La princesa y el duende es unanovela de fantasía para niños de George MacDonald . Fue publicado en 1872 por Strahan & Co., con ilustraciones en blanco y negro de Arthur Hughes . Strahan había publicado la historia y las ilustraciones como una serie en la revista mensual Good Words for the Young , a partir de noviembre de 1870. [2]
Autor | George MacDonald |
---|---|
Ilustrador | Arthur Hughes (serial y libro de 1872) |
País | Reino Unido |
Género | Infantil novela de fantasía |
Editor | Strahan & Co |
Fecha de publicación | 1872 |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 308, 12 placas (1911, Blackie and Son, arriba) [1] |
Seguido por | La princesa y curdie |
Texto | La princesa y el duende en Wikisource |
Anne Thaxter Eaton escribe en A Critical History of Children's Literature que La princesa y el duende y su secuela "sugieren silenciosamente en cada incidente ideas de coraje y honor". [3] Jeffrey Holdaway, en el New Zealand Art Monthly , dijo que ambos libros comienzan como " cuentos de hadas normales pero poco a poco se vuelven más extraños", y que contienen capas de simbolismo similar al del trabajo de Lewis Carroll . [4]
Resumen
La princesa Irene, de ocho años, vive una vida solitaria en un castillo en un reino salvaje, desolado y montañoso, con solo su niñera, Lootie, como compañía. Su padre, el rey, normalmente está ausente y su madre está muerta. Sin que ella lo supiera, las minas cercanas están habitadas por una raza de duendes , desterrados del reino durante mucho tiempo y ahora ansiosos por vengarse de sus vecinos humanos. Un día lluvioso, la princesa explora el castillo y descubre a una bella y misteriosa dama, que se identifica como la tocaya y tatarabuela de Irene. Al día siguiente, la princesa Irene convence a su niñera para que la lleve afuera. Después del anochecer, son perseguidos por duendes y rescatados por un joven minero, Curdie, de quien Irene se hace amiga. En el trabajo con el resto de los mineros, Curdie escucha a los duendes hablar, y su conversación le revela a Curdie la debilidad secreta de la anatomía de los duendes: tienen pies muy suaves y vulnerables. Curdie se cuela en el Gran Salón del palacio goblin para escuchar a escondidas su reunión general, y escucha que los goblins tienen la intención de inundar la mina si alguna otra parte de su plan falla. Más tarde le transmite esta noticia a su padre. En el palacio, la princesa Irene se lastima la mano, que cura su tatarabuela. Una semana después, Irene está a punto de volver a ver a su tatarabuela, pero un gato de patas largas la asusta y se escapa montaña arriba; con lo cual la luz de la torre de su tatarabuela la conduce a su casa, donde su tatarabuela le entrega a Irene un anillo atado a un hilo invisible excepto para ella, que a partir de entonces la conecta constantemente con su casa.
Cuando Curdie explora el dominio de los goblins, los goblins lo descubren y les pisa los pies con gran éxito; pero cuando intenta pisotear los pies de la reina, ella no se lastima debido a sus zapatos de piedra. Los goblins encarcelan a Curdie, pensando que morirá de hambre; pero el hilo mágico de Irene la lleva a su rescate, y Curdie roba uno de los zapatos de piedra de la reina goblin. Irene lleva a Curdie a ver a su tatarabuela y que la presenten; pero ella es visible solo para Irene. Curdie más tarde se entera de que los goblins están cavando un túnel en las minas hacia el palacio del rey, donde planean secuestrar a la princesa y casarla con el príncipe goblin Harelip. Curdie advierte a los guardias del palacio sobre esto, pero es encarcelado y contrae fiebre a través de una herida en su pierna, hasta que la tatarabuela de Irene sana la herida. Mientras tanto, los duendes atraviesan el piso del palacio y vienen a secuestrar a la princesa; pero Curdie escapa de su habitación de la prisión y patea los pies de los goblins. Tras la retirada de los goblins, se cree que Irene está cautiva; pero Curdie sigue el hilo mágico hasta su refugio en su propia casa y la devuelve al rey. Cuando los goblins inundan las minas, el agua entra en el palacio y Curdie advierte a los demás; pero los duendes se ahogan. El rey le pide que sirva de guardaespaldas; pero Curdie se niega, diciendo que no puede dejar a su madre y a su padre, y en cambio acepta una nueva enagua roja para su madre, como recompensa.
