como en el Imperio; en las relaciones de Estados Unidos con otros países; en las actividades de corporaciones; en la relación entre hombres y mujeres; en el comportamiento de los terroristas. No obstante, la relación entre el "más fuerte" y el "más débil" no se puede reducir simplemente a "opresor" y "oprimido". A veces, la fuerza más débil es cómplice de [7] o distorsiona la naturaleza de [8] la más fuerte.
Recepción
En The New York Times , Michael Wood calificó a DeLillo como un autor de “brío e ingenio extraordinarios” y describió Los nombres como “un libro poderoso e inquietante, formidablemente inteligente y ágil”, pero escribió que “también se siente un poco borroso, sus ideas dispersos en lugar de recolectados ". Wood argumentó: "Es cierto que la ficción estadounidense está llena de personas varadas entre la falta de trama y la paranoia, entre no dar sentido a sus vidas y hacer demasiado, y sería una buena defensa de DeLillo decir que ha dramatizado esto dilema fuertemente. Pero sólo sería una defensa, y 'Los nombres' es todavía un libro difícil de recordar ". [9]
Jonathan Yardley, de The Washington Post , elogió enérgicamente la descripción de la comunidad de estadounidenses en Atenas, y escribió que "sus retratos de miembros individuales de la comunidad son nítidos y verdaderos, su descripción de un mundo al borde es ingeniosamente clínica, su diálogo es nítido e interesante". Sin embargo, Yardley también escribió que la novela "toma demasiados temas y vaga en demasiadas direcciones para encontrar una forma coherente", describiendo la observación de Axton sobre el lenguaje en el Partenón como atractiva pero también a la que llegó "por una ruta tan tortuosa que muchos lectores probablemente perderá la paciencia en el camino ". Yardley se refirió a Los nombres como "el trabajo de un escritor de brillante aunque fría brillantez", y argumentó que los momentos en los que el autor "piensa tan intensamente como escribe [...] se concentran en la primera de las tres secciones principales del libro. ". [10]
Un revisor de Kirkus Reviews expresó reservas similares. El crítico elogió la escena en la que Axton seduce a la esposa corporativa, afirmando que "mientras DeLillo permanezca dentro de [la] clase de los nerviosos y expatriados, la novela bis [ sic ] es fina, arenosa y adhesiva", y argumentó que " el tema más amplio es, como es habitual con DeLillo, la maldad de la vida moderna: su progreso abaratamiento y mancha ". Pero el crítico también escribió que "mientras que otros libros de DeLillo (incluso los más débiles) han presentado ese tema con una insistente e inquietante hoja de desdén reluciente, esta vez hay una meditación más sombría ... mientras que solo algunas escenas resplandecen". [11]
Sin embargo, en su estudio de 1987 de la extensión de un libro de las obras de DeLillo hasta ese momento, Tom LeClair elogió Los nombres como la mejor obra de DeLillo. David Cowart dijo lo mismo en 2008. [12] En 2007, The Names fue incluido en Nueva York como uno de los logros supremos del autor junto con White Noise , Libra y Pafko at the Wall , con un crítico que escribió: "Mezclando la brillantez de DeLillo Glosa sobre el lugar de Estados Unidos en el mundo en los años setenta con un retrato cómico de un matrimonio fracasado y la historia pynchonesca de un culto misterioso y asesino, Los nombres es un resumen de todo lo que había aprendido hasta ese momento, su última y más grandiosa novela de los setenta. , y una de sus mejores novelas, punto. " [13] En 2006, Geoff Dyer escribió en The Daily Telegraph que consideraba a The Names como el "gran salto adelante" en la carrera de DeLillo; [14] Dyer la aclamó más tarde en The Guardian como "una obra maestra profética anterior al 11 de septiembre: una novela del siglo XXI publicada en 1982", y argumentó que debería haber sido una de las tres novelas del autor (junto con White Noise and Underworld ) para ganar el premio Man Booker . [15]
En una revisión de un libro posterior del mismo escritor, Joshua Ferris mencionó el diálogo del consultor de seguridad británico Charles Maitland (como sus quejas sobre el surgimiento de nuevas repúblicas populares y el cambio de nombres de áreas) como un ejemplo de la habilidad de DeLillo con las oraciones, argumentando que el autor "revela ingeniosamente la visión occidental de las cosas de Maitland mientras guía al lector a preguntar: ¿Quién está cambiando los nombres y por qué? Sonríe, y la historia del colonialismo y las guerras civiles que encendió serán borradas con una broma". [16] Jeff Somers lo clasificó en cuarto lugar entre los 17 libros de DeLillo y escribió: "Desafiante y cerebral, la pregunta central de la novela se refiere a hasta dónde llegan el contexto y las palabras para dar forma a la percepción y, por lo tanto, a la realidad". [17] Paul Petrovic, [18] Fran Mason, [19] y Eileen Battersby han afirmado que la novela está subestimada, con Battersby escribiendo: "Richard Ford transmite cómo suena Estados Unidos, cómo piensa. Pero DeLillo explica cómo teme; describe el pavor comunal de Estados Unidos ". [20]
Interpretación
Michael Wood interpretó el culto al lenguaje como una representación de "lo arbitrario, lo sin sentido, no como caos y confusión, sino como un patrón sin corazón y sin sentido", y señaló la opinión de un personaje de que "se burlan de nuestra necesidad de estructurar y clasificar, de construir un sistema contra el terror en nuestras almas."
