Tres reinos | |
---|---|
Tradicional | 三國 |
Simplificado | 三国 |
mandarín | Sān Guó |
Género | Drama histórico |
Residencia en | Romance de los tres reinos de Luo Guanzhong |
Guión por | Zhu Sujin |
Dirigido por | Gao Xixi |
Protagonizada | Chen Jianbin Yu Hewei Lu Yi Peter Ho Ni Dahong Yu Rongguang Zhang Bo Nie Yuan Chen Hao Ruby Lin Victor Huang Yu Bin |
Compositor de música temática | Zhao Jiping |
Tema principal | Devuélveme un mundo en paz de Liao Changyong |
Tema final | 1. Un mundo borroso de Tang Can 2. Los héroes cruzan el cielo y la tierra de Tan Jing |
País de origen | porcelana |
Idioma original | mandarín |
No. de episodios | 95 |
Producción | |
Productores | Yang Xiaoming Li Shu Zhang Shenyan |
Lugar de producción | porcelana |
Tiempo de ejecución | 45 minutos por episodio |
Compañías de producción | 1. Centro de Producción de Televisión de la Universidad de Comunicación de China 2. Película del Caballo Galopante de Beijing 3. Inversión en Televisión Oriental de Cinco Estrellas de Anhui 4. Televisión de Tianjin 5. Cultura Cinematográfica de Beijing Dongfang Henghe 6. Planificación de la Película Beijing Baimeng 7. Medios de Cine de Beijing Lin Gao Flyule 8. Corporación de producción cinematográfica de la provincia de Jilin |
Distribuidor | Beijing Dongfang Hongfei Televisión Cultura y arte |
Lanzamiento | |
Red original | Jiangsu TV Anhui TV Chongqing TV Tianjin TV |
Lanzamiento original | 2 de mayo - 15 de junio de 2010 |
Three Kingdoms es una serie de televisión china de 2010 basada en los eventos de finales de la dinastía Han del Este y elperíodo delos Tres Reinos . La trama está adaptada de la novela histórica del siglo XIV Romance of the Three Kingdoms y otras historias sobre el período de los Tres Reinos. Dirigida por Gao Xixi , la serie tenía un presupuesto de más de 160 millones de RMB (30 millones de USD) [1] [2] y tomó cinco años de trabajo de preproducción. [3] El rodaje de la serie comenzó en octubre de 2008 y se estrenó en China en mayo de 2010. [4]
Three Kingdoms estableció un récord como la serie de pantalla pequeña más cara en la historia de la televisión de China en ese momento, después de haber sido vendida a cuatro emisoras de televisión regionales al precio de 160 millones de yuanes. [5] La serie fue un éxito comercial en China y dominó los índices de audiencia, pero ha causado controversia entre los fanáticos y muchos comentaron que la serie de televisión se ha alejado demasiado de la novela clásica y la historia real. [1] También se ha vendido a más de 20 países, ganando un total estimado de 800 millones de RMB (133,3 millones de USD) en mayo de 2012. [1] [2]
Lista de episodios [ editar ]
# | Título en inglés | Titulo original |
---|---|---|
1 | Para eliminar a un traidor, Cao Cao presenta una espada preciosa | 除 国贼 曹公 献 宝刀 |
