De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El vicario de Wakefield , subtitulado Un cuento, que se supone que fue escrito por él mismo , es una novela delescritor irlandés Oliver Goldsmith (1728-1774). Se escribió entre 1761 y 1762 y se publicó en 1766. Fue una de las novelas más populares y leídas del siglo XVIII entre los victorianos .

Publicación [ editar ]

El Dr. Samuel Johnson , uno de los amigos más cercanos de Goldsmith, contó cómo The Vicar of Wakefield llegó a ser vendido para su publicación: [1]

Una mañana recibí un mensaje del pobre Goldsmith diciéndome que estaba muy angustiado y, como no estaba en sus manos acudir a mí, me rogaba que acudiera a él lo antes posible. Le envié una guinea y le prometí que iría a verlo directamente. En consecuencia, fui tan pronto como me vestí y descubrí que su casera lo había arrestado por el alquiler, por lo que estaba en una pasión violenta: me di cuenta de que ya había cambiado de guinea y tenía una botella de Madeira.y un vaso delante de él. Puse el corcho en la botella, deseé que se calmara y comencé a hablar con él sobre los medios por los que podría sacarlo. Luego me dijo que tenía una novela lista para la prensa, que me produjo. Lo miré y vi su mérito; le dijo a la casera que pronto regresaría; y, habiendo ido a un librero, lo vendió por sesenta libras. Le llevé el dinero a Goldsmith y me pagó el alquiler, no sin calificar en tono alto a su casera por haberlo utilizado tan mal.

La novela era El vicario de Wakefield , y Johnson se la había vendido a Francis Newbery, sobrino de John . Newbery "lo conservó sin publicar durante casi dos años". [1]

Más tarde fue ilustrado por el ilustrador inglés Arthur Rackham (1867-1939) para la edición de 1929.

Resumen de la trama [ editar ]

William Powell Frith : Midiendo Alturas , 1863 (una escena del Capítulo 16: Olivia Primrose y Squire Thornhill parados espalda con espalda, para que la Sra. Primrose pueda determinar quién es más alto)

El vicario , el Dr. Charles Primrose, vive una vida idílica en una parroquia rural con su esposa Deborah, su hijo George, sus hijas Olivia y Sophia y otros tres hijos. Es rico gracias a la inversión de una herencia que recibió de un pariente fallecido, y dona las 35 libras que su trabajo paga anualmente a los huérfanos locales y los veteranos de guerra. En la noche de la boda de George con la adinerada Arabella Wilmot, el vicario pierde todo su dinero debido a la quiebra de su comerciante inversor que ha abandonado la ciudad abruptamente.

La boda es cancelada por el padre de Arabella, conocido por su prudencia con el dinero. George, que se educó en Oxford y tiene la edad suficiente para ser considerado un adulto, es enviado a la ciudad. El resto de la familia se muda a una parroquia nueva y más humilde en la tierra de Squire Thornhill, conocido por ser un mujeriego. En el camino, se enteran de la dudosa reputación de su nuevo propietario. Además, se hacen referencias al tío del escudero, Sir William Thornhill, conocido en todo el país por su dignidad y generosidad.

Un pobre y excéntrico amigo, el Sr. Burchell, a quien conocen en una posada, rescata a Sophia de ahogarse. Ella se siente atraída instantáneamente por él, pero su ambiciosa madre no alienta sus sentimientos.

Luego sigue un período de feliz vida familiar, interrumpido solo por las visitas regulares del apuesto Squire Thornhill y el Sr. Burchell. Olivia está cautivada por el encanto hueco de Thornhill; pero también alienta las ambiciones sociales de la Sra. Primrose y sus hijas en un grado ridículo.

Finalmente, se informa que Olivia huyó. Primero se sospecha de Burchell, pero después de una larga búsqueda, el Dr. Primrose encuentra a su hija, que de hecho fue engañada por Squire Thornhill. Planeaba casarse con ella en una ceremonia simulada y dejarla poco después, como había hecho con varias mujeres antes.

Cuando Olivia y su padre regresan a casa, encuentran su casa en llamas. Aunque la familia ha perdido casi todas sus pertenencias, el malvado Squire Thornhill insiste en el pago del alquiler. Como el vicario no puede pagar, lo llevan a prisión.

