The Producers es una película de comedia negra satírica estadounidense de 1967escrita y dirigida por Mel Brooks y protagonizada por Zero Mostel , Gene Wilder , Dick Shawn y Kenneth Mars . La película trata sobre un productor de teatro y su contador que, como parte de una estafa, tienen que montar el peor musical escénico que pueden crear. Finalmente lo basan en Adolf Hitler y los nazis. Debido a este tema, The Producers fue controvertido desde el principio [8] [9] y recibió críticas mixtas. Se convirtió en una película de culto [10] y encontró una recepción crítica más positiva más tarde.
Los productores | |
---|---|
Dirigido por | Mel Brooks |
Producido por | Sidney vidriero |
Escrito por | Mel Brooks |
Protagonizada | |
Musica por | John Morris |
Cinematografía | Joseph Coffey |
Editado por | Ralph Rosenblum |
Distribuido por | Fotos de Embassy |
Fecha de lanzamiento | (Pittsburgh, Pensilvania) 18 de marzo de 1968 (versión amplia) [3] |
Tiempo de ejecución | 88 minutos [1] [4] [5] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 941 000 [6] |
Taquilla | 1,6 millones de dólares (alquileres) [7] |
The Producers fue el debut como director de Brooks. [11] Por la película, ganó un Premio de la Academia al Mejor Guión Original . En 1996, la película fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine [12] y se ubicó en el undécimo lugar en la lista de 100 años ... 100 risas de la AFI . Más tarde fue adaptado por Brooks y Thomas Meehan como un musical de escenario , que a su vez se adaptó a una película .
Gráfico
Max Bialystock ( Zero Mostel ) fue una vez el brindis de Broadway , pero ahora es un productor de Broadway envejecido, fraudulento, corruptible y codicioso que se las arregla para llevar una vida cotidiana en el romance con mujeres ancianas lascivas y ricas a cambio de dinero por un " próxima obra "que puede que nunca se produzca. El contable Leopold "Leo" Bloom ( Gene Wilder ), un joven nervioso propenso a la histeria, llega a la oficina de Max para auditar sus cuentas y descubre una discrepancia de $ 2,000 en las cuentas de la última obra de Max. Max persuade a Leo para que oculte el fraude relativamente menor, y mientras baraja números, Leo tiene una revelación: un productor puede ganar mucho más dinero con un fracaso que con un éxito vendiendo acciones en exceso en la producción, porque nadie auditará los libros de un Se presume que el juego perdió dinero. Por esta misma razón, ningún inversor engañado estará al tanto de los muchos otros, protegiendo así a la pareja de los cargos de fraude. Max pone instantáneamente este plan en acción. Sobrevenderán acciones a gran escala y producirán una obra que se cerrará la noche del estreno, evitando así los pagos y dejando al dúo libre para huir a Río de Janeiro con las ganancias. Leo teme que tal aventura criminal fracase y vayan a la cárcel, pero Max finalmente lo convence de que su monótona existencia actual no es mejor que la cárcel.
Los socios encuentran la obra ideal para su esquema: Springtime for Hitler: A Gay Romp with Adolf and Eva at Berchtesgaden . Es "una carta de amor a Hitler" escrita con total sinceridad por el trastornado ex nazi Franz Liebkind ( Kenneth Mars ). Max y Leo persuaden a Liebkind para que ceda los derechos escénicos, diciéndole que quieren mostrarle al mundo "el Hitler que amabas, el Hitler que conociste, el Hitler con una canción en el corazón". Para garantizar que el espectáculo sea un fracaso, contratan a Roger De Bris ( Christopher Hewett ), un director cuyas obras "cierran el primer día de ensayo". El papel de Hitler es para un hippie del flower power carismático pero apenas coherente llamado Lorenzo Saint DuBois, también conocido como LSD ( Dick Shawn ), que había entrado por error en el teatro durante la convocatoria de casting . Max vende el 25.000% del juego a sus inversores habituales. En el teatro la noche del estreno, Max intenta asegurar una crítica realmente terrible al intentar sobornar al crítico que vino a ver el espectáculo. Como era de esperar, el hombre está indignado y arroja el dinero que Max envolvió en los boletos que le dio a los pies de Max. Max y Leo se escabullen a un bar al otro lado de la calle para esperar a que la audiencia se vaya una vez que realmente vean el espectáculo.