2 | Chen Gong libera a Cao Cao con rectitud | 陈宫 申正义 释 曹操 |
3 | Cao Cao mata a Lü Boshe por error | 曹操 疑 错杀 吕伯 奢 |
4 | Guan Yu mata a Hua Xiong mientras el vino aún está caliente | 关 云长 温 酒 斩 华 雄 |
5 | Batalla de Hulao: los tres héroes luchan contra Lü Bu | 破 虎牢 三英战吕布 |
6 | Sun Jian obtiene el Sello de Jade Imperial | 孙坚 得 传 国 玉 玺 |
7 | Muerte de Sun Jian en Sanjin Ford | 三 津渡 孙文 台 殒命 |
8 | Wang Yun planea la estrategia encadenada | 王 司徒 巧 设 连环 计 |
9 | Padre e hijo se vuelven hostiles en Fengyi Pavilion | 凤仪 亭 父子 挑 兵戈 |
10 | Lü Bu mata a Dong Zhuo | 反 间 计 吕布 诛 董卓 |
11 | Tao Qian ofrece la provincia de Xu tres veces | 陶 恭 祖 三 让 徐州 城 |
12 | Lü Bu es derrotado en batalla y busca refugio bajo Liu Bei. | 吕 奉先 战败 投 刘备 |
13 | Cao Cao salva al emperador y controla a los señores de la guerra. | 曹孟德 救驾 令 诸侯 |
14 | Lü Bu organiza una redada nocturna en la provincia de Xu | 吕 奉先 趁 夜袭 徐 郡 |
15 | Lü Bu dispara una flecha a través de una alabarda | 吕 奉先 辕门 射 画戟 |
dieciséis | Cao Cao derrota a Yuan Shu en batalla | 曹孟德 举 兵败 袁术 |
17 | Lü Bu se enamora del truco de Cao Cao y pierde la provincia de Xu | 中 曹 计 吕布 失 徐州 |
18 | Lü Bu llega a su fin en White Gate Tower | 白 门楼 奉先 赴 黄泉 |
19 | Liu Bei recibe un decreto imperial y jura destruir Cao Cao | 刘 皇叔 奉旨 誓 灭 曹 |
20 | Cao Cao habla sobre héroes mientras bebe | 曹孟德 煮 酒 论英雄 |
21 | Yuan Shao y Cao Cao movilizan sus ejércitos | 袁 曹 各 起 马步 三军 |
22 | Liu Bei es derrotado y busca refugio bajo Yuan Shao | 刘玄德 战败 投 袁绍 |
23 | Guan Yu se rinde a Cao Cao con tres condiciones | 关 云长 降 曹 约 三 事 |
24 | Yuan Shao pierde tropas y comandantes | 袁 本 初 败兵 又 折 将 |
25 | El único viaje de Guan Yu de más de mil li | 美髯公 千里 走 单骑 |
26 | Reunión en Gucheng | 会 古城 主 臣 聚 大义 |
27 | Yuan Shao sufre derrotas en Guandu | 战 官渡 袁 本 初 败绩 |
28 | Xu You traiciona a su señor y se une a Cao Cao | 许 子 远 叛 主 投 曹操 |
29 | Cao Cao quema el depósito de suministros en Wuchao | 曹孟德 劫 粮 烧 乌巢 |
30 | Liu Bei guarnece un ejército en Xinye | 刘备 屯兵 新 野 |
31 | El caballo de Liu Bei salta por el arroyo Tan | 刘 皇叔 跃马 过 檀溪 |
32 | Xu Shu se vuelve para recomendar a Zhuge Liang a Liu Bei | 徐 元 直走 马 荐 诸葛 |
33 | Liu Bei visita a Zhuge Liang tres veces | 刘玄德 三 顾 请 诸葛 |
34 | Sun Ce transmite su legado a Sun Quan | 孙策 传 位 孙权 |
35 | Zhuge Liang despliega tropas en una etapa temprana | 诸葛亮 初 用兵 |
36 | Zhao Yun pelea en Changban | 赵子龙 血战 长坂坡 |
37 | Zhuge Liang discute con los eruditos | 诸葛 孔明 舌战 群 儒 |
38 | Zhuge Liang instiga a Zhou Yu a resistir a Cao Cao | 抗 曹操 孔明 激 周瑜 |
39 | Jiang Gan roba una carta después de una ceremonia | 群英会 蒋 子 翼 盗 书 |
40 | Zhuge Liang toma prestadas flechas con botes de paja | 诸葛 孔明 草船借箭 |
41 | Zhou Yu derrota a Cao Cao en Red Cliff | 周公瑾 赤壁 破 曹操 |
42 | Guan Yu perdona a Cao Cao en Huarong Trail | 关 云长 华容 放 曹操 |
43 | Sima Yi sirve a Cao Cao | 司马 懿 出山 助 曹操 |
