De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! ( Japonés :ト ラ ・ ト ラ ・ ト ラ! ) es una película de guerra épica de 1970que dramatiza el ataque japonés a Pearl Harbor en 1941. La película fue producida por Elmo Williams y dirigida por Richard Fleischer , Toshio Masuda y Kinji Fukasaku , y protagonizada por un conjunto elenco que incluye a Martin Balsam , Joseph Cotten , So Yamamura , EG Marshall , James Whitmore , Tatsuya Mihashi , Takahiro Tamura , Wesley Addy y Jason Robards . Fue la primera película en inglés de Masuda y Fukasaku, y la primera película no japonesa.

La tora del título es la palabra en clave japonesa de dos sílabas que se usa para indicar que se ha logrado la sorpresa total. El japonés es un idioma con muchos homófonos , por lo que es una coincidencia que tora también signifique "tigre" (). [4]

Trama [ editar ]

En agosto de 1939, Estados Unidos impone un embargo comercial a un Japón beligerante, limitando severamente las materias primas. Figuras influyentes del ejército japonés y políticos impulsaron una alianza con Alemania e Italia en septiembre de 1940 a pesar de la oposición de la armada japonesa y se prepararon para la guerra. El recién nombrado Comandante en Jefe de la Flota Combinada , el almirante Isoroku Yamamoto , planea a regañadientes un ataque preventivo contra la Flota del Pacífico de EE. UU. Anclada en Pearl Harbor , creyendo que la mejor esperanza de Japón de controlar el Océano Pacífico es aniquilar rápidamente a los estadounidenses. flota. Oficial de Estado Mayor Aéreo Minoru Gendaes elegido para dirigir la operación, mientras que su antiguo compañero de clase de la Academia Naval, Mitsuo Fuchida, es seleccionado para liderar el ataque.

Mientras tanto, en Washington, la inteligencia militar estadounidense ha violado el Código Púrpura japonés , lo que les permite interceptar transmisiones secretas de radio japonesas que indican un aumento de la actividad naval japonesa. Monitoreando las transmisiones están el Coronel del Ejército de los Estados Unidos Bratton y el Teniente Comandante de la Marina de los Estados Unidos Kramer. En Pearl Harbor, el almirante Kimmel y el general Short hacen todo lo posible para aumentar las patrullas defensivas navales y aéreas alrededor de Hawái, lo que podría proporcionar una alerta temprana de la presencia enemiga. Short recomienda concentrar los aviones en la base en las pistas para evitar el sabotaje de agentes enemigos en Hawái.

Pasan varios meses mientras aumentan las tensiones diplomáticas. Mientras el embajador japonés en Washington continúa con las negociaciones para ganar tiempo, la gran flota japonesa se adentra en el Pacífico. El día del ataque, Bratton y Kramer se enteran de las intercepciones que los japoneses planean una serie de 14 mensajes de radio desde Tokio a la embajada japonesa en Washington. También se les indica que destruyan sus máquinas de códigos después de recibir el mensaje final. Deduciendo la intención japonesa de lanzar un ataque sorpresa inmediatamente después de que se entreguen los mensajes, Bratton intenta advertir a sus superiores de sus sospechas, pero encuentra varios obstáculos: el Jefe de Operaciones Navales Harold R. Stark está indeciso sobre notificar a Hawai sin alertar primero al Presidente mientras que el Jefe del Ejército. del Estado Mayor General George MarshallLa orden de que Pearl Harbor sea alertado de un ataque inminente se ve obstaculizada por la mala atmósfera que impide la transmisión de radio y por errores cuando una advertencia enviada por telegrama no está marcada como urgente. Al amanecer del 7 de diciembre, la flota japonesa lanza su avión. Su acercamiento a Hawái es detectado por dos operadores de radar, pero el oficial de servicio descarta sus preocupaciones. De manera similar, la afirmación del destructor USS Ward de haber hundido un submarino en miniatura japonés frente a la entrada de Pearl Harbor se descarta por carecer de importancia. Los japoneses logran así la sorpresa y un alegre comandante Fuchida envía el código para iniciar el ataque: "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!"

El daño a la base naval es catastrófico y las bajas son graves. Siete acorazados están hundidos o muy dañados. Las precauciones contra el sabotaje del general Short demuestran un error desastroso que permite a las fuerzas aéreas japonesas destruir aviones en tierra fácilmente. Horas después de que termina el ataque, el general Short y el almirante Kimmel reciben el telegrama de Marshall advirtiendo del peligro inminente. En Washington, el secretario de Estado Cordell HullSe queda atónito al enterarse del atentado y solicita urgentemente confirmación antes de recibir al embajador japonés. El mensaje que se transmitió a la embajada japonesa en 14 partes, una declaración de guerra, estaba destinado a ser entregado a los estadounidenses a la 1:00 pm en Washington, 30 minutos antes del ataque. Sin embargo, no se descodificó ni se transcribió a tiempo, lo que significa que el ataque comenzó cuando las dos naciones técnicamente aún estaban en paz. El angustiado embajador japonés , incapaz de explicar el ultimátum tardío y sin darse cuenta del ataque en curso, es rechazado sin rodeos por un abatido Hull.