La obra comienza con una espléndida producción de la canción principal, " Springtime for Hitler ", que celebra la Alemania nazi aplastando a Europa ("Primavera para Hitler y Alemania / Invierno para Polonia y Francia "). La audiencia está horrorizada y se levanta en masa después del número, pero en este punto el LSD aparece en el escenario como Hitler y encuentran hilarante su interpretación beatnik y sus constantes malas interpretaciones de la historia , interpretando la producción como una sátira . Mientras tanto, la interpretación que LSD hace de Hitler enfurece y humilla a Franz, quien, después de bajar el telón y salir corriendo al escenario, se enfrenta al público y despotrica sobre el tratamiento de su amada obra. Es noqueado y retirado del escenario, y el público asume que su perorata fue parte del acto. Para sorpresa y horror de Max y Leo, Springtime For Hitler se declara un gran éxito , lo que significa que los inversores esperarán un rendimiento financiero mayor del que se puede pagar. Max se lamenta: "Fui tan cuidadoso ... elegí la obra equivocada, el director equivocado, el elenco equivocado ... ¿adónde fui bien ?"
Un Franz armado se enfrenta a Max y Leo, acusándolos de romper el " juramento de Siegfried ". Intenta dispararse, pero se queda sin balas. Los tres luego deciden volar el teatro para terminar la producción, pero son heridos, arrestados, juzgados y declarados "increíblemente culpables" por el jurado. Antes de la sentencia, Leo hace una declaración apasionada elogiando a Max por cambiar su vida y ser su amigo, mientras que también se refiere a él como "el hombre más egoísta que he conocido en mi vida". Max le dice al juez que han aprendido la lección.
Max, Leo y Franz son enviados a la penitenciaría estatal. Allí producen una nueva obra llamada Prisoners of Love , un espectáculo que resulta ser incluso peor que Springtime For Hitler , sobre todo porque Leo y Max se esfuerzan por hacer una buena obra en lugar de una mala . Mientras Max y Franz supervisan seriamente los ensayos, Leo continúa con su vieja estafa: vender en exceso las partes de la obra a sus compañeros de prisión e incluso al director. La canción "Prisoners of Love" suena mientras pasan los créditos.
Elenco
- Zero Mostel como Max Bialystock
- Gene Wilder como Leopold "Leo" Bloom
- Dick Shawn como Lorenzo St. DuBois (LSD)
- Estelle Winwood como "¡Abrázame! ¡Tócame!"
- Christopher Hewett como Roger De Bris
- Kenneth Mars como Franz Liebkind
- Lee Meredith como recepcionista Ulla
- Renée Taylor como actriz interpretando a Eva Braun
- Andreas Voutsinas como Carmen Ghia
- Bill Macy como capataz del jurado
- William Hickey como The Drunk in bar (acreditado como Bill Hickey)
- David Patch como Goebbels
- Barney Martin como actor interpretando a Hermann Göring
- Madlyn Cates como conserje ("¡No soy una señora!")
- Shimen Ruskin como el propietario
- Frank Campanella como el camarero
- Josip Elic como violinista
- John Zoller como crítico de drama
- Brutus Peck como vendedor de perritos calientes
- Mel Brooks como cantante en " Springtime for Hitler " (cameo de voz en off, sin acreditar)
Las damas
- Anne Ives
- Amelie Barleon
- Elsie Kirk
- Nell Harrison
- María amor
Producción
Nunca estuve loco por Hitler ... Si te paras en una tribuna e intercambias retórica con un dictador, nunca ganas ... Eso es lo que hacen tan bien: seducen a la gente. Pero si los ridiculizas y los haces reír, no pueden ganar. Muestras lo locos que están.
