ToBI ( / t oʊ b i / ; [1] una abreviatura de tonos e índices de ruptura ) es un conjunto de convenciones para registro y anotar la prosodia del habla. El término "ToBI" se utiliza a veces para referirse a las convenciones utilizadas para describir específicamente el inglés americano, [2] que fue el primer sistema ToBI, desarrollado por Mary Beckman y Janet Pierrehumbert, entre otros. [3] Se han definido otros sistemas ToBI para varios idiomas; por ejemplo, J-ToBI se refiere a las convenciones de ToBI para el japonés de Tokio, [4]y Carlos Gussenhoven desarrolló una adaptación de ToBI para describir la entonación holandesa, llamada ToDI. [5] Otra variación de ToBI, llamada IViE (variación entonacional en inglés), se estableció en 1998 para permitir la comparación entre varios dialectos del inglés británico. [6]
Descripción general
Una transcripción completa de ToBI consta de seis partes: (a) una grabación de audio, (b) una impresión electrónica o un registro en papel del F0 (tono fundamental), (c) un nivel de tonos, con un análisis de los eventos tonales en términos de H y L, (d) un nivel de palabras con las palabras del enunciado en escritura ordinaria, (e) un nivel de índice de ruptura que muestra la fuerza de las coyunturas y (f) un nivel misceláneo con comentarios. [7]
Eventos tonales
Los eventos tonales incluyen acentos de tono , acentos de frase y tonos de límite .
Los acentos de tono , escritos como H * o L * (tonos altos y bajos, respectivamente), generalmente se realizan en palabras que contienen la mayor cantidad de información en una oración. Por ejemplo, en la oración "María fue a la tienda a comprar leche", una pronunciación natural incluiría acentos de tono en "María", "tienda" y "leche". Otros tipos de acentos de tono incluyen L * + H (una sílaba que comienza con un acento bajo y luego sube) y L + H * (nuevamente bajo-alto en una sílaba, pero con la segunda parte acentuada). [8]
Los tonos de los límites , escritos con H% y L%, no están asociados a palabras sino a bordes de frases. Por ejemplo, la oración "María fue a la tienda" se puede pronunciar como una declaración o una pregunta ("María fue a la tienda" versus "María fue a la tienda"). El contraste entre la declaración y la pregunta se indica mediante un tono límite al final de la frase: un tono límite bajo provoca un contorno de tono descendente, lo que indica la declaración, mientras que un tono de límite alto provoca un contorno de tono ascendente, lo que indica la pregunta. [ cita requerida ]
Los acentos de frase , escritos H- o L-, son los tonos entre un acento de tono y un tono límite. Por ejemplo, la entonación al final de una pregunta podría ser H * LH%, lo que indica que el tono comienza alto, cae a un bajo y vuelve a subir; o L * HH%, lo que indica que el tono comienza bajo y luego sube de manera constante a un alto. [8]
Romper índices
Los índices de ruptura son números que indican qué tan fuerte es la ruptura entre palabras: [8]
- 0 = límite clítico, p. Ej., Quién es
- 1 = límite de palabra normal
- 2 = coyuntura percibida sin efecto de entonación, o límite entonacional aparente sin una pausa o cualquier otra pista
- 3 = frase intermedia, marcada con H- o L-.
- 4 = frase de entonación completa, marcada como L% o H%, al final de una frase u oración
El estándar inglés ToBI distingue cuatro o cinco niveles de fuerza de los límites, que corresponden aproximadamente a las rupturas entre constituyentes en diferentes niveles de la Jerarquía Prosódica . [9] [10] Una señal de la fuerza del límite es el alargamiento de la sílaba precedente: cuanto más fuerte es el límite, más alargamiento de la sílaba precedente. [11] En algunas versiones, se omite el nivel 2.
Referencias
- ^ Wells, John C. (2008). Diccionario de pronunciación Longman (3ª ed.). Longman. ISBN 978-1-4058-8118-0.
- ^ Beckman, ME, Hirschberg, J. y Shattuck-Hufnagel, S. (2005). El sistema ToBI original y la evolución del marco ToBI. En S.-A. Jun (ed.) Tipología prosódica - La fonología de la entonación y el fraseo
- ^ Silverman, Kim; Beckman, Mary; Pitrelli, John; Ostendorf, Mari; Wightman, Colin; Price, Patti; Pierrehumbert, Janet; Hirschberg, Julia (1992). "TOBI: un estándar para el etiquetado de la prosodia inglesa". Conferencia Internacional sobre Procesamiento del Lenguaje Hablado. Banff, Canadá : 867–870.
- ^ Venditti, JJ (2005). El modelo J_ToBI de entonación japonesa. En Sun-Ah Jun (ed.) Tipología prosódica: La fonología de entonación y fraseo , pp. 172-200.
- ^ Gussenhoven, Carlos (2010). "Transcripción de la entonación holandesa" en la tipología prosódica Sun-Ah Jun : la fonología de la entonación y el fraseo . Oxford Scholarship Online, capítulo 5. DOI: 10.1093 / acprof: oso / 9780199249633.001.0001.
- ^ Cooper, S. (2015) "Entonación en Anglesey Welsh". Tesis de doctorado de la Universidad de Bangor, pág. 32.
- ^ Cooper, S. (2015) "Entonación en Anglesey Welsh". Tesis de doctorado de la Universidad de Bangor, pág. 29.
- ^ a b c Puerto, resumen de transcripción de entonación R. ToBI
- ^ Selkirk, E. (1984). Fonología y sintaxis. Prensa del MIT: Cambridge.
- ^ Nespor, M. e I. Vogel. 1986. Prosodic Phonology. Para es.
- ^ Wightman, CW, Shattuck-Hufnagel, S., Ostendorf, M. y Price, PJ (1992). Duraciones segmentarias en las proximidades de los límites de frases prosódicas. Revista de la Sociedad Estadounidense de Acústica , 91 (3), 1707-1717.
enlaces externos
- Port, R. ToBI Entonation Transcription Summary , curso de Introducción a la fonética de la Universidad de Indiana.
- ToBI - Universidad Estatal de Ohio, Departamento de Lingüística
- Steven Bird y Mark Liberman - "Gráficos de anotaciones como marco para el análisis de datos lingüísticos multidimensionales"