De vuelta en el Pacífico, el comandante de la flota japonesa, el vicealmirante Chūichi Nagumo , se niega a lanzar una tercera ola programada de aviones por temor a exponer su fuerza a los submarinos estadounidenses. A bordo de su buque insignia, el almirante Yamamoto informa solemnemente a su personal que su objetivo principal, los portaaviones estadounidenses, no estaban en Pearl Harbor, ya que habían partido días antes para buscar embarcaciones japonesas. Lamentando que la declaración de guerra llegara después de que comenzara el ataque, Yamamoto señala que nada enfurecería más a Estados Unidos y concluye siniestramente: "Me temo que todo lo que hemos hecho es despertar a un gigante dormido y llenarlo de una terrible resolución".

Transmitir [ editar ]

Aliados [ editar ]

Japonés [ editar ]

Civiles [ editar ]

La película fue elegida deliberadamente con actores que no eran verdaderas estrellas de taquilla, incluidos muchos aficionados japoneses, para poner el énfasis en la historia más que en los actores que estaban en ella. [5]

Varios miembros del elenco habían servido en la Segunda Guerra Mundial .

Algunos miembros de la tripulación también sirvieron en la guerra.

Algunos miembros del elenco sirvieron antes o después de la Segunda Guerra Mundial.

Producción [ editar ]

El North American T-6 Texan reemplazó al Mitsubishi A6M Zero ya que no había tipos de aeronavegabilidad en ese momento. Solo se representaron ceros del portaaviones Akagi , identificables por la única banda roja en el fuselaje trasero.
Réplica de Aichi D3A en el Geneseo Airshow. En 1968, un Vultee BT-13 Valiant (N56867) se convirtió en una réplica de Val para su uso en el rodaje de la película ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! , volado como Val "AI-244" desde el portaaviones Akagi .
¡ Réplica de Nakajima B5N modificada de un T-6 para la película Tora! ¡Tora! ¡Tora!
Varias maquetas de Curtiss P-40 Warhawk explotaron durante el rodaje. Este ejemplo, que se salvó de la destrucción, se encuentra actualmente en exhibición en el aeródromo del ejército Wheeler , con marcas idénticas a las del segundo teniente George Welch . [6]
Modelos de réplica como este 1 / 15 escala USS  Nevada se utilizaron para las tomas generales de acorazado Fila . La modelo sobrevive hoy en Los Ángeles y aparece a menudo en desfiles locales. [7]

El veterano ejecutivo de 20th Century Fox , Darryl F. Zanuck , quien anteriormente había producido The Longest Day (1962), quería crear una epopeya que describiera lo que "realmente sucedió el 7 de diciembre de 1941", con un "enfoque revisionista". Él creía que los comandantes en Hawái, el general Short y el almirante Kimmel , aunque fueron chivos expiatorios durante décadas, proporcionaron medidas defensivas adecuadas para las aparentes amenazas, incluida la reubicación de los aviones de combate en Pearl Harbor al centro de la base, en respuesta a los temores de sabotaje. del japonés local. A pesar de un gran avance en inteligencia, habían recibido advertencias limitadas sobre el creciente riesgo de ataque aéreo. [1]Reconociendo que era necesario un recuento equilibrado y objetivo, Zanuck desarrolló una coproducción estadounidense-japonesa, permitiendo "un punto de vista de ambas naciones". [8] Fue ayudado por su hijo, Richard D. Zanuck , quien fue director ejecutivo de Fox durante este tiempo.

Producción en Tora! ¡Tora! ¡Tora! Tomó tres años planificar y preparar los ocho meses de fotografía principal . [8] La película se creó en dos producciones independientes, una basada en los Estados Unidos, dirigida por Richard Fleischer, y otra basada en Japón. [9] La parte japonesa iba a ser dirigida inicialmente por Akira Kurosawa , quien trabajó en el desarrollo del guión y la preproducción durante dos años. Pero después de dos semanas de rodaje, fue reemplazado por Toshio Masuda y Kinji Fukasaku , que dirigían las secciones japonesas. [9] [10]

Richard Fleischer dijo sobre el papel de Akira Kurosawa en el proyecto:

Bueno, siempre pensé que a pesar de que Kurosawa era un genio en la realización de películas y de hecho lo era, creo sinceramente que fue un error para esta película, este no era su tipo de película para hacer, nunca hizo nada así y simplemente no era su estilo. Sentí que no solo se sentía incómodo dirigiendo este tipo de película, sino que tampoco estaba acostumbrado a que alguien le dijera cómo debería hacer su película. Siempre tuvo total autonomía, y nadie se atrevería a hacerle una sugerencia a Kurosawa sobre el presupuesto, el calendario de rodaje o algo por el estilo. Y luego aquí estaba, con Darryl Zanuck en su espalda y Richard Zanuck sobre él y Elmo Williams y los gerentes de producción, y eran cosas con las que nunca se había topado antes, porque siempre fue intocable.Creo que se estaba poniendo cada vez más nervioso e inseguro sobre cómo iba a trabajar en esta película. Y, por supuesto, la prensa se apoderó de muchos de estos disturbios en el set y sacaron mucho provecho de eso en Japón, y fue más presión para él, y no estaba acostumbrado a ese tipo de presión.[11]

Larry Forrester y los frecuentes colaboradores de Kurosawa, Hideo Oguni y Ryūzō Kikushima, escribieron el guión, basado en libros escritos por Ladislas Farago y Gordon Prange de la Universidad de Maryland , quien se desempeñó como consultor técnico. Numerosos asesores técnicos de ambos lados, algunos de los cuales habían participado en la batalla y / o la planificación, fueron cruciales para mantener la precisión de la película. Minoru Genda , el hombre que planeó y dirigió en gran medida el ataque a Pearl Harbor, fue un asesor técnico no acreditado de la película. [1]

Cuatro directores de fotografía participaron en la fotografía principal: Charles F. Wheeler , Sinsaku Himeda, Masamichi Satoh y Osami Furuya. [12] Fueron nominados conjuntamente para el Premio de la Academia a la Mejor Cinematografía . Varios camarógrafos de renombre también trabajaron en las segundas unidades sin crédito, incluidos Thomas Del Ruth y Rexford Metz. [12] La segunda unidad de fotografía en miniatura fue dirigida por Ray Kellogg , mientras que la segunda unidad de secuencias aéreas fue dirigida por Robert Enrietto.

El destacado compositor Jerry Goldsmith compuso la banda sonora de la película y Robert McCall pintó varias escenas para varios carteles de la película. [13]

El portaaviones que ingresó a Pearl Harbor hacia el final de la película era, de hecho, el buque de asalto anfibio USS  Tripoli de la clase Iwo Jima , que regresaba a puerto. El portaaviones "japonés" era el portaaviones antisubmarino USS  Yorktown , provisto de un falso arco para disfrazar las catapultas. Los cazas japoneses A6M Zero , y los bombarderos torpederos "Kate" o bombarderos en picado "Val" algo más largos eran aviones de entrenamiento de pilotos de la Real Fuerza Aérea Canadiense Harvard ( T-6 Texan ) y BT-13 Valiant muy modificados. La gran flota de aviones japoneses fue creada por Lynn Garrison, un conocido coordinador de acciones aéreas, que produjo una serie de conversiones. Garrison y Jack Canary coordinaron el trabajo de ingeniería real en las instalaciones del área de Los Ángeles. Estos aviones todavía hacen apariciones en espectáculos aéreos. [14]

Para la filmación paralela en Japón, se construyeron maquetas a gran escala del acorazado japonés Nagato y el portaaviones Akagi desde la línea de flotación hasta la costa, con unos 90 pies de sus arcos extendiéndose sobre el océano sobre pilotes. Estos se utilizaron para gran parte de las escenas japonesas en las cubiertas de los barcos. El único error introducido, sin embargo, fue que el modelo Akagi ' puente de s fue construido en el lado de estribor en lugar de la banda de babor. Solo dos portaaviones japoneses se construyeron de esta manera, con puentes en el lado de babor: Akagi y Hiryū.. Esto se hizo porque se sabía que para las escenas de lanzamiento filmadas en los EE. UU., Se utilizaría un portaaviones estadounidense y las islas de los portaaviones estadounidenses siempre estaban en el lado de estribor. Algunos de los aviones modificados también se convirtieron en Japón para las escenas de vuelo filmadas allí.