- Mel Brooks, en una entrevista de agosto de 2001 [13]
Escritura y desarrollo
El título Springtime for Hitler fue acuñado por primera vez por Brooks como una broma durante la conferencia de prensa de All American en 1962. Poco después, también decidió relacionar este título con un personaje llamado Leo Bloom, un homenaje a Leopold Bloom , protagonista de James Joyce. es Ulises . [14] Fue reutilizado por él años más tarde una vez que tuvo una idea sobre "dos idiotas en Broadway que se propusieron producir un fracaso y estafar a los patrocinadores". [15] La inspiración fueron algunas personas que Brooks conoció durante sus primeros días en el mundo del espectáculo: Benjamin Kutcher, un productor de Nueva York que financió sus obras durmiendo con mujeres mayores, se convirtió en la base de Max Bialystock, [16] y el esquema tuvo su origen en dos productores de teatro que tenían un estilo de vida lujoso mientras realizaban varias obras sin éxito. Al imaginar qué obra "haría que la gente hiciera las maletas y saliera del teatro incluso antes de que terminara el primer acto", Brooks decidió combinar Adolf Hitler y un musical. [6] Brooks, en un episodio de 2001 de 60 Minutes , declaró que, mientras servía en el ejército, lo llamarían "niño judío", y admitió alegremente que hizo que The Producers se "desquitara" de los antisemitas, particularmente de Hitler . [17] En otra entrevista, explicó con más detalle su razonamiento, afirmando,
"Más que nada, el gran holocausto de los nazis es probablemente el gran atropello del siglo XX. No hay nada que se compare con eso. Y ... entonces, ¿qué puedo hacer al respecto? Si me subo a la caja de jabón y me encero elocuentemente, será arrastrado por el viento, pero si hago Primavera para Hitler, nunca se olvidará. Creo que puedes derribar gobiernos totalitarios más rápido usando el ridículo que con invectivas ". [18]
Brooks primero imaginó su historia como una novela y la cambió a una obra de teatro cuando se dio cuenta de que tenía "demasiado diálogo, no suficiente historia". [19] Escribió el guión en nueve meses, con la ayuda de la secretaria Alfa-Betty Olsen. [15] Durante el proceso, mencionó en una entrevista de octubre de 1966 con Playboy que estaba trabajando en Springtime for Hitler, "una obra dentro de una obra, o una obra dentro de una película, no lo he decidido todavía". [20] Luego, se convirtió en un guión para aprovechar varios escenarios, ya que "podía ir a lugares, no tendría que quedarse en la oficina". [14]
Mientras Brooks buscaba patrocinadores para su tratamiento cinematográfico de 30 páginas , tanto los principales estudios cinematográficos como los cineastas independientes rechazaron Springtime for Hitler, encontrando la idea de usar a Hitler para la comedia escandalosa y de mal gusto (algunos incluso afirman que considerarían el guión si Brooks lo cambiaba). a Primavera para Mussolini ). [14] Esto cambió cuando el agente de Brooks le organizó una reunión con un amigo suyo, el productor neoyorquino Sidney Glazier . Glazier se rió tanto de la interpretación del guión por parte de Brooks que aceptó el proyecto diciendo: "¡Lo lograremos! No sé cómo, ¡pero vamos a hacer esta película!". [21]
Glazier presupuestó la película en $ 1 millón y buscó financistas. La mitad del dinero provino del filántropo Louis Wolfson , a quien le gustó la idea de reírse de un dictador, [6] y el resto, junto con la distribución, fue arreglada por Joseph E. Levine de Embassy Pictures . La única condición de Levine era cambiar el título, ya que sentía que muchos distribuidores no llevarían una imagen llamada Primavera de Hitler. [21] Brooks le cambió el nombre a The Producers, considerándolo irónico ya que "estos tipos son todo menos productores". [19] Como Brooks "no podía pensar en nadie para dirigirlo", finalmente decidió tomar la tarea por sí mismo, a pesar de que él mismo solo había dirigido una obra antes. [15] Si bien Levine no estaba seguro de tener un director sin experiencia, Brooks lo convenció diciendo que sería rentable y que sabía cómo hacer comedia física después de ser director de escena en Your Show of Shows . [19] [21]
Fundición
Brooks quería a Samuel “Zero” Mostel como Max Bialystock, sintiendo que era un actor enérgico que podía transmitir un personaje tan egoísta. [19] Glazier envió el guión al abogado de Mostel, pero el abogado lo odió y nunca se lo mostró al actor. Finalmente, Brooks tuvo que enviar el guión a través de la esposa de Mostel, Kathryn Harkin. Si bien a Mostel no le gustó la perspectiva de interpretar a “un productor judío que se acuesta con ancianas al borde de la tumba”, a su esposa le gustó tanto el guión que finalmente lo convenció de que aceptara el papel. [14] [21] Mostel permitió que todas sus hostilidades reprimidas hacia todas las fuentes de sus decepciones profesionales se extendieran a su actuación como Bialystock, convirtiéndola en una interpretación amarga, llena de odio y, a menudo, enojada.
