El Boke de la Coquería


Se cree que This Is the Boke of Cokery , o The Boke of Cokery , es el primer libro de cocina impreso en inglés. Se desconoce el nombre del autor. Fue impreso y publicado por Richard Pynson en 1500. El libro permaneció impreso durante muchos años en el siglo XVI, pero fue reemplazado y olvidado por el siglo XVIII. La única copia sobreviviente conocida del libro está en posesión del Marqués de Bath en Longleat House , Wiltshire .

A principios del siglo XVI, los libros de cocina no eran una novedad en Inglaterra. La Biblioteca Británica tiene un manuscrito, A Boke of Kokery , que data de alrededor de 1440, que se basa en gran medida en trabajos publicados anteriormente. Este último, que data de alrededor de 1430, consta de un "Kalendare de Potages dyvers" (una lista de platos), un "kalendare de Leche Metys" (una guía de carnes en lonchas); y "Dyverse Bake Metis" (varias carnes al horno). [2] Como todos los manuscritos, estos libros eran caros y escasos. [3] No fue hasta que las versiones impresas estuvieron disponibles que los libros tuvieron una circulación más amplia. [4] Guillermo Caxtonintrodujo la imprenta en Inglaterra en 1476, pero los ochenta títulos que imprimió no incluían uno sobre cocina; esa innovación recayó en Richard Pynson , nueve años después de la muerte de Caxton. [5]

This Is the Boke of Cokery fue "impreso sin temple barre por Rycharde Pynson en el año de nuestro señor MD". [6] Tiene 124 páginas (sin numerar). [7] La ​​oración inicial establece el propósito del trabajo:

El historiador Stephen Mennell describe el libro como "de carácter esencialmente medieval", [8] centrándose en los banquetes en las residencias aristocráticas. No fue hasta más tarde en el siglo XVI que los libros de cocina comenzaron a dar recetas cotidianas para usar en los hogares comunes. [9] El libro brinda detalles de numerosas fiestas reales históricas, basándose en un manuscrito antiguo de recetas que ahora se encuentra en Holkham Hall , Norfolk . Un ejemplo es "La fiesta del kynge Harry IV a los Henawdes [hombres de Hainaut ] y Frenchemen cuando acababan [justaron] en smythefelde", que comprendía tres platos de caza y carnes exóticas, entre ellos "Crema de almendras; alondras, potaje guisado; venado, partryche rost; quayle, egryt; rabettes, chorlitos, pomerynges; y una lixiviación de rebozados brauwne wyth". [10] [11]

También en el libro hay detalles de la "fiesta de mi señor chaunceler arzobispo de York en su establo en Yorke el año de nuestro Lorde MCCCCLXV". Sesenta y dos cocineros se emplearon en la preparación de la fiesta. Los pájaros grandes fueron servidos con su plumaje, el pavo real con la cola extendida. [12] Entre las bebidas estaba "ipocrasse", un vino especiado:

Entre las recetas del libro hay muchas de platos que luego quedaron en desuso, como "Comyne" (un plato de leche de almendras condimentado con comino y espesado con huevos), "Jusselle" (un caldo de carne con cerveza), "Buknade " (un plato de ternera y huevos) y "Charmerchande" (un estofado de cordero con salvia y perejil, espesado con pan rallado). [13]


receta medieval con ingredientes como en el pie de imagen
Charmerchand, un estofado de cordero. [n 1]
receta medieval con ingredientes como en el pie de imagen
Jusselle Syngle, un caldo de res. [n 2]