" The Vane Sisters " es una historia corta de Vladimir Nabokov , escrita en marzo de 1951. [1] Es famosa por proporcionar uno de los ejemplos más extremos de un narrador poco confiable . Se publicó por primera vez en la edición de invierno de 1958 de The Hudson Review y luego se reimprimió en Encounter durante 1959. La historia se incluyó en el Cuarteto de Nabokov (1966), Congeries de Nabokov (1968; reimpreso como The Portable Nabokov , 1971), Tyrants Destroyed and Other Historias (1975) y Las historias de Vladimir Nabokov (1995).
El narrador, un profesor, relata sus experiencias con las dos hermanas y medita sobre la posibilidad de que los fantasmas intervengan en su realidad.
Resumen de la trama
En su paseo habitual de los domingos por la tarde, el narrador, un profesor de literatura francesa en un colegio de mujeres, observa los carámbanos que gotean de un alero cercano con intensa meditación. Sigue caminando y se distrae con las sombras rojizas proyectadas por un parquímetro y un letrero de restaurante. Se encuentra con D., un ex colega que le informa casualmente que Cynthia Vane, con quien el narrador había tenido una relación breve, ha muerto.
El narrador relata sus recuerdos de Cynthia y su hermana menor Sybil. El casado D. tuvo un romance con la estudiante del narrador Sybil. Cynthia primero se acerca al narrador con la esperanza de reclutarlo para terminar la aventura, y le dice al narrador que le diga a D. que debe divorciarse de su esposa o renunciar. Se enfrenta a D., quien le dice al narrador que él y su esposa se mudan a Albany, poniendo fin al romance.
Al día siguiente, el narrador da un examen a su clase de literatura francesa, que incluye a Sybil. Al calificar el examen de Sybil esa noche, encuentra una nota de suicidio. Llama a Cynthia solo para descubrir que Sybil se ha suicidado.
Después de la muerte de Sybil, el narrador comienza a ver a Cynthia y se sumerge en sus filosofías del espiritismo y el ocultismo. Asiste a fiestas junto con el círculo de creyentes de Cynthia y escucha atentamente su teoría de que los muertos controlan los eventos grandes y pequeños. Sin estar convencido, el narrador ridiculiza las búsquedas de acrósticos de Cynthia y critica en broma a los invitados a la fiesta, a lo que Cynthia reacciona ferozmente llamándolo "mojigato" y "snob". Esto pone fin a su relación.
La historia vuelve al encuentro del narrador con D. Habiéndose enterado de la muerte de Cynthia, de repente se pone frenético, temeroso e incapaz de dormir, preocupado por la idea de que el fantasma de Cynthia regrese para perseguirlo como sugerían sus filosofías. Intenta luchar contra su espíritu buscando acrósticos en Shakespeare . Su búsqueda infructuosa, se duerme y se despierta para encontrar todo aparentemente en orden. Se burla del programa "decepcionante" y el párrafo final dice:
Podría aislar, conscientemente, poco. Todo parecía borroso, empañado de amarillo, sin producir nada tangible. Sus acrósticos ineptos, evasiones sensibleras, teopatías: cada recuerdo formaba ondas de significado misterioso. Todo parecía amarillento borroso, ilusorio, perdido.
Acróstico
En un momento, el narrador alude a una "novela o cuento (de algún escritor contemporáneo, creo) en el que, sin que el autor lo supiera, las primeras letras de las palabras de su último párrafo formaban, según lo descifró Cynthia, un mensaje de su madre muerta ".
Cuando el párrafo final de la historia se somete a esta técnica, el resultado es el siguiente: Carámbanos de Cynthia. Metro de mí Sybil. Los carámbanos y el metro son referencias al comienzo de la historia, donde el narrador, que se enorgullece de su cuidadosa atención a los detalles, queda paralizado por los diminutos efectos de los carámbanos que gotean y las sombras proyectadas por un parquímetro. Por lo tanto, este es el giro nabokoviano: al final del cuento, el lector se entera de que el narrador está siendo inconsciente y burlonamente influenciado tanto en su escritura como en los eventos que lo rodean por las hermanas muertas.
El mismo nombre de Sybil insinúa el truco del párrafo final, ya que la palabra acróstico se aplicó por primera vez a las profecías de la Sibila eritrea , que estaban escritas en hojas y dispuestas de modo que las letras iniciales de las hojas siempre formaran una palabra. Sybil Vane también es un personaje de la única novela de Oscar Wilde, El retrato de Dorian Gray (1890). Ella es una actriz que se suicida cuando Dorian la rechaza, primero haciendo que el retrato cambie y Dorian se dé cuenta de la conexión entre él y el retrato.
Importancia literaria
La aparente singularidad de este enfoque narrativo ha creado fama para esta historia, y el propio Nabokov describió este dispositivo como algo que "sólo se puede probar una vez en mil años de ficción". El truco final de "The Vane Sisters" originalmente pasó desapercibido cuando el neoyorquino rechazó la historia, y solo se reveló cuando Nabokov escribió una carta a la editora de ficción, Katharine A. White , explicando los fundamentos de la historia. [2]
Referencias
- ^ Quinn, Brian (febrero de 2005). "La evasión de la realidad superficial en 'The Vane Sisters ' de Nabokov ". Estudios de Lenguas y Culturas . Facultad de Lenguas y Culturas, Universidad de Kyushu: 83–91.
- ^ Dolinin, Alexander, The Signs and Symbols in Nabokov's "Signs and Symbols" , consultado el 9 de marzo de 2010