"The Yama Yama Man" fue una canción cómica para el espectáculo de Broadway The Three Twins , publicada en 1908 por M. Witmark & Sons con música de Karl Hoschna y letra de Collin Davis . [1] [2] Se hizo popular después de la actuación animada de Bessie McCoy con un disfraz de payaso Pierrot de satén con guantes flexibles y un sombrero de cono. A los 20 años, se convirtió en una sensación de la noche a la mañana en Broadway y fue conocida a partir de entonces como la "Chica Yama Yama"; se convirtió en el tema de su vida. [3] El espectáculo tuvo 288 funciones. [4] Las letras contienen referencias de actualidad de la época, como los tranvías.y moda femenina, mientras que el estribillo trata sobre un hombre del saco cómico —el Yama Yama Man— que está "listo para saltar hacia ti sin darse cuenta". La rutina de canciones y bailes de Bessie McCoy fue un estándar en la década de 1930 con un prestigioso linaje de imitadores que incluían a Ada Jones , Marilyn Miller , Irene Castle y Ginger Rogers .
" El hombre Yama Yama " | |
---|---|
Canción | |
Publicado | 1908 |
Género | Mostrar melodía |
Compositor (es) | Karl Hoschna |
Letrista (s) | Collin Davis |
Medios externos | |
---|---|
Audio | |
El hombre de Yama Yama de Ada Jones y Chorus (1908)). | |
El hombre Yama-Yama de Ada Jones y Victor Light Opera (1909) | |
The Yama Yama Man de Orquesta De Enrique Pena (1909) | |
Video | |
Ginger Rogers interpretando a Yama Yama Man de la película The Story of Vernon and Irene Castle (1939). |
Historia
La interpretación característica de Bessie McCoy fue clave para establecer la popularidad de la canción. Según Marjorie Farnsworth, "miles vinieron a ver a Bessie cantar y bailar como la chica Yama Yama y luego volvieron a verla ... su habilidad para bailar las canciones se volvió tan efectiva que a menudo las hacía en pantomima con la audiencia llena en las palabras ". [4] Según Joe Laurie Jr, ella era una de las rutinas más imitadas en Vaudeville . [4] Nell Brinkley , que vio actuar a McCoy, la describió así:
ella se balancea sobre sus talones y salta en una loca y fantástica danza precipitada: la danza del payaso de un rey loco, mitad niña, mitad niño salvaje, embriagada con el vino del aire primaveral en el crepúsculo ... El satén negro de sus bombachos se llena como velas , y se ondulan y aplanan contra su cuerpo. Su cabello vuela como un lino suelto alrededor de su rostro, y su rostro es una llama de vela blanca vívida en la aureola amarilla de su cabello ... Sus pies podrían estar saltando bolas blancas que llevan su cuerpo con ellos en su incansable vuelo. Da vueltas locamente alrededor de las tablas, tocando suavemente y rebotando en los puntos sobresalientes del escenario simulado pintado, como una polilla encarcelada o un elfo que busca algo perdido y teme ser atrapado. Ella es maravillosa. [5]
La edición del 25 de julio de 1908 de la revista Billboard informó la siguiente historia sobre cómo se originó la canción de Yama. Cuando The Three Twins estaba ensayando en Chicago, antes de la primera apertura, se le pidió a Karl Hoschna, el compositor, que proporcionara una "canción del hombre del pijama". Escribió uno llamado The Pyjama Man solo para enterarse de que no se podía usar debido a otro número de pijama reservado en la Whitney Opera House al día siguiente. Gus Sohlke, el director de escena, pasó por una tienda de juguetes y vio en la ventana una muñeca construida con triángulos. Al darse cuenta de que esto nunca se había utilizado en el trabajo escénico, decidió tener un coro de hombre triangular en lugar de The Pyjama Man. Esa tarde, mientras él, Collin Davis y Hoschna se sentaban juntos y se preguntaban cómo llamarían la canción, Sohlke siguió repitiendo Pajama jama yama yama. De repente se animó y gritó: "¿Alguno de ustedes ha oído hablar de un hombre Yama Yama?" Por supuesto que ninguno lo había hecho y Sohlke confirmó "¡Yo tampoco! Llamemos a la nueva canción Yama Yama Man". Rápidamente, Davis se puso a trabajar para escribir una letra alrededor del título y esa noche Sohlke y Hoschna se encerraron en una habitación con Bessie McCoy y ensayaron la canción y el baile de Yama durante cinco horas. [6]
