El enano amarillo es un cuento de hadas literario francés de Madame d'Aulnoy . Andrew Lang lo incluyó en The Blue Fairy Book .
Sinopsis
Una reina viuda echó a perder a su única hija, que era tan hermosa que los reyes competían por el honor de su mano, sin creer que pudieran lograrlo. Inquieta porque su hija nunca se casaría, la reina fue a visitar al Hada del Desierto para pedirle consejo. Hizo un pastel para protegerse de los leones que custodiaban al hada, pero lo perdió. Una enana amarilla se ofreció a salvarla a cambio de la mano de su hija. Ella aceptó, pero cuando el enano le mostró el miserable hogar en el que viviría su hija, se puso muy enferma.
Su hija, angustiada, fue a buscar al mismo hada. El enano le contó lo que le había prometido su madre, y cuando estuvo lista para rechazarlo, llegaron los leones. Ella estuvo de acuerdo si él la salvaría. De regreso al castillo, se puso muy enferma y aceptó casarse con el Rey de las Minas de Oro. Sin embargo, en la boda, el Hada del Desierto y el Enano Amarillo interrumpieron. El enano se llevó a la princesa, y el hada se enamoró del rey y se lo llevó. Ella lo encadenó en una cueva y se convirtió en una mujer hermosa, pero al no cambiar sus pies, el rey pudo decir quién era ella. Él le dijo que odiaría al hada mientras ella lo mantuviera encadenado, pero que la amaría si lo liberaba. El Hada del Desierto lo liberó y lo llevó a su castillo, llevándolo por el castillo donde vivía la princesa; los vio y se convenció de que el rey le era infiel.
El rey se mantuvo más agradablemente, pero no pudo escapar. Lamentó su destino junto al mar, y una sirena dejó atrás los juncos encantados para parecerse a su cuerpo y lo liberó. Ella le dio una espada para abrirse camino hasta la princesa.
El hada fue completamente engañada por los juncos del mar y no lo persiguió.
El rey se abrió camino a través de esfinges y dragones para encontrar su camino bloqueado por doncellas con guirnaldas de flores; siguió presionando, rompiendo sus guirnaldas, y alcanzó a la princesa. Él la convenció de su fidelidad, pero el Enano Amarillo los encontró y lo mató. La princesa murió de pena.
La sirena solo pudo cambiar sus cuerpos a dos palmeras.
Legado
El cuento fue uno de los muchos de la pluma de d'Aulnoy que fueron adaptados al escenario por James Planché , como parte de su Fairy Extravaganza . [1] [2] [3] Lo usó como base para su trabajo El enano amarillo y El rey de las minas de oro . [4] [5]
Referencias
- ^ Feipel, Louis N. "Dramatizaciones de cuentos populares". The English Journal 7, no. 7 (1918): pág. 444. Consultado el 25 de junio de 2020. doi: 10.2307 / 801356.
- ^ Buczkowski, Paul. "JR Planché, Frederick Robson y el Fairy Extravaganza". Marvels & Tales 15, no. 1 (2001): 42-65. Consultado el 25 de junio de 2020. http://www.jstor.org/stable/41388579 .
- ^ MacMillan, Dougald. "Extravagancias de hadas de Planché". Estudios de Filología 28, no. 4 (1931): 790-98. Consultado el 25 de junio de 2020. http://www.jstor.org/stable/4172137 .
- ^ Adams, WH Davenport. El Libro del Burlesque . Fráncfort del Meno, Alemania: Outlook Verlag GmbH. 2019. p. 74. ISBN 978-3-73408-011-1
- ^ Planché, James (1879). Croker, Thomas FD; Tucker, Stephen I. (eds.). Las extravagancias de JR Planché, esq., (Somerset herald) 1825-1871 . 5 . Londres: S. francés. págs. Vol 5, págs. 35-74.
enlaces externos
- El enano amarillo
- El enano amarillo , versión de Andrew Lang