The Taming of the Shrew (ruso Ukroshchenye stroptivoy , cirílico Укрощение строптивой ) es una ópera de 1957 en cuatro actos, cinco escenas de Vissarion Shebalin con libreto del musicólogo soviético Abram Akimovich Gozenpud, basada en la comedia de William Shakespeare . Gozenpud utilizó muy poco del texto original de Shakespeare en su libreto y eliminó por completo muchos de los personajes secundarios y subtramas de la obra. Su libreto coincide con el espíritu de la obra de Shakespeare en su uso del ingenio, la pasión genuina de los amantes de la historia y la mezcla de lenguaje elevado y grosero. [1]
Historial de desempeño
Ukroshcheniye stroptivoy tuvo su estreno mundial en una versión de concierto en la Casa Central de Artistas de Moscú el 1 de octubre de 1955. [1] La ópera se representó por primera vez en el Teatro de Ópera y Ballet de Samara (entonces conocido como Ópera de Kuybïshev) el 25 de mayo de 1957. bajo la batuta del director SS Bergolts. Descontento con la escena final entre Katherine y Petruchio, Shebalin reescribió completamente el final de la ópera para la primera puesta en escena de la obra en el Teatro Bolshoi en agosto de 1957. [1] En los meses siguientes, la obra se representó en Leningrado , Kiev y otras ciudades. . [2] [3]
El éxito de la ópera permitió rehabilitar parcialmente a Shebalin [4] y algunos musicólogos rusos la consideran la "ópera rusa basada en Shakespeare de mayor éxito". [5] La música está en un idioma tradicional de ópera buffa de gran espíritu . [6]
Roles
Papel | Tipo de voz | |
---|---|---|
Katarina, hija mayor de Baptista Minola | soprano | |
Petruchio, un caballero de Verona | barítono | |
Liuchentsio, pretendiente de Bianca | tenor | |
Gortenzio, pretendiente de Bianca | bajo | |
Bianka, hija menor de Baptista Minola | soprano | |
Baptista Minola, un rico comerciante | bajo | |
Biondello, sirviente de Baptista Minola | tenor | |
Curtis, sirviente de Petruchio | tenor | |
Novio , sirviente de Petruchio | bajo | |
Un sastre | tenor | |
Coro de invitados, sirvientes, cocineros y cocineras. |
Gráfico
Bianka, la hija menor del comerciante paduano Baptista Minola, se ha ganado los corazones de dos jóvenes nobles, Liuchentsio y Gortenzio, que compiten por sus afectos. Sin embargo, Baptista no permitirá que su hija menor se case hasta que su hija mayor, la tempestuosa Katerina, se haya casado. Los dos jóvenes nobles conspiran juntos para casar a Katerina y poder competir libremente por Bianca. Los dos reclutan al amigo visitante de Hortensio, el noble de Verona Petruchio, para que sea el pretendiente de Katarina. No todo va bien al principio, pero al final de la ópera, Petruchio y Katarina están felizmente enamorados y casados. [1]
Grabaciones
La actuación del Bolshoi de 1957 con Zdeněk Chalabala con Galina Vishnevskaya como Caterina, Yevgeny Kibkalo como Petruchio, Glafira Deomidova como Bianca y Arthur Eisen como Baptista, fue grabada para radio y publicada en 1961 en LP por Melodiya . [7] [8]
Referencias
- ^ a b c d * Fay, Laurel, "Ukroshcheniye stroptivoy", Grove Music Online ed. L. Macy (consultado el 11 de octubre de 2015), (acceso por suscripción)
- ^ Artículo de Belcanto.ru de M. Druskin Опера Виссариона Шебалина «Укрощение строптивой» М. Друскин
- ^ Опера Виссариона Шебалина «Укрощение строптивой» Entrada del Léxico de Música Soviética, escrito casualmente por el propio libretista, Abram Gozenpud.
- ^ Música y vida musical en la Rusia soviética, 1917-1970 : Volumen 1972, Parte 2. Boris Schwarz - 1972 "Otro trabajo de un maestro mayor, Shebalin, logró un éxito notable: La fierecilla domada . No era sólo un asunto de reconocer su excelencia musical pero también de rehabilitar a un compositor que había sufrido una grave injusticia ".
- ^ Yuri Abdokov - ensayo Vissarion Shebalin y sus ciclos corales a capella , Toccata Classics 2011
- ^ Encuesta de Shakespeare - p. 87, Allardyce Nicoll - 2002 "Una ópera más exitosa, basada en una adaptación más que en una traducción, es La fierecilla domada del ruso Shebalin. Aunque se produjo en 1957, utiliza un idioma tradicional completamente anticuado; pero al menos se adhiere a una tradición apropiada, la de la ópera buffa, y traduce en música gran parte del buen humor de la obra ".
- ^ Зденек Халабала (Zdeněk Chalabala) "... а также сделанная в СССР запись оперы В. Шебалина« Укрощение второп ".
- ^ Grabaciones de tres obras basadas en La fierecilla domada : Shebalin; Hermann Goetz : Der Widerspänstigen Zähmung ; Vicente Martín y Soler : La capricciosa corretta