De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Scottsboro Boys es un musical con un libro de David Thompson , música de John Kander y letra de Fred Ebb . Basado en eljuicio de Scottsboro Boys , el musical es una de las últimas colaboraciones entre Kander y Ebb antes de la muerte de este último. El musical tiene el marco de un espectáculo de juglares , alterado para "crear una crítica social musical" con una compañía que, salvo una, está formada "íntegramente por intérpretes afroamericanos". [1]

El musical debutó en el Off-Broadway y luego se mudó a Broadway en 2010 por solo dos meses. Recibió doce nominaciones a los premios Tony , pero no logró ganar ninguna. [2] El récord anterior de nominaciones sin una victoria fue de once, en manos de Steel Pier y la producción original de Chicago , ambos también de Kander y Ebb. Las doce nominaciones del musical fueron superadas solo por El Libro de Mormón , que obtuvo catorce nominaciones ese año. [2] Sin embargo, The Scottsboro Boys tocaron en teatros regionales de EE. UU. En 2012 y se mudaron a Londres en 2013, donde, después de una producción agotada en el Young Vic , se mudó al West End. en 2014.

Sinopsis [ editar ]

Mientras espera el autobús, una señora levanta una esquina de una caja de pastel que sostiene. A medida que trae recuerdos, la escena a su alrededor se desvanece y llegan los juglares ("Marcha del juglar"). El interlocutor, el presentador del Minstrel Show , presenta a los jugadores de la compañía, incluidos el Sr. Bones y el Sr. Tambo, luego comienza la historia de los Scottsboro Boys ("¡Oye, oye, oye, oye!").

En 1931, Haywood Patterson , uno de los nueve niños que viajaban en un vagón en un tren a Memphis, está listo para ver el mundo ("Comenzando en Chattanooga"). Cuando el tren se detiene, dos niñas blancas saltan y dos policías las reconocen como prostitutas. Para escapar, acusan a los niños cercanos de violación ("Damas de Alabama"), y los niños son enviados a la cárcel. En el juicio, su abogado está borracho y no se defiende, y Haywood, hablando en nombre de los niños, solo puede responder que no ha hecho nada. ("Nothin '") Son declarados culpables y condenados a muerte en la prisión de Kilby.. Eugene, el más joven, tiene pesadillas ("Silla eléctrica"). A la espera de la ejecución, los chicos anhelan volver a casa ("Go Back Home"). Justo cuando están a punto de comenzar las ejecuciones, se anula el veredicto. En el norte, el caso se ha convertido en una causa célebre y la Corte Suprema ha dictaminado que los niños no tenían un abogado eficaz. Si bien los niños no son gratuitos, obtienen otra prueba ("¡Grita!").

Un año después, todavía están en prisión. Haywood aprende a escribir y comparte su cuento ("Hazte amigo de la verdad"). El próximo juicio comienza en la primavera de 1933. La indignación pública por el juicio ha aumentado, especialmente en el norte. Se les asigna un abogado de Nueva York, Samuel Leibowitz , para que los represente ante el tribunal ("Esa no es la forma en que hacemos las cosas"). Durante el juicio, Ruby Bates, una de las chicas, sorprende al tribunal y admite que los chicos son inocentes ("Never Too Late"). Pero, tras el interrogatorio, el fiscal del distrito sur hace afirmaciones antisemitas de que el cambio de opinión de Ruby Bates fue comprado por Leibowitz ("Asesoramiento financiero").

Mientras los niños se sientan en una celda de detención, esperando el veredicto, hablan sobre lo que harán cuando termine el juicio, creyendo que no pueden ser declarados culpables de un crimen que nunca sucedió. Hablan de dirigirse al Norte, pero el Interlocutor les recuerda que pertenecen al Sur ("Días del Sur"). Los muchachos son declarados culpables de nuevo y son enviados de regreso a prisión. Haywood intenta escapar para ver a su madre antes de que muera ("Comenzando en Chattanooga (Reprise)"), pero lo atrapan rápidamente.

