The Winding Stair es un volumen de poemas del poeta irlandés W. B. Yeats , publicado en 1933 . Fue el siguiente volumen nuevo después de The Tower de 1928. (El poema del título fue publicado originalmente en 1929 por Fountain Press en una edición limitada firmada, lo cual es extremadamente raro).
El título está relacionado con la escalera de una antigua torre normanda en el condado de Galway que Yeats compró y le dio el nombre gaelizado de castillo de Thoor Ballylee ; Yeats pasaría los veranos allí durante aproximadamente una década, a partir de 1919. [1] Veía el castillo como una conexión vital con el pasado aristocrático irlandés que admiraba. Este volumen capitaliza el potencial simbólico de la torre mientras examina la torre desde los enrevesados espacios dentro de adentro. [1]
The Tower y The Winding Stair son dos colecciones cuidadosamente paralelas con puntos de vista opuestos. Los dos volúmenes y sus poemas comparten los símbolos complementarios de Thoor Ballylee y la escalerade caracol interior. Seis de los poemas del último volumen se escribieron antes de la publicación del primero, por lo que a menudo se discuten como una sola unidad. [2] En un cambio completo de su sombría perspectiva de la eternidad expresada en su volumen anterior (que el poeta admitió que estaba "asombrado por su amargura" [2] ), Yeats ahora reflexiona sobre la posibilidad y el deseo de reencarnar después de la muerte. Yeats estaba mal de salud durante este período; En una carta a Olivia Shakespeare , Yeats admitió que "Quizás si [él] gozaba de mejor salud [él] debería contentarse con estar amargado". [2] Aunque este volumen incluye más poemas que La Torre , su contenido es generalmente menos conocido y, por lo tanto, menos antologizado. Entre los más conocidos y antologizados se encuentran "Un diálogo entre el yo y el alma" y "Bizancio".
" Byzantium " es una secuela de "Sailing to Byzantium " (de La Torre ), destinado a explicar mejor las ideas del poema anterior. Una idea importante sobre la preocupación de Yeats por la muerte se encuentra en el poema "Bizancio" que explota aún más el contraste de la forma física y espiritual y la estrofa final concluye diferenciando las dos. Yeats muestra su deseo de sabiduría espiritual en este poema mientras crea un camino en la tierra hacia el mundo espiritual; lo hace a través de la imagen del viaje constante del delfín entre los mundos físico y espiritual. Este poema no solo muestra el cambio de creencia del poeta, sino que también le brinda el consuelo que deseaba mientras envejecía, ya que concluye con la vívida imagen del mundo espiritual conectado con el mar de la vida.
Las preguntas indecisas planteadas en "Navegando a Bizancio" se responden en "Un diálogo" donde Yeats eligió la reencarnación en lugar de descansar en la eternidad. Yeats reflexiona sobre la realidad paradójica de la vida en la que utiliza dos figuras, "Yo" y "Alma" para representar sus actitudes opuestas hacia la vida y la muerte. "A Dialogue" comienza con 'Soul' subiendo la 'escalera antigua sinuosa' que retrata la progresión a través de la vida y el descenso a la no existencia. La visión de Yeats del cielo y la religión es bastante diferente en este punto, ya que se sintió más intrigado por el pensamiento budista que se puede ver a lo largo de este poema en particular. Muy diferente a su interpretación anterior en La torre , ahora retrata el tipo de vida futura que buscaba en "Navegando a Bizancio" como una eternidad oscura y "sin aliento". Se le da la última palabra al yo, que incluye una afirmación de la vida temporal, una preparación para "vivirlo todo de nuevo".
Contenido
- En memoria de Eva Gore-Booth y Con Markiewicz
- Muerte
- Un diálogo entre el yo y el alma
- Sangre y la luna
- Aceite y sangre
- Servilleta de Veronica
- Simbolos
- Leche derramada
- El siglo XIX y después
- Estadísticas
- Tres movimientos
- Los siete sabios
- La luna enloquecida
- Coole Park, 1929
- Coole y Ballylee , 1931
- Para Anne Gregory
- Epitafio de Swift
- En Algeciras, una meditación sobre la muerte
- La elección
- Mohini Chatterjee
- Bizancio
- La madre de dios
- Vacilación
- Pelea en la vejez
- Los resultados del pensamiento
- Gratitud a los instructores desconocidos
- Remordimiento por el habla intemperante
- Arroyo y sol en Glendalough
Ver también
Referencias
- ^ a b Howes, Marjorie; Kelly, John, eds. (25 de mayo de 2006). El compañero de Cambridge de WB Yeats . doi : 10.1017 / ccol0521650895 . ISBN 9780521658867.
- ^ a b c Daniel, Tompsett (2018-06-13), "La escalera sinuosa y otros poemas (1933) - Espíritu y materia sobre la escalera sinuosa", Desbloqueo de la poesía de WB Yeats , Routledge, págs. 239–278, doi : 10.4324 / 9780429467578-8 , ISBN 978-0-429-46757-8