El condado de Tianzhen ( chino simplificado :天 镇 县; chino tradicional :天 鎮 縣; pinyin : Tiānzhèn Xiàn ) es un condado de la provincia de Shanxi , China, que limita con la provincia de Hebei al noreste, este y sur y con Mongolia Interior al noroeste. Está bajo la administración de la ciudad de Datong y es la división a nivel de condado más septentrional de la provincia.
Condado de Tianzhen 天 镇 县 Tienchen | |
---|---|
Tianzhen Ubicación del asiento en Shanxi | |
Coordenadas: 40 ° 25′12 ″ N 114 ° 05′28 ″ E / 40.420 ° N 114.091 ° ECoordenadas : 40 ° 25′12 ″ N 114 ° 05′28 ″ E / 40.420 ° N 114.091 ° E | |
País | República Popular de China |
Provincia | Shanxi |
Ciudad a nivel de prefectura | Datong |
Zona horaria | UTC + 8 ( estándar de China ) |
Historia
Escándalo de corrupción
En marzo de 2017, varios medios de comunicación chinos han informado de que un jefe adjunto de la Oficina de Gestión de Transporte del condado (运管所), identificado como Zhang Ming (张明), estuvo involucrado en un romance con una mujer casada, una y se utiliza para 50 personas Obligar al marido de la amante a divorciarse de ella. [1] Según los informes, Zhang está siendo investigado. [1] [2]
En respuesta, Zhang dijo que estaba incriminado y que las acusaciones eran falsas. [3]
Notas
- una. ↑ La identidad de la mujer casada ha sido divulgada, en diversas formas, por varios medios de comunicación. Beijing Times y el sitio de noticias taiwanés ETToday la identificaron como Shi Xiaoli ( 石小丽), [4] [2] mientras que China Youth Daily la identificó simplemente como Xiaoli ( 小丽) [3]
Referencias
- ^ Wang, Zirue; Wang, Xiaomei (23 de marzo de 2017).山西 官員 動用 50 多人 威逼 情婦 之 夫 離婚 已 被 調查[El funcionario de Shanxi utilizó a 50 personas para obligar al marido de su amante a divorciarse de ella, y ahora está bajo investigación]. China Youth Daily (a través de Sina.com.cn) (en chino) . Consultado el 23 de marzo de 2017 .
- ^ a b 高官 嘿咻 人 妻 還 產 女 撂 50 人 威脅 小 三 夫 離婚[Funcionario de alto rango tuvo relaciones sexuales con una mujer casada y engendró a su bebé, utilizó a 50 personas para obligar al marido de la amante a divorciarse de ella]. ETToday.net (en chino). 23 de marzo de 2017 . Consultado el 23 de marzo de 2017 .
- ^ a b 山西 官員 回應 威逼 情婦 之 夫 離婚: 不 屬實 被 訛 陷[El funcionario de Shanxi responde a las acusaciones de que obligó al marido de su amante a solicitar el divorcio: no es cierto, me han incriminado]. China Youth Daily (a través de Sina.com) (en chino). 23 de marzo de 2017 . Consultado el 23 de marzo de 2017 .
- ^ 官员 遭 实名 举报 包养 情妇 生 女[Funcionario acusado de ser padre de la hija de una amante]. Beijing Times (en chino). 22 de marzo de 2017 . Consultado el 23 de marzo de 2017 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en chino)