44 | Cao Cao ahuyenta a Ma Teng de Western Liang | 曹操 吓退 西凉 马腾 |
45 | Cao Cao pierde a su amado hijo Cao Chong | 曹操 痛失 爱 子 曹 冲 |
46 | Zhou Yu se prepara para atacar la provincia de Jing | 夺 荆州 周公瑾 发 兵 |
47 | Las fuerzas de Cao, Sun y Liu luchan por Nan Commandery | 曹 孙 刘三军 战 南郡 |
48 | Zhou Yu regresa a Chaisang infeliz | 周公瑾 赌气 归 柴桑 |
49 | Zhao Yun captura a Guiyang | 赵子龙 计 取 桂阳 城 |
50 | Guan Yu pelea en Changsha y recluta a Huang Zhong y Wei Yan | 战 长沙 关羽 收 黄 魏 |
51 | Lu Su viene dos veces para preguntar por la provincia de Jing | 鲁子敬 二度 索 荆州 |
52 | Liu Bei viaja a Wu para casarse | 刘备 赴 吴 娶亲 |
53 | Sun Quan está enojado por Zhou Yu | 孙权 被 周瑜 激怒 |
54 | Lady Sun y Liu Bei se casan | 孙 小妹 刘备 成亲 |
55 | Liu Bei regresa a la provincia de Jing | 刘备 智 返 荆州 |
56 | Zhuge Liang enfurece a Zhou Yu tres veces | 诸葛亮 三 气 周瑜 |
57 | Zhou Yu es derrotado y muere con pesar. | 周瑜 兵败 抱憾 而亡 |
58 | Zhuge Liang está de luto por Zhou Yu | 诸葛亮 痛哭 祭 周瑜 |
59 | Cao Cao organiza un banquete en la plataforma Bronze Sparrow | 曹操 大宴 铜 雀 台 |
60 | Ma Teng entra en la capital | 西凉 统领 马腾 进京 |
61 | Ma Teng muere después de caer en una emboscada. | 马腾 中 埋伏 被杀 |
62 | Xu Chu lucha contra Ma Chao | 许褚 斗 马超 |
63 | Zhang Song es humillado pero luego es bien recibido por Liu Bei | 张松 受辱 刘备 相迎 |
64 | Zhang Song presenta un mapa; Liu Bei entra en el suroeste de China | 张松 献 图 玄 德入川 |
sesenta y cinco | Wei Yan realiza un baile de espadas, su objetivo es Liu Zhang | 魏延 舞剑 意 在 刘璋 |
66 | La desaparición de Pang Tong en Fallen Phoenix Slope | 庞统 身 死 落 凤 坡 |
67 | Ma Chao promete lealtad a Liu Bei | 马超 誓 效 刘 皇叔 |
68 | Guan Yu asiste a una fiesta solo y armado solo con una espada | 关 云长 单刀 赴会 |
69 | Huang Zhong conquista Hanzhong | 黄忠 攻破 汉中 |
70 | Cao Cao ejecuta a Yang Xiu en el monte Dingjun | 定军山 曹操 杀 杨修 |
71 | La herida de flecha venenosa de Guan Yu está curada | 关羽 刮骨 疗 毒 |
72 | Guan Yu se suicida en Maicheng | 关羽 麦 城 悲壮 自刎 |
73 | El último deseo y muerte de Cao Cao | 传 遗命 曹操 气数 终 |
74 | Cao Pi obliga a Cao Zhi a componer el poema de los siete pasos | 兄 逼 弟 曹植 七步 诗 |
75 | El emperador Xian recibe dos edictos imperiales y abdica a favor de Cao Pi | 汉献帝 两 诏 禅 曹丕 |
76 | El emperador Xian se suicida; Liu Bei establece Shu | 献帝 自杀 刘备 建 蜀 |
77 | Zhang Fei muere en su afán por vengar a su hermano | 急 兄 仇 张翼德 殒命 |
78 | Liu Bei lanza una campaña contra Eastern Wu | 刘玄德 兴兵 征 东吴 |
79 | Sun Quan se somete a Wei | 孙权 降 魏 |
80 | Huang Zhong muere en batalla | 黄忠 战死 |
81 | Lu Xun incendia los campos vinculados de Liu Bei a más de 700 li | 陆伯 言 营 烧 七百 里 |
82 | Liu Bei confía a su hijo en Baidicheng | 刘先 主 白帝城 托孤 |
83 | Zhuge Liang detiene tranquilamente a cinco fuerzas enemigas | 诸葛亮 安居平 五路 |
84 | Zhuge Liang escribe el Chu Shi Biao | 诸葛 拟 出师表 |
85 | Zhuge Liang se prepara para las Campañas del Norte | 诸葛亮 北伐 大兴 师 |