A medida que pasa el tiempo, Leibowitz continúa apelando el veredicto. En cada juicio, los muchachos son declarados culpables. Incluso la otra chica, Victoria Price, comienza a doblarse ("Alabama Ladies (Reprise)"), cansada de ser arrastrada a repetidos juicios, pero nunca se retracta de su testimonio. Uno de los niños, Ozie Powell, recibe un disparo en la cabeza después de agredir a un guardia y queda con daño cerebral. En 1937, cuatro de los niños más pequeños son liberados, pero los otros cinco permanecen en prisión. Haywood se pregunta si alguna vez obtendrá justicia, y el interlocutor le aconseja que tenga paciencia ("Va a llevar tiempo"). Finalmente, Haywood es presentado en libertad condicional frente al gobernador de Alabama., pero no se le concederá la libertad condicional a menos que se declare culpable ("¿Zat So?"). Se rehúsa desafiante ("No puedes hacerlo"). Haywood muere veintiún años después en prisión. Cuando termina el programa, el Interlocutor pide el final. Los niños aparecen vestidos con un atuendo completo de Minstrel y cara negra, alternando entre un número de cierre de alta energía y relatando solemnemente cómo sus experiencias en prisión los dejaron incapaces de dejar sus vidas normales, lo que los llevó a carreras de desempleo, adicción, suicidio y tragedia. El Interlocutor pide el paseo, pero los chicos se niegan, se quitan el maquillaje en desafío y desaparecen. (" Los muchachos de Scottsboro ").

La escena se desvanece de nuevo a la parada del autobús, justo cuando llega el autobús. La señora, que en realidad es Rosa Parks , sube al autobús. El conductor, que se revela como el Interlocutor, le dice que se mueva a la parte trasera del autobús, pero ella se niega a obedecer. [3]

Antecedentes [ editar ]

En 2002, Susan Stroman se reunió por primera vez con Thompson, Kander y Ebb. El equipo comenzó a "investigar los famosos ensayos estadounidenses" y encontró el ensayo de los Scottsboro Boys , que pensaron que era "una historia que necesitaba ser contada". [4] Después de la muerte de Ebb en 2004, el proyecto quedó en suspenso. Sin embargo, en 2008, Kander se acercó a Stroman y Thompson, y el proyecto continuó. Kander terminó de escribir la letra en lugar de Ebb. [5] [6]

Producciones [ editar ]

Fuera de Broadway, 2010 [ editar ]

La producción Off-Broadway se estrenó en el Vineyard Theatre el 10 de marzo de 2010, con vistas previas a partir del 12 de febrero de 2010. Este fue un compromiso limitado, que se cerró el 18 de abril de 2010. Dirigida y coreografiada por Susan Stroman , el elenco original incluía John Cullum , Brandon Victor Dixon y Colman Domingo . [7] [8] [9] El equipo creativo incluyó decorados de Beowulf Boritt, vestuario de Toni-Leslie James e iluminación de Kevin Adams .

Minneapolis, 2010 [ editar ]

El musical se estrenó en el Teatro Guthrie , Minneapolis , Minnesota, a partir del 31 de julio de 2010 y oficialmente del 6 de agosto al 25 de septiembre, con Susan Stroman como directora y coreógrafa. [10]

Broadway, 2010 [ editar ]

El musical comenzó a presentarse en Broadway el 7 de octubre de 2010 en el Lyceum Theatre y se inauguró oficialmente el 31 de octubre de 2010, dirigido y coreografiado por Susan Stroman . [11] [12] La escenografía fue de Beowulf Boritt ; Diseño de vestuario , Toni-Leslie James ; Diseño de iluminación , Ken Billington ; Diseño de sonido , Peter Hylenski ; Orquestaciones , Larry Hochman ; Arreglos musicales , Glen Kelly; Dirección musical y arreglos vocales , David Loud ; Dirección , Paul Masse . [13] Esta producción se cerró el 12 de diciembre de 2010, después de 29 avances y 49 presentaciones regulares. [14]

Producciones regionales [ editar ]

Una producción de Filadelfia , Pensilvania , de The Scottsboro Boys con varios de los miembros originales del elenco de Broadway que tocaron en la Compañía de Teatro de Filadelfia en el Teatro Suzanne Roberts a partir del 20 de enero de 2012. La dirección y coreografía originales de Stroman fueron replicadas por Jeff Whiting. El compromiso limitado concluyó el 19 de febrero de 2012. [15]

Una nueva producción se estrenó en el Old Globe Theatre de San Diego el 22 de abril de 2012, hasta el 10 de junio de 2012. [16] [17]

El musical se presentó en el American Conservatory Theatre , San Francisco , del 21 de junio de 2012 al 22 de julio de 2012. [18] [19]

SpeakEasy Stage produjo el estreno en Boston de The Scottsboro Boys en 2016. [20] Después de una ejecución extendida y remontada, ganó el premio Elliot Norton por producción musical excepcional, teatro mediano, pequeño o marginal.