Gene Wilder conoció a Brooks en 1963, cuando Wilder actuó con la entonces novia de Brooks, Anne Bancroft, en una adaptación teatral de Mother Courage . Wilder se quejó de que el público se reía de su actuación seria, y Brooks respondió que Wilder era "un cómico natural, te pareces a Harpo Marx ", y dijo que lo elegiría para interpretar a Leo Bloom una vez que terminara el entonces titulado Springtime for Hitler. [21] Cuando llegó la producción, Peter Sellers aceptó una invitación para interpretar a Leo Bloom, pero nunca volvió a contactar, por lo que Brooks recordó a Wilder, que estaba a punto de debutar en el cine en Bonnie and Clyde . [19] Wilder recibió el guión de The Producers cuando Brooks lo visitó detrás del escenario durante una actuación de Luv , y su coprotagonista Renée Taylor fue traída para una breve aparición como Eva Braun. [14]
Dustin Hoffman originalmente fue elegido como Liebkind. Según Brooks, tarde en la noche antes de que comenzara el rodaje, Hoffman le rogó a Brooks que lo dejara fuera de su compromiso de hacer el papel para poder hacer una audición para el papel protagónico en The Graduate . Brooks estaba al tanto de la película, coprotagonizada por la ahora esposa de Brooks, Anne Bancroft, y, escéptica de que Hoffman obtuviera el papel, accedió a que hiciera una audición. Cuando Hoffman ganó el papel de Ben Braddock, Brooks llamó a Kenneth Mars como Liebkind. [19] Mars fue invitado originalmente porque Brooks lo imaginó como Roger De Bris, dado que interpretó a un psiquiatra gay en Broadway. En cambio, Mars estaba interesado en el papel de Liebkind, que fue su debut cinematográfico y lo hizo permanecer en el papel mientras no filmaba como método de actuación . [14] En cambio, De Bris fue interpretado por Christopher Hewett , el primer actor que leyó para el papel. [19]
Una vez que Lee Meredith, recién graduada de la Academia Estadounidense de Artes Dramáticas, fue invitada a una audición, se le dio la condición de conocer un acento sueco. Ella tomó prestado un libro de la biblioteca de AADA para aprender el acento y ganó el papel de Ulla con la prueba de pantalla que presenta la escena de su baile. Bancroft sugirió a su amigo Andréas Voutsinas para el papel de Carmen Ghia, sintiendo que encajaría con su marcado acento griego. Brooks pensó en Dick Shawn para interpretar a Lorenzo "LSD" Saint DuBois, y el actor aceptó tanto por gustarle el papel como por no tener trabajo. Bill Macy , el esposo de la serie de televisión Maude , fue presentado para un cameo como presidente del jurado. [19] El guionista y director Mel Brooks se escucha brevemente en la película, su voz doblada sobre un bailarín cantando, "No seas estúpido, sé un sabelotodo / Ven y únete al Partido Nazi", en la canción " Springtime For Hitler ". . Su versión de la línea también se incluye en cada interpretación del musical, así como en la versión cinematográfica de 2005.
Rodaje
La fotografía principal de The Producers comenzó el 22 de mayo de 1967. La filmación tuvo que realizarse en 40 días con un presupuesto de $ 941,000, y Brooks logró satisfacer ambas solicitudes. [6] La ubicación principal fueron los Chelsea Studios en la ciudad de Nueva York , donde también se rodó la versión musical (2005). [22] El ahora demolido Playhouse Theatre acogió la obra Springtime for Hitler , y varios actores que escucharon que la película buscaba un actor para Hitler fueron elegidos para el número musical. El equipo trató de filmar en locaciones siempre que fue posible, filmando en lugares del centro de Manhattan como Central Park , Empire State Building y Lincoln Center . [14]
La falta de conocimiento de Brooks sobre la realización cinematográfica lo llevó a cometer muchos errores durante la producción, lo que requirió la ayuda del director asistente Michael Hertzberg . [15] Al ser inexperto e inseguro, Brooks comenzó a tener rabietas y a comportarse de manera enojada. Se puso impaciente con el desarrollo lento en comparación con la forma de producción de televisión fue rápida, prohibió temporalmente Glazier del conjunto, reprendió a un reportero visitante de The New York Times , y tuvo enfrentamientos con el director de fotografía José Coffey y el actor principal Mostel cero. [14] Mostel también tuvo un comportamiento problemático causado por una lesión en la pierna recibida en un accidente de autobús en 1960, lo que hizo que su contrato incluyera una cláusula que lo despidiera de cualquier trabajo después de las 5:30 pm. Dado el hecho de que la lesión en la pierna empeoró con el clima húmedo, [19] la última escena, filmada en la Revson Fountain en el Lincoln Center, hizo que Mostel se enfadara y renunciara a la producción. Glazier tuvo que salir de una cita con el dentista y correr al set donde Mostel y Brooks estaban discutiendo, y una vez que el productor logró calmarlos, la escena resultante tuvo que ser filmada durante toda la noche. [14]
A pesar de ser descrito como un número de producción lujoso, " Springtime for Hitler " no estuvo lista hasta los primeros ensayos. Brooks se sentó con Olsen y el compositor por primera vez John Morris al piano e improvisó algunas letras. Luego, Morris desarrolló la actuación en el escenario con el coreógrafo Alan Johnson, quien le pidió que hiciera el número "grande, maravilloso, llamativo, pero terrible". Mientras Brooks seguía sugiriendo extrañas ideas de disfraces para realzar la naturaleza burlesca de "Springtime for Hitler", como mujeres con ropa inspirada en jarras de cerveza y pretzels, Johnson decidió exhibirlas todas en un desfile.