86 | Ma Su se niega a aceptar consejos y pierde Jieting | 马 幼 常 拒 谏 失 街亭 |
87 | La estrategia de fortaleza vacía de Zhuge Liang hace retroceder a las tropas de Sima Yi | 诸葛 孔明 空城 退敌 |
88 | Zhao Yun se despide del mundo | 赵云 辞世 |
89 | Zhuge Liang derrota a Sima Yi | 诸葛亮 大 破 司马 懿 |
90 | Zhuge Liang elimina a Cao Zhen con un sabio plan | 诸葛亮 妙计 除 曹真 |
91 | Zhuge Liang toma Chencang por estrategia | 诸葛亮 计 破 陈仓 城 |
92 | Zhuge Liang envía una carta para ridiculizar a Sima Yi | 诸葛 孔明 下 书 辱 司马 |
93 | Sima Yi es salvada por un aguacero en Shangfang Valley | 上方 谷 大雨 救 司马 |
94 | La muerte del canciller en las llanuras de Wuzhang | 五丈 原 汉 丞相 归天 |
95 | Sima Yi finge estar enferma y toma el control de Wei | 司马 懿 诈 病 掌 朝政 |
Transmitir [ editar ]
Principal [ editar ]
|
|
|
Apoyando [ editar ]
- Li Li como Bao Long
- Bai Yu como Lady Bian
- Cao Xiwen como Lady Cai (esposa de Liu Biao)
- Li Fangyao como Cai He
- Liu Dan como Cai Mao
- Hu Zi como Cai Yang
- Guo Miaoxin como Cai Zhong
- Liu Zijiao como Emperatriz Cao
- Zhao Lei como Cao Bao
- An Pengzeyu como Cao Chong
- Li Daiqing como Cao Hong
- Yuan Shaoxiong como Cao Fang
- Yang Guang como Cao Ren
- Yang Demin como Cao Rui
- Xia Tian como Cao Shuang
- Guo Jiyun como Cao Song
- Li Gen como Cao Zhang
- Zhao Jin como Cao Zhen
- Li Jichun como Cao Zhi
- Wang Jinjun como Cheng Dekou
- Shang Yue como Chen Deng
- Sun Hongtao como Chen Gong
- Lu Jidong como Chen Gui
- Sun Hai como Chen Qun
- Ding Xiaonan como Chen Ying
- Zhong Minghe como Cheng Pu
- Jiang Changyi como Cheng Yu
- Cao Zhanjun como Cui Zhouping
- Jiang Yi como Ding Feng
- Bai Hui como Consort Dong
- Gao Baosong como Dong Cheng
- Yang Chuanxi como Dong Zhao
- Zhang Xinhua como Fa Zheng
- Piao Lan como Lady Fan
- Dong Zhiyong como Fan Qiang
- Wang Daosheng como Fu Jun
- Tang Zidi como Lady Gan
- Xia Xiaolong como Gan Ning
- Chen Gang como Gao Xiang
- Wang Baogang como Gongsun Zan
- Fan Jinlun como Guan Ping
- Wei Zhi como Guan Xing
- Wang Di como Emperatriz Guo
- Zhang Ge como Guo Huai
- Wang Jinxin como Guo Jia
- Gong Zhixi como Guo Si
- Han Zhenguo como Guo Tu
- Liu Jun como Han Dang
- Jiao Zhiqiang como Han Fu
- Hu Sha como Han Sui
- Ying Qiang como Han Xuan
- Qin Fanxiang como Hao Zhao
- Cai Jun como Hua Tuo
- Zhang Xiqian como Hua Xin
- Ding Xiaonan como Hua Xiong
- Liu Kui como Huang Gai
- Zhao Xu como Huang Kui
- Sun Wanqing como Huang Quan
- Song Laiyun como Huang Zhong
- Ren Xuehai como Ji Ping
- Chen Fusheng como Ji Ling
- Liao Weili como Jia Hua
- Li Muge como Jiang Gan
- Ye Peng como Jiang Wei
- Li Yixiao como Jingshu
- Bai Hailong como Kong Xiu
- Er Hou como Kong You
- Cao Guoxin como Li Dian
- Ge Youyuan como Li Feng
- Sen Zhixue como Li Jue
- Song Chongdong como Li Ru
- Deng Liming como Li Yan
- Ji Chenggong como Liu Biao
- Qiu Shuang como Liu Cong
- Xu Xiao como Liu Dai