El espectáculo se estrenó en Chicago con Porchlight Music Theatre el 7 de febrero de 2017.

En mayo de 2018, el musical se estrenó en el Signature Theatre en Arlington, Virginia. [21]

Playhouse Theatre Group, Inc produjo el estreno de Connecticut en junio de 2019, en Playhouse on Park en West Hartford, Connecticut . [2] El Hartford Courant

London Off-West End 2013 y West End 2014 [ editar ]

Una productora de la producción de Broadway, Catherine Schreiber, llevó a The Scottsboro Boys a The Young Vic en Londres. La producción recreó la producción de Broadway nominada a los 12 premios Tony. Se inauguró el 18 de octubre de 2013 con la dirección de Stroman. [22] En enero de 2014, la producción de Catherine Schreiber / Young Vic recibió el premio Peter Hepple al Mejor Musical, de The Critics 'Circle . [23] La producción se agotó, recibiendo críticas "entusiastas". [24] El espectáculo fue nominado a 6 premios Olivier en 2014, incluyendo Mastercard Mejor Nuevo Musical, Mejor Director Susan Stroman , Mejor Coreógrafa de Teatro Susan Stroman , Logro Destacado en Música Fred Ebb John Kander , mejor actor Kyle Scatliffe , mejor interpretación secundaria en un musical Colman Domingo , [25] [26]

La producción de Catherine Schreiber / Paula Marie Black / Young Vic se estrenó en el Garrick Theatre del West End por un período limitado a partir del 4 de octubre de 2014 y fue el éxito crítico de la temporada. [27] La producción ganó el premio al Mejor Musical en los Premios Evening Standard de Londres de 2014. El elenco estuvo protagonizado por Brandon Victor Dixon como Haywood Patterson y contó con Colman Domingo como Mr. Bones, Forrest McClendon como Mr. Tambo, James T. Lane como Ozie Powell y Julian Glover como el interlocutor, con la supervisión musical de Paul Masse.. La producción se cerró el 21 de febrero de 2015. Brandon Victor Dixon fue nominado en los Premios Olivier 2015 al Mejor Actor en un Musical en 2014. [28]

Reparto original de Broadway [ editar ]

  • Joshua Henry por Haywood Patterson
  • Colman Domingo - Mr. Bones, Sheriff Bones, Abogado Bones, Guard Bones, Fiscal General, Secretario
  • Forrest McClendon - Sr. Tambo, Diputado Tambo, Abogado Tambo, Guardia Tambo, Samuel Leibowitz
  • John Cullum - Interlocutor [29]
  • James T. Lane - Ozie Powell / Ruby Bates
  • Josh Breckenridge por Olen Montgomery
  • Kendrick Jones como Willie Roberson
  • Julio Thomas III - Roy Wright
  • Christian Dante White - Charles Weems / Precio de Victoria
  • Rodney Hicks - Clarence Norris
  • Jeremy Gumbs como Eugene Williams
  • Derrick Cobey - Andy Wright
  • Sharon Washington - La dama ( Rosa Parks )

Números musicales [ editar ]

  • Marcha de juglar - Orquesta
  • ¡Oye oye oye oye! - Empresa
  • Comenzando en Chattanooga - Haywood y Scottsboro Boys
  • Alabama Ladies - Victoria Price y Ruby Bates
  • Nada - Haywood
  • Silla eléctrica - Guardias, Eugene, Electrofied Charlie e Electrofied Issac
  • Regresar a casa - Haywood, Eugene y Scottsboro Boys
  • ¡Gritar! - Chicos de Scottsboro
  • Hazte amigo de la verdad: Haywood, Billy y Scottsboro Boys
  • Esa no es la forma en que hacemos las cosas - Samuel Leibowitz
  • Never Too Late - Ruby Bates y Scottsboro Boys
  • Asesoramiento financiero - Fiscal general
  • Días del sur - Scottsboro Boys
  • Alabama Ladies (Reprise) - Victoria Price
  • Va a tomar tiempo - Interlocutor
  • Zat So - Gobernador de Alabama, Samuel Leibowitz y Haywood
  • No puedes hacerme - Haywood
  • Los muchachos de Scottsboro - muchachos de Scottsboro

El espectáculo se realiza sin intermedio. [30]

Grabaciones [ editar ]

Un disco de la obra original, fue puesto en libertad por Jay Records el 23 de abril de 2010, con el elenco 2010 fuera de Broadway. [1] The Original London Cast Recording se lanzó el 26 de mayo de 2015. Paula Marie Black es la productora ejecutiva. [31]