Adaptación cinematográfica
Se anunció el 7 de abril de 2015 que el escritor y director estadounidense Alex Ross Perry había optado por The Names para una adaptación cinematográfica. [21]
Adaptación teatral
En julio de 2018, en el Festival d'Avignon, la compañía de teatro francesa Si vous pouviez lécher mon cœur creó una obra basada en tres novelas de Don Delillo: Players, Mao II, The Names . [22]
Referencias
- ^ p. 192, edición original de tapa dura Knopf
- ^ p. 152, edición original de tapa dura Knopf
- ^ p. 276, edición original de tapa dura Knopf
- ^ p.174, Cowart, David (2002). Don DeLillo: La física del lenguaje . Prensa de la Universidad de Georgia Press . pag. 274. ISBN 0-8203-2320-9.
- ^ p. 80, edición original de tapa dura Knopf
- ^ p. 313, edición de tapa dura original Knopf
- ^ p. 235, edición original de tapa dura Knopf
- ^ p. 317, edición de tapa dura original de Knopf
- ^ Wood, Michael (10 de octubre de 1982). "AMERICANOS AL PROWL" . movies2.nytimes.com . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Yardley, Jonathan (10 de octubre de 1982). "Terminología del terror de Don DeLillo" . Washington Post . ISSN 0190-8286 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ LOS NOMBRES de Don DeLillo | Reseñas de Kirkus .
- ^ Gaughran, Richard (junio de 2016). "Estilos de comunicación contrastantes en Los nombres de Don DeLillo" (PDF) . Revista de Filología de Atenas . 3 (2): 75–82. doi : 10.30958 / ajp.3.2.1 .
- ^ "Nuestra guía de la obra Don DeLillo - New York Magazine - Nymag" . Revista de Nueva York . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Dyer, Geoff (29 de junio de 2006). "Libro de elección: los nombres" . The Daily Telegraph . ISSN 0307-1235 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Dyer, Geoff (12 de septiembre de 2014). "Geoff Dyer: Los nombres de Don DeLillo debería haber ganado el premio Booker de 1982" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Ferris, Joshua (2 de mayo de 2016). "Joshua Ferris revisa 'Zero K ' de Don DeLillo " . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Somers, Jeff (2 de agosto de 2018). "Novelas de Don DeLillo, clasificadas" . Barnes & Noble Reads . Consultado el 24 de diciembre de 2019 .
- ^ Petrovic, Paul. Guía del investigador de Gale para: Don DeLillo y la larga tradición posmoderna . Gale, Cengage Learning. ISBN 978-1-5358-4931-9.
- ^ Mason, Fran (2009). La A a la Z de la literatura y el teatro posmodernistas . Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-8108-6855-7.
- ^ Battersby, Eileen. "Reseña de Zero K: Don DeLillo sobre la muerte como no la conocemos" . The Irish Times . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
- ^ Newman, Nick (7 de abril de 2015). "Alex Ross Perry abordará 'Los nombres' de Don DeLillo en la adaptación de características" . El escenario de la película .
- ^ http://www.festival-avignon.com/fr/spectacles/2018/joueurs-mao-ii-les-noms