- Wang Shigui como Liu Du
- Fan Guan como Liu Qi
- Wang Peng como Liu Shan
- Yang Tong como Liu Xian
- Xiaodingge como Liu Xie (Emperador Xian) (niño)
- Li Yuemin como Liu Zhang
- Jia Xiang como Lu Ji
- Huo Qing como Lu Su
- Shao Feng como Lu Xun
- Zhao Bingkui como Lü Boshe
- Jerry Chang Lu Feng como Lü Meng
- Chen Yilin como Ma Chao
- Xia Tian como Ma Dai
- Guan Ziqian como Ma Liang
- Zheng Shiming como Ma Su
- Ning Sheng como Ma Teng
- Shang Yisha como Lady Mi
- Hong Pangzi como Mi Fang
- Wu Qiong como Miao Ze
- Da Lin como Niu Jin
- Han Lei como Pan Zhang
- Tian Xiang como Pang De
- Chen Houxing como Pang Ji
- Du Xudong como Pang Tong
- Fan Shide como Pujing
- Xue Xiaolong como el padre de Two Qiaos
- Pu Youwei como Qin Lang
- Ding Dong como Qin Qingtong
- Dai Qiwen como Shen Yi
- Wang Shijun como Sima Hui
- Zhao Dacheng como Sima Shi
- Miao Yaning como Sima Yan
- Liu Guoguang como Sima Zhao
- Ji Aojun como Sun Huan
- Fan Yulin como Sun Jian
- Li Yatian como Sun Li
- Yang Rui como Sun Qian
- Zheng Wei como Sun Quan (niño)
- Zhao Xuan como Tao Gongyi
- Tong Han como Tao Qian
- Xu Tao como Tian Feng
- Liu Bingyu como Wang Lang
- Wang Huan como Wang Ping
- Zheng Tianyong como Wang Yun
- Wang Xinjun como Wei Yan
- Wang Mengchuan como Wen Chou
- Kang Qunzhi como Lady Wu
- Wang Maolei como Wu Zhi
- Hu Chunyong como Xiahou Ba
- Li Mengcheng como Xiahou Dun
- Li Qilong como Xiahou Yuan
- Liu Ganhan como Xiang Jun
- Wang Wentao como Xing Daorong
- Guo Tao como Xu Chu
- Chen Wei como Xu Huang
- Sun Yan como Xu Sheng
- Yao Gang como Xu Shu
- Hai Yan como la madre de Xu Shu
- Xu Maomao como Xu You
- Yang Rui como Xue Zong
- Shao Yueheng como Xun An
- Li Jianxin como Xun Yu
- Zhang Qifu como Yan Jun
- Li Xu como Yan Liang
- Li Xu como Yan Yan
- Li Xiaowei como Yang Ling
- Lu Dongfu como Yang Song
- Jin Yi como Yang Xiu
- Chen Shanshan como Yang Yi
- Qi Huai como Yu Fan
- Wu Kegang como Yu Jin
- Han Wenliang como Yuan Shang
- Xu Wenguang como Yuan Shao
- Yan Pei como Yuan Shu
- Liu Long como Yuan Tan
- Lan Tian como Yuan Xi
- Bu Sisi como Yunying
- Cai Jin como Zhang Bao
- Tan Jianchang como Zhang He
- Cheng Xiangyin como Zhang Liao
- Li Daguang como Zhang Lu
- Lu Lu como Zhang Ren
- Liu Yajin como Zhang Song
- Chen Xinhua como Zhang Su
- Chen Bing como Zhang Wen
- Zhao Qiusheng como Zhang Yi
- Shen Jie como Zhang Zhao
- Wang Guogang como Zhao Fan
- Li Hua como Zhong Yao
- Zhang Jiaoyang como Zhou Cang
- Zhao Shuijing como Zhou Shan
- Hou Jie como Zhou Tai
- Zhu Lei como Zhu Ran
- Cao Yi como Zhuge Jin
- Ru Xiaobin como Zhuge Jun
- Chao Fan como Zu Mao
Reparto reemplazado [ editar ]
Esta sección no cita ninguna fuente . Abril de 2012 ) ( Obtenga información sobre cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla ) ( |