Influencias
Ada Jones grabó "Yama Yama Man" en 1909 para Victor Light Opera Company . [7] Se cambiaron las letras de los versículos dos y tres, siendo el versículo dos más obsceno. [8] Pasó cinco semanas en el # 1 en 1909 y fue la canción más popular de su carrera. [9] Stanley Kirkby grabó una versión alrededor de 1912 acompañada de banjo. [10] En 1909, la orquesta de danza cubana Orquesta De Enrique Pena grabó una versión en estilo tradicional cubano. [11]
En 1909, la joven bailarina Irene Foote comenzó a imitar "Yama Yama Man" de Bessie McCoy en obras de teatro amateur. [12] La madre de Irene la llevaba a los productores de Broadway para audicionar su talento usando la rutina de Yama, pero con poco éxito. [12] Irene luego tuvo una exitosa carrera en la danza moderna con su esposo Vernon Castle y en 1939 Ginger Rogers interpretó a Irene en la película biográfica The Story of Vernon and Irene Castle , en la que Rogers recrea a Irene imitando "Yama Yama Man" de Bessie McCoy. "rutina durante una audición (ver clip de película). [9] [13]
En Look For The Silver Lining de Warner (1949), June Haver interpreta a Marilyn Miller imitando a Ginger Rogers imitando a Irene Foote imitando la interpretación de Bessie McCoy. [14]
La canción dio lugar a una novela infantil derivada Yama Yama Land (1909) de Grace Duffie Boylan . [15] F. Scott Fitzgerald lo mencionó brevemente en The Beautiful and Damned (1922). [dieciséis]
En 1967, el actor George Segal lanzó un LP titulado "The Yama Yama Man", la canción principal es una versión ragtime con cuernos y banjos. Segal aparentemente lanzó el álbum debido a su popularidad haciendo lo mismo en The Tonight Show Starring Johnny Carson . [17] En 1989, la banda de punk de Madison, Wisconsin Tar Babies lanzó una canción "Yama Yama Man" en su álbum Honey Bubble, pero no tiene conexión musical o lírica con el original, solo de nombre. [18] [19]
La canción continuó encontrando una audiencia en el siglo XXI con una versión de jazz del grupo californiano The High Sierra Jazz Band que incluye un canto animado que es mayormente fiel a la letra original y el espíritu de la canción. [20] La canción fue lanzada en su álbum "We Got'Em". [21]
En 1918, el dibujante Max Fleischer creó a Koko the Clown , que parece deber mucho al disfraz de Yama Yama Girl. [4] Tanto Koko como Bessie McCoy vestían ropa holgada de material negro, con tres grandes pompones blancos en la parte delantera y un volante en el cuello con ribete blanco. [4] Ambos vestían cubre pies blancos, guantes blancos con dedos largos y un sombrero con el mismo pompón blanco que estaba en la parte delantera. [4] Un dibujo de una partitura de 1922 hace que la conexión sea explícita, diciendo "Fuera del tintero, el nuevo payaso de Yama Yama", que muestra una imagen de Koko. [4]
Letra
1.
2.
| 3.
4. El
5.
6.
|
Significado de las letras
- Versículo 1 y 2: Sobre el tema de la canción. Estos son los únicos dos versos cantados en la obra; los cuatro versos restantes se reservaron para los inevitables bises de McCoy. [22]
- Versículo 3: La moda femenina de la época incluía sombreros elaborados dispuestos con pájaros de peluche, plumas, flores, etc. Los peinados bouffant , populares en ese momento, a veces se hacían con "ratas de pelo", que eran mechones de pelo viejo extraídos de cepillos metidos en el peinado para crear volumen. [23] Fueron una "vista desalentadora de encontrar en el asiento del teatro directamente enfrente". [24]
- Versículo 4: El magnate de los ferrocarriles Edward H. Harriman ("El coloso de las carreteras") tuvo una guerra de sucesión muy pública con Stuyvesant Fish sobre el ferrocarril central de Illinois alrededor de 1906. [25]
- Versículo 5: Tobillo o pierna derecho e izquierdo. Las faldas de principios de siglo eran normalmente muy largas y cuando las mujeres se levantaban las faldas en la calle para evitar que se ensuciaran, los hombres podían vislumbrar un tobillo o una pierna debajo. A medida que avanzaba el siglo XX, los dobladillos se hicieron progresivamente más cortos .
