The Witty Fair One es unaobra de teatro de la era de Caroline , una comedia tempranade James Shirley . Los críticos han citado la obra como indicativa de la evolución del drama cómico inglés desde la comedia de humor de Ben Jonson hasta lacomedia de Restauración de Wycherley y Congreve , [1] y la comedia de modales que siguió. [2] [3]
Fecha, ejecución, publicación
Sir Henry Herbert , el maestro de los Revels , autorizó la representación de la obra el 3 de octubre de 1628 . Fue interpretada por Queen Henrietta's Men en el Cockpit Theatre , al igual que la mayoría de las obras de Shirley en esta época. Fue publicado por primera vez en cuarto en 1633 , impreso por Bernard Alsop y Thomas Fawcet para el librero William Cooke . La obra fue revivida durante la época de la Restauración , en 1666 , poco después de la muerte del poeta.
Sinopsis
La heroína de la obra, Violetta, está decidida a evitar un matrimonio arreglado con el pretendiente elegido por su padre, Sir Nicholas Treedle, y casarse con su amado, Aimwell, en su lugar. Pero para hacerlo, debe burlar al atento sirviente de su padre, Brains. Después de un complejo intercambio de cartas interceptadas y mal dirigidas, Violetta logra comunicarse con Aimwell a través de su sirvienta Sensible, para preparar un plan de acción. A través de Sir Nicholas, obtiene el permiso de su padre para ir de compras, con Brains como escolta. Ha engañado al vanidoso Tutor de Sir Nicholas haciéndole creer que se fugará con él; pero cuando el Tutor intenta fugarse con ella, recibe una paliza de Brains. Sin embargo, cuando esto sucede, Sensible toma el lugar de Violetta disfrazado. El Tutor lleva a los oficiales para arrestar a Brains por asalto y captura a la Sensible disfrazada, solo para ser interceptada a su vez por Sir Nicholas y sus sirvientes, quienes se llevan a Sensible con la misma impresión errónea de que ella es Violetta. Mientras tanto, Violetta y Aimwell se han casado. Al enterarse de que realmente se ha casado con Sensible, Sir Nicholas decide sacar el máximo partido al asunto (lo que parece un mejor negocio para él que para Sensible).
En la trama secundaria, la prima de Violetta, Penélope, está enamorada de Fowler, aunque sabe que es un libertino que la usará y la abandonará si puede. Penélope planea llevarlo al altar en su lugar. Ella manipula a Fowler para que asista a su propio funeral falso, donde escucha el relato de su sórdida vida; e imagina cómo sería si el funeral fuera real. Penélope se enfrenta a él, como un hombre "muerto" para su naturaleza más noble; cuando parece a punto de renunciar a él, Fowler se arrepiente y promete reformarse si ella lo acepta como su marido.
respuesta crítica
The Witty Fair One ha sido elogiado como "un modelo de su tipo, por su trama novedosa e inventiva ... rara vez se ha empleado tan hábilmente el principio del clímax y la sorpresa como en esta comedia". [4] Sin embargo, la identidad del "ingenioso y justo" ha sido cuestionada; Si bien se ha asumido que el título se aplica a Violetta, la heroína de la trama principal, también se ha presentado un caso para la "doncella ingeniosa" Penélope, la heroína de la trama secundaria. [5] (Algunas obras del Renacimiento inglés derivan sus títulos de personajes de subtramas cómicas; Blurt Master Constable y Grim the Collier of Croydon son dos ejemplos).
En el contexto del debate sobre la autoría de Shakespeare, la trama secundaria (Acto V) de The Witty Fair One ha sido interpretada como una revelación del verdadero destino de Shakespeare (Marlowe): William Shakspere (Stratford) y James Shirley [6].
Referencias
- ^ Terence P. Logan y Denzell S. Smith, eds., The Later Jacobean and Caroline Dramatists: una revisión y bibliografía de estudios recientes en el teatro renacentista inglés, Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1978; pag. 153.
- ^ Allardyce Nicoll , Lecturas del drama británico , Nueva York, Thomas Y. Crowell Co., 1929; pag. 130.
- ^ Arthur Nason lo llamó "una comedia realista de modales y humores"; Arthur Huntington Nason, James Shirley, Dramaturgo: Un estudio biográfico y crítico, Nueva York, 1915; reimpreso en Nueva York, Benjamin Blom, 1967; pag. 184.
- ↑ Felix Emmanuel Schelling, Drama isabelino, 1558-1642, 2 volúmenes, Boston, Houghton Mifflin, 1908; Vol. 2, págs. 288-9.
- ^ Nason, pág. 186.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=CXy8C9kvj7A&t=1s