- Jiang Wen fue originalmente elegido para interpretar a Cao Cao , pero decidió abandonar el papel después de que dos directores renunciaran al proyecto. Jiang Wen interpretaría más tarde a Cao Cao en la película Lost Bladesman. Poco después, Tang Guoqiang , quien interpretó a Zhuge Liang en Romance of the Three Kingdoms (1994), pidió el papel, pero ya había sido reasignado a Chen Jianbin .
- Ken Watanabe le pidió al director Gao Xixi el papel de Guan Yu . Según los informes, Gao no pudo cumplir con la solicitud de Watanabe de un salario de 30 a 40 millones de yuanes y se vio obligado a rechazarlo. El papel finalmente fue para Yu Rongguang (quien anteriormente apareció como Han De en la película de 2008 Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon ).
Banda sonora [ editar ]
# | Título de la pista | Créditos | Notas |
---|---|---|---|
1 | 还 我 一个 太平 天下 ( pinyin : Huán Wŏ Yī Gè Tài Píng Tiān Xià ) (traducción: Devuélveme un mundo en paz) | Compuesto por Zhao Jiping ; letra de Yi Ming; realizado por Liao Changyong | Canción del tema de apertura |
2 | 天地 莽 苍苍 ( pinyin : Tiān Dì Măng Cāng Cāng ) (traducción: Un mundo borroso) | Compuesto por Zhao Jiping; letra de Yi Ming; realizado por Tang Can | Canción del tema final |
3 | 英雄 往来 天地 间 ( pinyin : Yīng Xióng Wăng Lái Tiān Dì Jiān ) (traducción: Heroes Cross Heaven And Earth) | Compuesto por Zhao Jiping; letra de Yi Ming; realizado por Tan Jing | Canción del tema final |
4 | 貂婵 歌 ( pinyin : Diāo Chán Gē ) (traducción: Canción de Diaochan) | Compuesto por Zhao Jiping; letra de Luo Guanzhong ; realizado por Chen Hao | |
5 | 爱 无痕 ( pinyin : Ài Wú Hén ) (traducción: Amor sin rastro) | Compuesto por Hu Li; letras de Shi Donghui y Hu Li; realizado por Deng Tianqing | |
6 | 不枉 ( pinyin : Bù Wǎng ) (traducción: No en vano) | Compuesto por Tang Chi-wai; letra de Sandy Chang; realizado por Super 4 | Canción del tema de apertura (versión de Hong Kong) |
Premios [ editar ]
Año | Otorgar | Categoría | Recipiente | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
2010 | Festival de Televisión de Shanghai | Mejor serie de televisión (premio de plata) | Tres reinos | [6] |
Premios de Drama de TV de China | Mejor Serie de Televisión | |||
Serie de televisión más popular | ||||
Mejor director | Gao Xixi | |||
Mejor guionista | Zhu Sujin | |||
Figura televisiva del año | Chen Jianbin | |||
2011 | Premios Internacionales de Drama de Seúl | Gran Premio | Tres reinos | |
Mejor actor | Chen Jianbin | |||
Festival Internacional de Drama en Tokio | Premio Especial de Drama Extranjero | Tres reinos | [7] | |
45 ° Festival Internacional de Cine de Houston | Premio Grand Remi | [8] |
Transmisión internacional [ editar ]
Región | La red | fechas | Tiempos |
---|---|---|---|
China continental | Anhui TV | 2 de mayo de 2010 - 14 de junio de 2010 | 19:35 todos los días |