- Versículo 6: Se trata de los nuevos tranvías "Pay-as-you-enter" , donde los pasajeros depositaban monedas de cinco centavos en una máquina al entrar en lugar de ser recogidas por un conductor. "Tracción" era el término general para el movimiento de un vagón de locomotoras. La siguiente carta al editor de The New York Times (1909) ilustra:
- Ha pasado bastante tiempo desde la prueba y aprobación de los "autos de pago por ingreso", y no veo por qué no se han introducido en la línea de Broadway. Un fuerte sentimiento público favorece a estos autos nuevos y actualizados, ya que no solo se acumulan en las monedas de cinco centavos, sino que eliminan el hacinamiento, los empujones, los atascos y la abominable molestia del conductor, que solía tirar a la gente y pasa por encima de ellos en su afán por recoger la moneda que pagó, o no pagó, a las empresas de automóviles. [26]
Referencias
- ^ Stanley Green. Enciclopedia del Teatro Musical , Da Capo Press, 22 de marzo de 1980, p. 456
- ^ "Collin Davis" fue el seudónimo utilizado por George Collins Davis (1867-1929), un abogado que más tarde ayudó a enmarcar la ley de tarifas Fordney-McCumber , por sus letras para espectáculos musicales.
- ^ Eve Golden. La revolución ragtime de Vernon e Irene Castle , University Press of Kentucky, 30 de noviembre de 2007, p. 28
- ^ a b c d e f g Daniel Goldmark; Charlie Keil (2011). Imágenes divertidas: animación y comedia en la era de los estudios de Hollywood . Prensa de la Universidad de California. págs. 42–43.
- ^ Langford, Gerald (1961). Los años de Richard Harding Davis . Nueva York: Holt, Rinehart y Winston. pag. 263.
- ↑ Billboard , 25 de julio de 1908, p. 8
- ^ Ada Jones y Victor Light Opera Company - The Yama Yama Man 1909 , Archivo de Internet
- ^ Letras extra de Ada Jones:
- Verso dos:
- Los Johnnies van a ver la obra
- Pero no les importa la trama.
- Quieren ver si todas las chicas
- Llevas mucho o no.
- Verso tres:
- Un hombre vendió un poco de polvo bueno para los insectos
- Pero el hombre debe haber mentido.
- No era bueno para los errores en absoluto,
- Todos los pobres bichitos murieron.
- Verso dos:
- ^ a b "El hombre de Yama Yama" . Noticias de Netlex . 5 de julio de 2006. Archivado desde el original el 26 de abril de 2012.
- ^ "The Yama Yama Man", cantado por Stanley Kirkby & Banjo C 1913 en YouTube , subido por EMGColonel el 20 de noviembre de 2011. Consultado en abril de 2012.
- ^ Orquesta De Enrique Pena (1909). "El hombre de Yama Yama" . Consultado el 30 de marzo de 2017 .
- ^ a b Iris Fanger, "Castle" en Mujeres americanas notables: el período moderno: un diccionario biográfico, Volumen 4 , editores Barbara Sicherman, Carol Hurd Green, Harvard University Press, 1980. Véase p. 142 .
- ^ Video de Ginger Rogers interpretando a Yama Yama Man , de la película The Story of Vernon and Irene Castle (1939), presentado en Turner Classic Movies . Versión archivada en Internet Archive .
- ^ Arlene Croce. El libro de Fred Astaire & Ginger Rogers , Vintage Books, 1977. p. 156.
- ^ The Publishers 'Weekly , volumen 76, parte 1. 7 de agosto de 1909. Anuncio de Reilly y Britton. pag. 287
- ^ Francis Scott Fitzgerald , The Beautiful and Damned , Scribner, 1922. p. 144
- ^ Clifford Terry (2 de abril de 1993). "Banjo Pickin 'con George Segal" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2012 . Consultado el 10 de mayo de 2012 .
- ^ Tar Babies - Yama Yama Man en YouTube . Subido por renegademonks el 13 de abril de 2011. Consultado el 27 de mayo de 2012.
- ^ Yama Yama Man en AllMusic.com. Consultado el 27 de mayo de 2012.
- ^ High Sierra Jazz Band "Yama Yama Man" en YouTube . Subido por SFRaeAnn el 30 de junio de 2010. Consultado el 27 de mayo de 2012.
- ^ Grabaciones , sitio web oficial de The High Sierra Jazz Band. Consultado el 27 de mayo de 2012.
- ^ Revista para todos , volumen 19, North American Co., 1908. p. 683
- ^ "Ratas de pelo" , Pin Girl .
- ^ Revista Life , 9 de julio de 1956. "A Big Bulge in Hair". pag. 59
- ^ Carl Snyder, "Harriman: Colossus of Roads", en The American Monthly Review of Reviews , enero de 1907, volumen 35. p. 37 .
- ^ El New York Times : Louis M. Fisher. Nueva York, 26 de abril de 1909.
enlaces externos
- Video de Ginger Rogers interpretando a Yama Yama Man , de la película The Story of Vernon and Irene Castle (1939), presentado en Turner Classic Movies . Versión archivada en Internet Archive .
- "Yama Yama Man" , partitura original
- Foto de Marilyn Miller en traje de Yama Yama Man