Recepción [ editar ]

La producción original fuera de Broadway recibió críticas en su mayoría positivas. [32] El New York Post ' s Elisabeth Vincentelli refirió a ella como "una obra maestra, tanto atrevido y muy entretenido ... director / coreógrafo Susan Stroman ha determinado que la mejor producción posible en el íntimo Vineyard Theatre. El libro, La puntuación, y la puesta en escena están tan orgánicamente vinculadas que no se puede imaginar una sin las demás ". [33] Steven Suskin de Variety elogió al elenco. [34]

Las críticas para la producción de Broadway fueron mixtas (la calificación media de 28 críticas importantes fue una "B +"). [35] Si bien el programa recibió críticas en su mayoría positivas, [36] [37] The Wall Street Journal calificó el programa como "un musical que cubre esta terrible historia con una gruesa capa de glaseado de comedia musical que se ha enriquecido con una ironía barata y elefantina . No puedo imaginar una receta con un sabor más desagradable ". [38]

El crítico de The CurtainUp escribió: "Si bien The Scottsboro Boys ha dado el salto de un pequeño teatro del centro de la ciudad a Broadway sin tropiezos, la pregunta delicada de si despejará el obstáculo financiero de tener que vender más y más boletos de mayor precio, ha aún sin respuesta. A pesar de todos los cantos y bailes, esta no es una historia alegre, ni tiene mujeres sexys o un elemento romántico. Pero tampoco es la tarifa estándar demasiado familiar orientada al turismo ". [39]

Ben Brantley , en una reseña para The New York Times , escribió: "Con Scottsboro , es como si los eventos en los que se basa todavía fueran demasiado crudos y perturbadores para ser tratados con demasiado estilo. y conjunto laborioso, esta producción da la impresión de pisar siempre con cuidado, con el ceño fruncido, los hombros encorvados y una mirada acusatoria ". [40]

John McWhorter de The New Republic criticó la producción y escribió que "idealmente, [esta sería] una pieza que tratara con la historia real de los chicos de Scottsboro, una rica impulsada por los impulsos conflictivos de personas desesperadas con agendas conflictivas. Pero el musical lo pinta en trazos tan amplios que es difícil comprometerse con él en un nivel sustancial ". [41] McWhorter concluyó que "[si] si esto fuera sobre Haymarket o la Plaza de Tiananmen , nunca habríamos oído hablar de él. La única razón por la que los Scottsboro Boys han llegado a la Gran Vía Blanca es la Gran Culpa Blanca ". [41]

La partitura fue en general bien recibida por los críticos, y la reseña de The Associated Press decía: "Las melodías de Kander son sencillas, se derraman en una variedad de estilos, desde un juego de niños hasta una balada popular y una cancioncilla cómica. Ebb murió en 2004, pero aquí su clara, precisa y Kander ha terminado a menudo letras bastante divertidas, y las transiciones son perfectas ". [42] McWhorter, sin embargo, no estuvo de acuerdo y escribió que "la partitura de Scottsboro no es ni siquiera mucho. Una de las partituras menos celebradas de John Kander y Fred Ebb, Steel Pier , es Porgy and Bess en comparación con esta. El tiempo pasa para los escritores de música de espectáculos : la puntuación de Scottsboro es quizás análoga a Cole Porter ‘s Aladdin o Jule Styne ‘sLos zapatos rojos . Apenas sospecharía que Kander y Ebb habían escrito esta partitura si no se lo contaran " [41].

Controversia [ editar ]

El 6 de noviembre de 2010, una treintena de personas se reunieron frente al Lyceum Theatre para protestar contra los Scottsboro Boys , argumentando que "el uso de juglares y cara negra era racista". [43] Stroman dijo que estaba decepcionada de que los manifestantes, que "probablemente no habían visto el musical", "entendieron mal que los creadores no estaban celebrando la tradición del juglar, sino que la estaban usando para revelar los males del sistema". Weissler dijo que el programa de juglares "no tiene la intención de degradar o degradar a nadie", sino que "alberga la historia que estamos tratando de contar". [43]

Whoopi Goldberg se dirigió a estas protestas en The View y dijo que "ha habido muchas protestas en toda Nueva York contra este programa, un programa que la gente no ha visto. Las personas que protestan por este programa, el 90% de las personas no han visto ... La gente está protestando diciendo que no debería ser un espectáculo de juglares, esto es demasiado serio. Lo que la gente no entiende es que tienes que llevar información a la gente de la manera más estimulante ". [44]