China continental | Jiangsu TV | 2 de mayo de 2010 - 14 de junio de 2010 | 19:30 todos los días |
China continental | Televisión de Chongqing | 2 de mayo de 2010 - 14 de junio de 2010 | 19:36 todos los días |
China continental | Tianjin TV | 2 de mayo de 2010 - 14 de junio de 2010 | 19:35 todos los días |
Hong Kong | TVB Seleccionar | 11 de octubre de 2010 - 4 de marzo de 2011 | 22: 30-23: 30 de lunes a jueves; De lunes a viernes a partir del 13 de diciembre |
Japón | BS Fuji | 26 de octubre de 2010 - 2011 | Semanalmente los lunes de 21:00 a 23:00 |
Malasia | Astro Zhi Zun HD | 10 de noviembre de 2010 - 2011 | 18: 00-19: 00 de lunes a viernes |
Hong Kong | HD Jade | 15 de marzo de 2012 - 11 de julio de 2012 | 23: 45-00: 45 de lunes a viernes |
Taiwán | China Televisión | 2 de julio de 2012 - 4 de septiembre de 2012 | |
Corea del Sur | KBS 2TV | 27 de febrero de 2012 - 12 de febrero de 2013 | 00: 35-01: 25 de lunes a martes |
Rumania | En canales de televisión nacionales: TVR2 y TVR HD (simultáneamente); TVR3 | Primera emisión, en TVR 2 y TVR HD: 16 de mayo de 2011 segunda emisión, en TVR 3: 2012 Tercera emisión, en TVR 2 y TVR HD: agosto de 2013 - 12 de diciembre de 2013 | 20:00 y 00:50 (R), de lunes a jueves 23:00 y 04:30 (R), de lunes a sábado 23: 50-01: 20 (puede variar) y 4: 00-4: 50 (R) de miércoles a viernes (puede variar) |
Tailandia | 3 HD , 3 Familia | 30 de enero de 2017 (emisión original: 25 de octubre de 2016) | 18: 20-19: 05 de lunes a jueves; 18: 00-18: 45 el viernes [9] (desde el 1 de mayo de 2017, pasó a transmitir en 3 Family a las 21:00) |
Medio Oriente y África del Norte | Acción MBC | 24 de abril de 2016-15 de noviembre de 2016 | 17:00 de lunes a viernes |
Ver también [ editar ]
- Romance of the Three Kingdoms (serie de televisión)
- Lista de adaptaciones a los medios de Romance of the Three Kingdoms
Referencias [ editar ]
- ^ a b c "Cuento clásico antiguo, moderno" . Tiempos globales .
- ^ a b "Las 5 series de televisión chinas más caras" . China Whisper .
- ^ "Nueva versión de TV" Tres reinos "estrellas de tiro" . CCTV.com .
- ^ 高 希希 揭开 《三国》 面纱 林心如 陈好 争艳 (图)(en chino). qq.com . Consultado el 11 de junio de 2008 .
- ^ "Nuevos 'Tres Reinos', el más caro de todos los tiempos" . China.org.cn .
- ^ "Ganadores del 17º premio STVF Magnolia" . STVF.com .
- ^ "Premio especial de drama extranjero" . Festival Internacional de Drama en Tokio .
- ^ "Cine chino, productores de TV ganan premios en el Festival Internacional de Cine de Houston" . SIFY.com . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2019.
- ^ ซี รี ย์ ใหม่ ช่อง 3 2559(en tailandés). Canal 3 . Consultado el 21 de febrero de 2016 .
Enlaces externos [ editar ]
- (en chino) Página oficial de Three Kingdoms en Sina.com
- (en chino) Página oficial de Three Kingdoms en Sohu.com
- Tres reinos en IMDb