Sigue una serie de acontecimientos espantosos. La hija del vicario, Olivia, es reportada muerta, Sophia es secuestrada y George también es enviado a prisión encadenado y cubierto de sangre, ya que había desafiado a Thornhill a un duelo cuando se enteró de su maldad.

Entonces llega el Sr. Burchell y resuelve todos los problemas. Rescata a Sophia, Olivia no está muerta, y resulta que el Sr. Burchell es en realidad el digno Sir William Thornhill, que viaja por el país disfrazado. Al final, hay una doble boda: George se casa con Arabella, como pretendía originalmente, y Sir William Thornhill se casa con Sophia. Resulta que el sirviente del escudero Thornhill lo engañó, y lo que el escudero pensó que era un matrimonio falso entre él y Olivia es de hecho válido. Finalmente, incluso la riqueza del vicario se restaura, ya que se informa que se encuentra el comerciante en quiebra.

Estructura y técnica narrativa [ editar ]

El libro consta de 32 capítulos que se dividen en tres partes:

  • Capítulos 1-3: comienzo
  • Capítulos 4 a 29: parte principal
  • Capítulos 30–32: final

El capítulo 17, cuando se informa que Olivia ha huido, puede considerarse como el clímax y un punto de inflexión esencial de la novela. A partir del capítulo 17 pasa de ser un relato cómico de la vida en el campo del siglo XVIII a un melodrama patético con rasgos didácticos.

Existen bastantes interpolaciones de diferentes géneros literarios, como poemas, historias o sermones, que amplían la visión restringida del narrador en primera persona y sirven como fábulas didácticas.

La novela puede considerarse como una memoria ficticia , como la cuenta el propio vicario retrospectivamente.

Personajes principales [ editar ]

Elegir el vestido de novia de William Mulready , una ilustración de Ch. 1

Charles Primrose [ editar ]

Es el vicario del título y el narrador de la historia. Presenta una de las figuras más inofensivamente simples y poco sofisticadas, pero también irónicamente complejas, que haya aparecido en la ficción inglesa.. Tiene un temperamento apacible e indulgente, como se ve cuando perdona a su hija Olivia con los brazos abiertos. Es un esposo amoroso y padre de seis hijos sanos y florecientes. Sin embargo, aunque por lo general tiene un temperamento dulce y benévolo, a veces puede ser un poco tonto, terco o vanidoso. Por ejemplo, está obsesionado con un asunto particularmente oscuro y no muy importante de la doctrina de la iglesia. Uno de sus "temas favoritos", declara, es el matrimonio, y explica que se enorgullece de ser "un estricto monogamista" (en el sentido de que se opone a volver a casarse de cualquier tipo y cree que las Escrituras solo permiten un cónyuge por un período de tiempo). vida de la persona). Se adhiere sin tacto a sus "principios" ante un violento desacuerdo con el vecino que pronto se convertiría en su hijo 's suegro (que está a punto de casarse por cuarta vez). Él "... fue llamado por uno de mis parientes, quien, con cara de preocupación, me aconsejó que abandonara la disputa, al menos hasta que mi hijoboda había terminado ". Sin embargo, llora enojado que no" renunciará a la causa de la verdad ", y dice con vehemencia:" Deberías aconsejarme que renuncie a mi fortuna como argumento ". Esto es irónico, ya que inmediatamente descubre que su fortuna se ha reducido inesperadamente a casi nada. Esto hace que el Sr. Wilmot rompa el matrimonio previsto con el hijo del Sr. Primrose, George y la Srta. Arabella Wilmot, y por lo tanto, la felicidad de su hijo casi se hace añicos. A veces está orgulloso de lo que sus fantasías es su habilidad para discutir y, a menudo, juzga mal a los supuestos amigos y vecinos de su familia.Sin embargo, a pesar de todos sus defectos, es cariñoso, fiel, amoroso, paciente y esencialmente bondadoso.