Pocas escenas tuvieron que ser modificadas del guión original. Leo y Max visitarían el salto en paracaídas en Coney Island , pero la atracción estaba cerrada cuando comenzó la filmación. Brooks filmó a Liebkind haciendo que Max y Leo juraran el juramento de Siegfried, donde prometieron lealtad a Siegfried , acompañados de La cabalgata de las valquirias y con cascos con cuernos . Pero sintiendo que "se fue por la borda", Brooks cortó la escena, que fue restaurada en la adaptación teatral. [19]
La dirección de arte y el vestuario enfatizaron el color amarillo, que Brooks consideró un color divertido. Para los carteles de la oficina de Bialystock, el diseñador de producción Charles Rosen encontró un coleccionista en el distrito de los teatros y modificó algunos carteles para incluir el nombre del personaje. Rosen también incorporó una anécdota de su vida, ya que tuvo que compartir un pequeño ascensor con un extravagante director de Broadway, para diseñar el ascensor en la casa de Roger De Bris. [19] La posproducción se extendió durante meses, ya que Brooks había obtenido el privilegio de realizar el montaje final , pero aún tenía quejas con Ralph Rosenblum con respecto a su edición.
Lanzamiento
Según Brooks, después de que se terminó la película, los ejecutivos de la Embajada se negaron a publicarla por ser de "mal gusto". El estreno de la película en Pittsburgh, Pensilvania , el 22 de noviembre de 1967, [1] fue un desastre y el estudio consideró dejarlo de lado. Sin embargo, el alivio llegó cuando la estrella de Pink Panther, Peter Sellers, vio la película en privado y colocó un anuncio en Variety en apoyo del lanzamiento general de la película. [19] [23] Sellers estaba familiarizado con la película porque, según Brooks, Sellers "había aceptado el papel de Bloom y nunca más se supo de él". [19] [23] La película supuestamente fue "prohibida en Alemania". [24] La película se proyectó en la ciudad de Nueva York en marzo de 1968. [25] El estreno general de la película se llevaría a cabo el 18 de marzo de 1968, [3]
En Suecia, sin embargo, el título se traduce literalmente como "Primavera para Hitler". Como resultado de su éxito, todas menos dos películas de Mel Brooks en sueco han recibido títulos similares: "Primavera para suegra" ( Las doce sillas ); "Primavera para el sheriff" ( Sillas de montar en llamas ); "Primavera para Frankenstein" ( Joven Frankenstein ); "Primavera para las películas mudas" ( Película muda ); "Primavera para los locos" ( Gran ansiedad ); "Primavera para la historia del mundo" ( Historia del mundo, Parte I ); "Primavera para el espacio" ( Spaceballs ); y "Springtime for the Slum" (La vida apesta ). [26]
Recepción
Cuando se estrenó por primera vez, la película recibió una respuesta mixta y obtuvo algunas críticas excepcionalmente duras, mientras que otros la consideraron un gran éxito. Una de las críticas mixtas provino de Renata Adler , quien, escribiendo para The New York Times , declaró: " The Producers , que se inauguró ayer en el Fine Arts Theatre, es una bolsa violentamente mixta. Algunas son de mala calidad, groseras y crueles; el resto es divertido de una manera completamente inesperada ". Acerca de la actuación, escribe que Mostel está "sobreactuando grotescamente bajo la dirección de Mel Brooks" y que, en el papel de Max Bialystock, es "tan grosero y sin gracia como un comediante enorme que está presionando demasiado a un frágil e insípido las rutinas pueden ser ". A su coprotagonista Wilder le va mejor y se le considera "maravilloso", gracias a que lo hizo "bien", a pesar de estar "obligado a ser tan fuerte y rápido como Mostel" y "[g] oing a través de riffs y arpegios de neuroticismo largos e infinitamente variados. , "y haciendo su parte" como si fuera Dustin Hoffman interpretado por Danny Kaye ". También coloca la película en el contexto más amplio de la comedia "contemporánea" y que tiene la misma " calidad episódica, de revista " en la forma en que "no genera risas, sino que las une parodia tras parodia, algunas viles, algunas tonterías". " Su primera conclusión, al final del primer párrafo, también es una comparación con otras películas cómicas de la época, dice: "[ Los productores ] es menos delicado que Lenny Bruce , menos divertido que Dr. Strangelove , pero mucho más divertido que El amado o ¿Qué hay de nuevo Pussycat? " [5]