Premios y nominaciones [ editar ]

Producción original fuera de Broadway [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Producción original de Londres [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Jones, Kenneth. "Kander & Ebb's 'Scottsboro Boys' Will Get a Cast Album" , playbill.com, 23 de abril de 2010
  2. ↑ a b D'Arminio, Aubry (6 de mayo de 2011). "Reaccionan los nominados al Tony: cómo se festejaron con costillas, Louis CK y un pastel de palabras F" . Entertainment Weekly . Consultado el 28 de mayo de 2011 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  3. ^ Abril de 2010. "Letras de canciones". En el folleto del CD The Scottsboro Boys . Ciudad de Nueva York: Jay Records.
  4. ^ Entrevista a Susan Stroman de Playbill
  5. ^ "¿Qué pasa, John Kander? El legendario compositor habla de Scottsboro Boys , Cabaret y Liza" . Broadway.com, 8 de octubre de 2010
  6. ^ "Viñedo presenta invitan sólo lectura de Kander y reflujo SCOTTSBORO BOYS 6/26, Stroman al timón" . BroadwayWorld. 24 de junio de 09
  7. ^ Fick, David. "Previews Start for The Scottsboro Boys " Musical Cyberspace, 12 de febrero de 2010
  8. ^ Hernández, Ernio. "Stroman trae el nuevo musical The Scottsboro Boys al Off-Broadway" Archivado el 4 de junio de 2011 en Wayback Machine , playbill.com, 12 de febrero de 2010
  9. ^ Jones, Kenneth. "'Scottsboro Boys', Kander & Ebb Musical sobre una vergüenza estadounidense, abre Off-Broadway". Playbill , 10 de marzo de 2010
  10. ^ Hetrick, Adam y Jones, Kenneth. "Kander and Ebb's 'The Scottsboro Boys' to Play the Guthrie" Archivado el26 de mayo de 2010en la Wayback Machine playbill.com, el 22 de abril de 2010
  11. ^ "Un nuevo Razzle Dazzle: Scottsboro Boys de Kander & Ebb salta a Broadway" Archivado 2011-01-06 en Wayback Machine playbill.com
  12. ^ "Scottsboro Boys encuentra su hogar en Broadway en el Lyceum Theatre". Archivado el25 de noviembre de 2010en la Wayback Machine. Playbill.com, 18 de mayo de 2010.
  13. ^ "'The Scottsboro Boys' para cerrar el 12 de diciembre" broadwayworld.com, 30 de noviembre de 2010
  14. ^ Jones, Kenneth. "Rugidos de aprobación, y también recuerdo, en la reverencia final de los 'Scottsboro Boys'". Archivado el 15 de diciembre de 2010en la Wayback Machine. Playbill.com, 12 de diciembre de 2010.
  15. ^ Jones, Kenneth. "'Scottsboro Boys' cantará en la temporada de Philadelphia Theatre Co.; se anuncia el trío de obras" playbill.com, 14 de junio de 2011
  16. ^ "'THE SCOTTSBORO BOYS" tendrá estreno en la costa oeste en Old Globe; 22 de abril al 3 de junio de 2012 " broadwayworld.com, 4 de mayo de 2011
  17. ^ Jones, Kenneth. "Hey, Hey, Hey, Hey! Fat With Tony Nominations, 'Scottsboro Boys' se estrenará en la costa oeste de 2012 playbill.com, 3 de mayo de 2011
  18. ^ Jones, Kenneth. "Reservas de California de Scottsboro Boys confirmadas; Seattle, Boston, Chicago Being Eyed" playbill.com, 5 de mayo de 2011
  19. ^ [1] Archivado el 4 de agosto de 2012 en la Wayback Machine.
  20. ^ Colmillo, Iris. "Review. 'The Scottsboro Boys'" theatermania.com, 26 de octubre de 2016
  21. ^ Vine, Hannah. "Primer vistazo a la puesta en escena exclusiva de 'The Scottsboro Boys'" Playbill, 31 de mayo de 2018
  22. ^ "Los muchachos de Scottsboro" . Joven Vic. 2013-12-21 . Consultado el 28 de enero de 2014 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  23. ^ Matt Trueman. "Rory Kinnear reclama una doble victoria en los premios de teatro del Círculo de Críticos de 2014 | Escenario" . theguardian.com . Consultado el 28 de enero de 2014 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  24. leonaramanyangadze (28 de octubre de 2014). "Reseñas de los Scottsboro Boys" .
