" Mañana y mañana y mañana " es una historia corta de Kurt Vonnegut escrita originalmente en 1953. Se publicó por primera vez en la revista Galaxy Science Fiction en enero de 1954, donde la historia se tituló " The Big Trip Up Yonder ", que es el eufemismo del protagonista. por morir. Una versión revisada con el título "Mañana y mañana y mañana" apareció en la colección de cuentos de Vonnegut, Canary in a Cat House (1961), y se reimprimió en Welcome to the Monkey House (1968). El nuevo título proviene de la famosa línea de la obra de Shakespeare Macbeth que comienza " Mañana y mañana y mañana ". [1] [2]
Configuración
La historia original está ambientada en 2185 d.C., 102 años después de la invención de un medicamento llamado anti-gerasona, que detiene el proceso de envejecimiento y evita que las personas mueran de vejez siempre que lo sigan tomando. La anti-gerasona es barata y abundante, hecha de barro y diente de león. Como resultado, el mundo ahora sufre una severa superpoblación y escasez de alimentos y recursos. Con la excepción de los ricos, la mayoría de la población parece sobrevivir con una dieta de alimentos elaborados con algas procesadas y aserrín. Una advertencia, una figura de autoridad externa dentro de la historia advierte a la población que "la mayoría de los males del mundo pueden atribuirse al hecho de que el conocimiento que el hombre tiene de sí mismo no ha estado a la altura de su conocimiento del mundo físico".
Gráfico
La familia Schwartz, encabezada por Harold ("abuelo"), de 172 años, vive en un apartamento de tres habitaciones en la ciudad de Nueva York , que ha crecido tanto debido a la superpoblación que ahora se extiende al estado de Connecticut . El nieto del abuelo Louis, su esposa Emerald y otros 20 descendientes se apiñan en el espacio, compitiendo perpetuamente por el favor del abuelo. El abuelo obtiene la mejor comida y el único dormitorio privado, y controla la vida de todos revisando constantemente su voluntad de desheredar a cualquiera que se gane su disgusto.
Un comentario casual de Lou impulsa al abuelo a desheredarlo y exiliar a Lou y Em al peor lugar para dormir en el apartamento, cerca del baño. Lou luego atrapa a su sobrino bisnieto, recién casado Mortimer, diluyendo el anti-gerasona del abuelo en el baño. Temiendo la reacción del abuelo ante tal plan, Lou intenta vaciar la botella y volver a llenarla con el medicamento sin diluir, pero accidentalmente rompe la botella y el abuelo lo atrapa, quien solo le dice que limpie el desorden. A la mañana siguiente, la familia encuentra la cama del abuelo vacía y una nota que les informa que se ha ido; la nota también contiene un testamento revisado que lega la totalidad de su patrimonio para ser mantenido en común por sus descendientes, sin estipulaciones sobre quién recibe qué propiedad.
Estalla un motín cuando los miembros de la familia comienzan a pelear por quién se queda con el dormitorio, lo que lleva a que todos sean arrestados y encarcelados en la estación de policía. Lou y Em consideran que las celdas son cómodas y espaciosas en comparación con el apartamento, y esperan que sean condenados a prisión para poder mantener estos arreglos de vivienda. Mientras tanto, el abuelo ha regresado al apartamento ahora vacío, después de haber visto los eventos desarrollarse desde una taberna al otro lado de la plaza. Ha contratado al mejor abogado de la ciudad para que todos sean condenados, para que pueda tener el apartamento para él solo y puedan disfrutar de la relativa comodidad de la cárcel por un tiempo. Gramps ve un comercial de televisión para un nuevo producto llamado Super-anti-gerasone, que puede revertir el proceso de envejecimiento en lugar de simplemente detenerlo, y comienza a pensar en poder disfrutar de la vida nuevamente.
Variaciones entre las dos versiones
La principal diferencia entre la primera y la última versión de la historia es la adición de una larga sección expositiva al principio, que consiste en una conversación entre Lou y Em. Este prólogo hace explícitos ciertos hechos que solo estaban implícitos en el original. Otras alteraciones incluyen cambiar el año de 2185 a 2158 y cambiar el apellido de Ford a Schwartz. [3]
Referencias
- ^ Marc, Leeds; Reed, Peter. "Kurt Vonnegut: imágenes y representaciones" . Grupo editorial de Greenwood . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ Sidney Offit, ed. Kurt Vonnegut: Novelas e historias 1950-1962 , The Library of America (2012), págs.822, 833. ISBN 978-1-59853-150-3
- ^ Sidney Offit, ed. Kurt Vonnegut: Novelas e historias 1950-1962 , The Library of America (2012), págs. 748-762. ISBN 978-1-59853-150-3
enlaces externos
- Lista de títulos de mañana y mañana y mañana en la base de datos de ficción especulativa de Internet
El audiolibro de dominio público The Big Trip Up Yonder en LibriVox