Las críticas más críticas y negativas se enfocaron en parte en el estilo de director y el humor étnico amplio, [27] pero también comúnmente señalaron el mal gusto y la insensibilidad de idear una comedia amplia sobre dos judíos que conspiran para engañar a los inversores teatrales ideando un insípido diseñado para fracasar. Musical de Broadway sobre Hitler solo 23 años después del final de la Segunda Guerra Mundial . [28] Entre los críticos más duros se encuentran Stanley Kauffmann en The New Republic , quien escribió que "la película se empapa" y "La primavera para Hitler ... ni siquiera llega al nivel de falta de gusto", escribió John Simon. Producers "es un modelo de cómo no hacer una comedia", [29] y Pauline Kael, quien lo calificó de "crudo amateur" en The New Yorker . Kael continuó diciendo:
“The Producers no es básicamente nada convencional; sólo lo parece porque es tan toscamente amateur y porque se deleita con el tipo de humor judío del mundo del espectáculo que solía considerarse demasiado especializado para las películas. Los guionistas solían sacar a los judíos, pero ahora que los comediantes de televisión se explotan a sí mismos como estereotipos, los guionistas están metiendo a los judíos ". [30]
Por otro lado, otros consideraron que la película fue un gran éxito. Los críticos de la revista Time escribieron que la película era "hilarantemente divertida", pero señalaron que "la película está cargada con el tipo de trama que exige resolución", pero desafortunadamente "termina en un gemido de sentimentalismo". Aunque lo calificaron de "inconexo e inconsistente", también lo elogiaron como "un viaje de alegría tremendamente divertido", y concluyeron diciendo que "a pesar de sus malos momentos, [es] una de las comedias más divertidas del cine estadounidense en años". [31] El periódico comercial de la industria cinematográfica Variety escribió: "La película es incomparable en las escenas en las que aparecen Mostel y Wilder solos, y varios episodios con otros actores son realmente raros". [32]
A lo largo de los años, la película ha ganado en importancia. Ha obtenido una calificación de aprobación del 90% de Rotten Tomatoes , basada en 69 revisiones con una calificación promedio de 8.1 / 10. El consenso crítico del sitio web dice: " The Producers , una divertida sátira del lado comercial de Hollywood, es una de las mejores y más divertidas películas de Mel Brooks, con actuaciones destacadas de Gene Wilder y Zero Mostel". [33] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 97 sobre 100, basado en 6 reseñas de la reedición de la película en 2002, lo que la convierte en una de las películas mejor calificadas en el sitio, así como la segunda- comedia de mayor audiencia (detrás de El mago de Oz ). [34] En su reseña, décadas más tarde, Roger Ebert afirmó que "esta es una de las películas más divertidas jamás realizadas". [35] Ebert escribió: "Recuerdo que me encontré en un ascensor con Brooks y su esposa, la actriz Anne Bancroft , en la ciudad de Nueva York unos meses después de que The Producers fuera liberado. Una mujer subió al ascensor, lo reconoció y dijo:" Tengo que decirle, señor Brooks, que su película es vulgar. Brooks sonrió con benevolencia. 'Señora', dijo, 'se elevó por debajo de la vulgaridad' ".
La película fue un gran éxito en la taquilla de Estados Unidos. [36]
Reconocimientos
Otorgar | Categoría | Nominado (s) | Resultado |
---|---|---|---|
premios de la Academia | Mejor actor de reparto | Gene Wilder | Nominado |
Mejor historia y guión: escrito directamente para la pantalla | Mel Brooks | Ganado | |
Premios Globo de Oro | Mejor actor en una película: musical o comedia | Zero Mostel | Nominado |
Mejor guión - Película | Mel Brooks | Nominado | |
Junta Nacional de Conservación de Películas | Registro Nacional de Cine | Los productores | Instalado |
Premios satélite | Los mejores extras de DVD | The Producers (para el documental) | Nominado |
Premios del Gremio de Escritores de América | Mejor comedia estadounidense escrita | Mel Brooks | Nominado |
Mejor guión original estadounidense escrito | Ganado |
En 1996, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Películas . [12] [37]
La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:
- 2000: 100 años de AFI ... 100 risas - # 11 [38]
- 2004: 100 años de AFI ... 100 canciones :
- " Primavera para Hitler " - # 80 [39]
Relanzamientos y adaptaciones
En 2002, The Producers fue relanzado en tres salas por Rialto Pictures y ganó $ 111,866 [40] [41] en taquilla. A partir de 2007, la película continúa distribuyéndose a los cines art-film y de repertorio por Rialto. [ cita requerida ]
Brooks ha adaptado la historia dos veces más, como un musical de Broadway ( The Producers , 2001) y una película basada en el musical ( The Producers , 2005). No dirigió este último.