  25. ^ "Premios Olivier con MasterCard - Sitio oficial" .
  26. ^ "Reseñas de los Scottsboro Boys en el Garrick Theatre" , WestEndTheatre.com, 21 de octubre de 2014
  27. ^ Roundups, revisión. "Resumen de la revisión: LOS CHICOS DE SCOTTSBORO en el West End" .
  28. ^ "oliverawards" . Premios Olivier.
  29. ^ Lista de base de datos de Internet Broadway ibdb.com, consultado el 7 de noviembre de 2010
  30. ^ Sommer, Elyse. "Revisión: 'The Scottsboro Boys'" , cortinaup.com, 6 de marzo de 2010
  31. ^ "Se grabará la producción de Londres de los Scottsboro Boys" . playbill.com.
  32. ^ Los muchachos de Scottsboro (Off-Broadway) | StageGrade
  33. ^ Vincentelli, Elisabeth (11 de marzo de 2010). "Feo prejuicio, drama deslumbrante" . New York Post .
  34. ^ Suskin, Steven (1 de noviembre de 2010). "Los muchachos de Scottsboro" . Variedad .
  35. ^ Los muchachos de Scottsboro | StageGrade
  36. ^ "Noticias de la ciudad de Nueva York: Últimos titulares, vídeos e imágenes" .
  37. ^ Gerard, Jeremy (31 de octubre de 2010). " ' Chicago' Team Zaps 'Scottsboro" Cuento con canción, baile: revisión " . Bloomberg .
  38. ^ Teachout, Terry (1 de noviembre de 2010). "Una página peligrosa de la historia para dar vuelta" . El Wall Street Journal .
  39. ^ Sommer, Eylse. "'The Scottsboro Boys', una revisión musical de Curtainup " cortinaup.com, 2010
  40. ^ Brantley, Ben. "Theatre Review: 'The Scottsboro Boys' - Kander y Ebb revisitan un caso infame" The New York Times , 11 de marzo de 2010
  41. ↑ a b c McWhorter, John (22/11/2010) La gran culpa blanca en la Gran Vía Blanca , La Nueva República
  42. ^ Kuchwara, Michael. "'Los chicos de Scottsboro' examina la injusticia racial". Prensa asociada . 10 de marzo de 2010
  43. ^ a b Cohen, Patricia. "'Scottsboro Boys' es foco de protesta" . The New York Times , 7 de noviembre de 2010
  44. ^ "Whoopi habla de protestas de SCOTTSBORO" broadwayworld.com, 15 de noviembre de 2010
  45. ^ Gans, Andrew. "Red, Memphis, Bridge, Fences y La Cage ganan premios Drama Desk". Archivado el 2 de marzo de 2014 en la Wayback Machine. Playbill.com, el 23 de mayo de 2010.
  46. ^ "Ganadores del premio Drama League 2010" . Guía de teatros de Nueva York . 20171019 . Consultado el 17 de abril de 2021 . Verifique los valores de fecha en: |date=( ayuda )
  47. ^ Cox, Gordon; Cox, Gordon (17 de mayo de 2010). " ' Memphis ' , círculo de críticos externos superior de 'Cage'" . Variedad . Consultado el 17 de abril de 2021 .
  48. ^ "Nominados de 2011" . Los premios Lucille Lortel . Consultado el 17 de abril de 2021 .
  49. ^ Jones, Kenneth y Gans, Andrew. "Se anunciaron las nominaciones al Tony 2011; el Libro de Mormón obtiene 14 nominaciones". Archivado el 14 de septiembre de 2011 en Wayback Machine. Playbill.com, 3 de mayo de 2011.
  50. ^ "Resultados de 2013 | Premios de teatro del círculo de críticos" . 2016-11-28 . Consultado el 17 de abril de 2021 .
  51. ^ "Olivier Winners 2014" . Premios Olivier . Consultado el 17 de abril de 2021 .
  52. Víboras, Emma Powell, Gareth (8 de septiembre de 2015). "ES Theatre Awards 2014: Hiddleston y Anderson ganan los máximos premios" . www.standard.co.uk . Consultado el 17 de abril de 2021 .
  53. ^ "Olivier Winners 2015" . Premios Olivier . Consultado el 17 de abril de 2021 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Listado de bases de datos de Internet Off-Broadway
  • Listado IBDB
  • The Scottboro Boys en el sitio web de Music Theatre International
  • Página web oficial