Adaptaciones cinematográficas
En la década de 1960, Jay Ward adaptó la novela en forma animada para su serie Fractured Fairy Tales . Esta versión involucró a una raza de duendes inocentes que se ven obligados a vivir bajo tierra. El feo rey duende se enamora de una bella princesa, pero un príncipe la salva recitando poesía porque los duendes la odian.
Una adaptación animada de larga duración del libro , dirigida por József Gémes, se publicó en 1992 en el Reino Unido y en junio de 1994 en los Estados Unidos. Esta Hungría / Gales / Japón co-producción , creada en Budapest 's PannóniaFilm , la japonesa NHK , y S4C y Siriol Producciones en Gran Bretaña, protagonizada por las voces de Joss Ackland , Claire Bloom , William Hootkins y Rik Mayall . [5] El productor de la película, Robin Lyons, también escribió el guión y le dio voz al Rey Goblin. Sin embargo, no fue bien recibido comercial ni críticamente después de su lanzamiento en Estados Unidos por parte de Hemdale Film Corporation en el verano de 1994, según se informa, recaudó solo $ 1.8 millones a nivel nacional y recibió críticas principalmente negativas (en comparación con el muy exitoso The Lion King de Disney que se lanzó durante el mismo mes los Estados Unidos).
El título de la película es "De Prinses van het Zonnevolk" en holandés (inglés: La princesa del pueblo del sol), "Prinsessan og durtarnir" en islandés (La princesa y los trolls) y "La princesse et la forêt magique" ( La princesa y el bosque mágico) en francés.
Otras adaptaciones
- La princesa y los duendes es también un poema de Sylvia Plath (1932-1963).
- Shirley Temple interpretó a la princesa Irene en una producción de un episodio de su programa de televisión. Aunque la trama sigue el esquema básico de la historia de Macdonald, pasa por alto los elementos más oscuros y se juega principalmente como comedia. Irene y Curdie son retratados como adultos jóvenes en lugar de niños (con indicios de un romance en ciernes), y los duendes son perdonados por sus malas acciones y su reforma.
- Era un libro de la colección " 100 libros clásicos " para Nintendo DS .
- Twyla Tharp usó la historia en el ballet de larga duración del mismo título. Fue la primera en incorporar niños y fue co-comisionada por Atlanta Ballet y Royal Winnipeg Ballet en 2012. [6]
Legado
La secuela de este libro es La princesa y Curdie .
- Las representaciones de JRR Tolkien de los goblins dentro del legendarium de Tolkien estaban fuertemente influenciadas por los goblins dentro de La princesa y el Goblin . Tolkien 2003, págs.108.
- En la novela de CS Lewis That Hideous Strength , Elwin Ransom dice que vive "como el rey en Curdie" , y más adelante en la novela, Jane Studdock lee los "libros de Curdie".
Referencias
- ^ a b Los registros de la biblioteca de WorldCat informan "doce ilustraciones de página completa en color y treinta ilustraciones de texto en blanco y negro", presumiblemente de la página del título; y 308 páginas, 12 láminas: OCLC 1114809890 , OCLC 16568450 . Obtenido el 11 de octubre de 2019.
Probablemente las 12 ilustraciones en color sean de un artista nuevo y las 30 en blanco y negro sean las de Hughes de la serie original y las publicaciones del libro, ambas sin acreditar en esta edición. Otros editores crearon nuevas ediciones, con el crédito de las obras de arte. Por ejemplo, JB Lippincott utilizó nuevas ilustraciones en color de Maria L. Kirk en 1907, OCLC 1582102 . - ^ Listado de títulos de La princesa y el duende en la base de datos de ficción especulativa de Internet . Consultado el 11 de octubre de 2019.
- ^ Eaton, Anne Thaxter (1969). Meigs, Cornelia (ed.). Una historia crítica de la literatura infantil . Macmillan. pag. 200. ISBN 0-02-583900-4.
- ^ Holdaway, Jeffrey (agosto de 2005). "Ocho obras importantes" . Nueva Zelanda Art Monthly . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2009 . Consultado el 18 de enero de 2009 .
- ^ "Detrás de los actores de voz - La princesa y el duende" . Detrás de los actores de voz .
- ^ Seibert, Brian (12 de febrero de 2012). "Zapatos de punta que llevan a una princesa a la victoria" . The New York Times . Consultado el 3 de marzo de 2012 .
enlaces externos
- La princesa y el duende en los libros electrónicos estándar
- Versión de dominio público de La princesa y el duende en el Proyecto Gutenberg
- La princesa y el duende audiolibro de dominio público en LibriVox
- Listado de títulos de La princesa y el duende en la base de datos de ficción especulativa de Internet
- La princesa y el duende en IMDb