Esta película ha generado varios lanzamientos de medios domésticos en VHS, Laserdisc, CED y VCD de compañías como Magnetic Video , Embassy Home Entertainment , PolyGram Video , Speedy y Lumiere Video. PolyGram Video lanzó una edición de formato buzón de 1997 Laserdisc, que sirvió como base para el extremadamente raro lanzamiento en DVD de 1998 PolyGram.
MGM , que posee los derechos de video para seleccionar títulos de Embassy Pictures que terminaron con Nelson Entertainment y Polygram, lanzó The Producers en Region 1 DVD en 2002 y reeditó en 2005 para coincidir con el remake lanzado ese año. En 2013, MGM obtuvo la licencia del título para Shout! Factory lanzará un paquete combinado de DVD y Blu-ray con una nueva transferencia HD y materiales adicionales de nueva producción. StudioCanal, titular mundial de los derechos de toda la biblioteca de Embassy Pictures, también ha lanzado varias ediciones de DVD R2 utilizando una transferencia ligeramente diferente de los lanzamientos de DVD y Blu-Ray de América del Norte. En 2018, StudioCanal le dio a la película su debut europeo en Blu-Ray en el Reino Unido, Alemania y Australia. Los lanzamientos de StudioCanal incluyeron la mayoría de los extras de Shout! Lanzamiento de fábrica, así como una nueva restauración 4K para una edición BluRay del 50 aniversario.
Ver también
- Conejo Jojo
- El gran dictador
- Frena tu entusiasmo (temporada 4)
- Lista de películas estadounidenses de 1967
- Lista de películas satíricas estadounidenses
- Preparándose para fallar
Referencias
- ^ a b c Los productores en la base de datos de películas de TCM
- ^ "Los productores" . Catálogo AFI de Largometrajes . Instituto de Cine Americano . Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ a b https://www.rottentomatoes.com/m/1016819-producers
- ^ " LOS PRODUCTORES (A)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 29 de diciembre de 1967. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2016 . Consultado el 18 de septiembre de 2016 .
- ^ a b Alder, Renata (19 de marzo de 1968). "Pantalla: 'Los productores' en Bellas Artes" . The New York Times . Consultado el 5 de mayo de 2016 .
- ^ a b c d Wise, Damon (16 de agosto de 2008). "La realización de los productores " . The Guardian . Guardian News and Media . Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2016 . Consultado el 2 de abril de 2013 .
- ^ "Grandes películas de alquiler de 1968" . Variedad . Penske Business Media . 8 de enero de 1969. p. 15. Archivado desde el original el 23 de junio de 2019 . Consultado el 11 de julio de 2018 . Tenga en cuenta que esta cifra es un alquiler acumulado para los distribuidores.
- ^ Gonshak, Henry (16 de octubre de 2015). Hollywood y el Holocausto . ISBN 9781442252240.
- ^ Symons, Alex (6 de agosto de 2012). Mel Brooks en las industrias culturales . ISBN 9780748664504.
- ^ Wise, Damon (15 de agosto de 2008). "Mel Brooks habla sobre la realización de los productores" . The Guardian . Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2016 . Consultado el 13 de diciembre de 2016 .
- ^ https://www.latimes.com/entertainment/movies/la-et-mn-tcm-fest-mel-brooks-19680308-story.html
- ^ a b "Listado completo del Registro Nacional de Películas | Registro de Películas | Junta Nacional de Preservación de Películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ Shute, Nancy (12 de agosto de 2001). "Mel Brooks: Su humor derriba a Hitler ya la casa" . US News and World Report . Consultado el 4 de mayo de 2007 .
- ^ a b c d e f g h yo Kashner, Sam (enero de 2004). "La realización de los productores " . Feria de la vanidad . Condé Nast . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2016 . Consultado el 17 de febrero de 2016 .