Deborah Primrose [ editar ]

Esposa del Dr. Charles Primrose. Ella es fiel, aunque todavía bastante independiente. Sin embargo, tiene algo de vanidad propia: tiene una "pasión" por la ropa y se la ve haciendo un "lavado" (una especie de loción ) para sus hijas. También está ansiosa por ver a sus hijas espléndidamente casadas, y esta ambición a veces la ciega. El Dr. Charles Primrose se refiere a su esposa como "una mujer notable de buen carácter; y en cuanto a la crianza, había pocas damas del campo que pudieran mostrar (mostrar) más. Podía leer cualquier libro en inglés sin mucha ortografía, pero para encurtir , conservar , y cocina , nadie podría superarla ". Ella está aún más orgullosa de sus hijos que de su esposo, especialmente de sus hermosas niñas.

Olivia y Sophia Primrose [ editar ]

Su padre originalmente deseaba nombrar a cada uno con el nombre de su tía Grissel, pero otras consideraciones se lo impidieron. Son hijas cariñosas, generalmente obedientes. De sus hijas, el vicario afirma: "Olivia ... tenía esa exuberancia de belleza con la que los pintores suelen dibujar a Hebe".; abierta, vivaz y autoritaria ... Las facciones de Sophia no eran tan llamativas al principio; pero a menudo hizo una ejecución más segura; porque eran suaves, modestos y seductores. Uno vencido de un solo golpe, el otro por esfuerzos repetidos con éxito ... Olivia deseaba muchos amantes, Sophia para conseguir uno. Olivia a menudo se veía afectada por un deseo demasiado grande de complacer. Sophia incluso reprimió (reprimió) la excelencia de sus miedos a ofender. "Ambos reflejan por igual la naturaleza de buen corazón de su padre, aunque propenso a fallas ocasionales; Olivia se escapa con el Sr. Sophia, la más sensata, se suma a hacer "un lavado" para ella y vestirse con ropa elegante.

Recepción [ editar ]

En los libros de historia literaria, El vicario de Wakefield se describe a menudo como una novela sentimental , que muestra la creencia en la bondad innata de los seres humanos. Pero también puede leerse como una sátira sobre la novela sentimental y sus valores, ya que los valores del vicario aparentemente no son compatibles con el mundo real "pecaminoso". Solo con la ayuda de Sir William Thornhill podrá salir de sus calamidades. Además, se puede establecer una analogía entre el sufrimiento del Sr. Primrose y el Libro de Job . Esto es particularmente relevante para la pregunta de por qué existe el mal .

La novela se menciona en George Eliot Middlemarch , de Stendhal La vida de Henry Brulard , Arthur Schopenhauer " El arte de ser derecho ", de Jane Austen Emma , Charles Dickens, Historia de dos ciudades y David Copperfield , de Mary Shelley Frankenstein , Sarah Grand 's el Celestial gemelos , de Charlotte Brontë el profesor y Villette , de Louisa May Alcott Mujercitas y de Johann Wolfgang von Goethe es Las penas del joven Werther , así como su Dichtung und Wahrheit . Goethe escribió:

“Ahora vino Herder , y junto con su gran conocimiento trajo muchas otras ayudas y además las publicaciones posteriores. Entre estos nos anunció el Vicario de Wakefield como una obra excelente, con una traducción al alemán que nos haría conocer leyéndonos él mismo en voz alta. … Un clérigo rural protestante es, quizás, el tema más beatífico para un idilio moderno; él aparece, como Melquisedec, como sacerdote y rey ​​en una sola persona ”. La autobiografía de Johann Goethe , p. 368ff

Adaptaciones [ editar ]

Las adaptaciones al cine mudo de la novela se produjeron en 1910 , en 1913 y en 1916 . En 1959 se emitió una serie de televisión italiana The Vicar of Wakefield .

Notas [ editar ]

  1. ^ a b Irving, Washington , Oliver Goldsmith: una biografía , capítulo XV

Enlaces externos [ editar ]

  • The Vicario de Wakefield en Internet Archive y Google Books (libros escaneados ediciones originales ilustradas en color)
  • El vicario de Wakefield en Project Gutenberg (texto sin formato y HTML)
  • El audiolibro de dominio público del Vicario de Wakefield en LibriVox