- ^ a b c d Belth, Alex (febrero de 1975). "La entrevista de Playboy: Mel Brooks" . Playboy . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2016 . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ Parroquia, James Robert (2008). Es bueno ser el rey: la vida realmente divertida de Mel Brooks . Hoboken: John Wiley & Sons. pag. 52. ISBN 9780470225264.
- ^ Shales, Tom (14 de abril de 2001). "En '60 Minutes, 'Springtime for Mel Brooks" . Washington Post . ISSN 0190-8286 . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2017 . Consultado el 6 de abril de 2020 .
- ^ Brooks, Mel. "Entrevista | Maclean's | 17 de abril de 1978" . Maclean's | El archivo completo . Consultado el 6 de abril de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m La realización de los productores 'en IMDb
- ^ Siegel, Larry (octubre de 1966). "La entrevista de Playboy: Mel Brooks" . Playboy . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ a b c d e White, Timothy (26 de abril de 1997). " Productor ' Productores': El hombre detrás de un clásico" . Cartelera . pag. 87 . Consultado el 9 de enero de 2010 .
- ^ Alleman, Richard (2005). "Union Square / Gramercy Park / Chelsea" . Nueva York: The Movie Lover's Guide: The Ultimate Insider Tour of Movie New York . Nueva York: Broadway Books. pag. 231. ISBN 9780767916349.
- ^ a b Bourne, Mark. "Los productores (1968): Edición de lujo" . The DVD Journal . Consultado el 21 de febrero de 2011 .
- ^ "Radio Times". 24 al 30 de noviembre de 2001. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Pantalla: 'Los productores' en Bellas Artes" . New York Times . 19 de marzo de 1968.
- ^ Entertainment Weekly (1996). La guía semanal de entretenimiento para el cine más grande nunca lo hizo . Nueva York: Warner Books. pag. 42. ISBN 9780446670289.
- ^ Hoberman, J. (15 de abril de 2001). "PELÍCULA; Cuando los nazis se hicieron nudniks" . The New York Times . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
- ^ Symons, Alex (22 de marzo de 2006). "Una audiencia para Los productores de Mel Brooks: la vanguardia de las masas. (Ensayo crítico)" . Revista de Cine y Televisión Popular . doi : 10.3200 / JPFT.34.1.24-32 . S2CID 194073045 . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
- ^ Simon, John (1982). Ángulo inverso: una década de cine estadounidense . Crown Publishers Inc. pág. 145 .
- ^ Kael, Pauline. "¡Oh pionero!" . The New Yorker . Archivado desde el original el 20 de junio de 2017 . Consultado el 6 de abril de 2020 .
- ^ "Los productores (revisión)" . Tiempo . 26 de enero de 1968 . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
- ^ Variety Staff (31 de diciembre de 1967). "Los productores (revisión)" . Variedad . Penske Business Media . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
- ^ "Los productores (1967)" . Tomates podridos . Fandango Media . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2017 . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ "Reseñas de los productores (relanzamiento)" . Metacrítico . CBS Interactive . Archivado desde el original el 10 de julio de 2018 . Consultado el 11 de julio de 2018 .
- ^ Ebert, Roger (23 de julio de 2000). "Gran Película: Los Productores" . RogerEbert.com . Ebert Digital LLC. Archivado desde el original el 27 de abril de 2013 . Consultado el 21 de febrero de 2011 .
- ^ "Glazier-Brooks Re-Team". Variedad . 15 de mayo de 1968. p. 17.
- ^ Stern, Christopher (3 de diciembre de 1996). "National Film Registry toca 25 pix más" . Variedad . Consultado el 4 de agosto de 2020 .
- ^ "Películas más divertidas de Estados Unidos" (PDF) . Los 100 años de AFI ... 100 risas . Instituto de Cine Americano . 2002. Archivado (PDF) desde el original el 16 de marzo de 2013 . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "La mejor música de las películas de Estados Unidos" (PDF) . 100 años de AFI ... 100 canciones . Instituto de Cine Americano . 2002. Archivado (PDF) desde el original el 13 de marzo de 2011 . Consultado el 17 de julio de 2016 .
- ^ "Los Productores (1968): Negocios" . IMDb . Archivado desde el original el 19 de abril de 2005 . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
- ^ "Los Productores (reedición)" . Taquilla Mojo . IMDb . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2007 . Consultado el 2 de febrero de 2007 .
enlaces externos
- El ensayo de Producers [1] de Brian Scott Mednick en National Film Registry
- Los productores en el catálogo del American Film Institute
- Los productores de IMDb
- Los productores de AllMovie
- Los productores de TCM Movie Database
- Los productores de Rotten Tomatoes
- El ensayo de los productores de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , páginas [2]