En preparación para el rodaje, Yorktown fue atracado en NAS North Island en San Diego para cargar toda la aeronave, el mantenimiento y el equipo de filmación antes de navegar a Hawai. La noche antes de filmar las escenas de despegue "japonesas", navegó hasta un lugar a unas pocas millas al oeste de San Diego y al amanecer el equipo de filmación filmó los lanzamientos de todos los aviones. Dado que estos aviones "japoneses" no eran aviones reales basados ​​en portaaviones, no tenían equipo de detención con el que aterrizar de nuevo en el portaaviones, y continuaron aterrizando en la Estación Aérea Naval de la Isla Norte. Yorktownnavegó de regreso a la Isla Norte y volvió a cargar el avión. Luego navegó a Hawai y el avión fue descargado y utilizado para filmar las escenas de ataque en Pearl Harbor y sus alrededores. Aircraft Specialties of Mesa, Arizona, realizó el mantenimiento de la aeronave mientras se encontraba en Hawái. [ cita requerida ]

El aterrizaje forzoso real de un Boeing B-17 Flying Fortress durante la filmación, resultado de un tren de aterrizaje atascado, fue filmado y utilizado en el montaje final. [15]El equipo de filmación recibió la noticia de que uno de los B-17 no podía bajar el tren de aterrizaje de estribor, por lo que rápidamente se prepararon para filmar el aterrizaje del "tren único". La aeronave se mantuvo en el aire para consumir la mayor cantidad de combustible posible, lo que le dio al equipo de filmación algo de tiempo para prepararse antes del aterrizaje. Después de ver el metraje del aterrizaje de "un solo tren", decidieron incluirlo en la película. En la secuencia que representa el choque, solo el choque final era metraje real. Para las escenas previas al accidente, retiraron manualmente el tren de aterrizaje de estribor en un B-17 en funcionamiento y filmaron las escenas de su aproximación final. Después de tocar una de las ruedas, el piloto simplemente aplicó potencia y despegó de nuevo.El B-17 que aterrizó con una marcha hacia arriba sufrió daños menores en el ala de estribor y las hélices y fue reparado y devuelto al servicio. Se obtuvieron un total de cinco Boeing B-17 para filmar. Otros aviones estadounidenses utilizados son losConsolidado PBY Catalina y, especialmente, el Curtiss P-40 Warhawk (se utilizaron dos ejemplos volables). Predominantemente, los aviones de combate P-40 se utilizan para representar a los defensores de EE. UU. Con un P-40 a gran escala utilizado como plantilla para réplicas de fibra de vidrio (algunas con motores y accesorios en funcionamiento) que fueron ametrallados y volados durante la filmación. [16] Fleischer también dijo que una escena en la que un modelo P-40 chocó contra el medio de una línea de P-40 no fue intencional, ya que se suponía que chocaría al final de la línea. Los especialistas involucrados en la escena en realidad corrían por sus vidas. [17] El accidente de B17 junto con varias otras escenas se reutilizaron en la película Midway (1976).

Con más de 30 aviones en el aire, las escenas de vuelo fueron complejas de filmar y se pueden comparar con la película de 1969 Battle of Britain, donde se filmaron grandes formaciones de aviones de un período específico en batallas aéreas escenificadas. [18] La película de 2001 Pearl Harbor utilizaría algunos de los mismos aviones modificados. [19]

Precisión histórica [ editar ]

USS  Yorktown durante el rodaje de Tora! ¡Tora! ¡Tora! , 1968.

Las partes de la película que muestra el despegue de los aviones japoneses utilizan un Essex -class portaaviones , Yorktown , que se encargó en 1943 y modernizado después de la guerra para tener un ángulo ligeramente cubierta de vuelo . [20] El barco fue alquilado por los productores de la película, que necesitaban un portaaviones para la película; y como estaba programado el desmantelamiento de Yorktown en 1970, la Marina la puso a disposición. Fue utilizada en gran parte en la secuencia de despegue del avión de ataque japonés. La secuencia muestra tomas intercambiadas de modelos de los portaaviones japoneses y Yorktown.. No se parece a ninguno de los portaaviones japoneses involucrados en el ataque, debido a su gran isla puente y su plataforma de aterrizaje en ángulo. Los portaaviones japoneses tenían pequeñas islas puente, y las cubiertas de vuelo en ángulo no se desarrollaron hasta después de la guerra. [21] Además, durante la escena en la que la almirante Halsey observa la práctica de bombardeo, se muestra un portaaviones con el casco número 14. El almirante Halsey estaba en el USS  Enterprise , no en el portaaviones USS  Ticonderoga , clase Essex , que no se pondría en servicio hasta 1944. Sin embargo, esto es comprensible, ya que tanto el Enterprise como los seis portaaviones japoneses del ataque habían sido desguazados o hundidos.

¡En Tora! ¡Tora! ¡Tora! , un error involucra el modelo del portaaviones japonés  Akagi . En la película, Akagi ' isla puente s se coloca en el estribor lado de la nave, lo cual es típico en la mayoría de los portaaviones. Sin embargo, el portaaviones Akagi fue una excepción; su isla puente estaba en el lado de babor del barco. A pesar de esto, la sección del puente apareció precisión una versión reflejada de Akagi ' verdadero puente de babor s. [22] En segundo lugar, todos los aviones japoneses en las imágenes llevan las marcas de Akagi 's (una sola raya roja vertical que sigue al símbolo del sol rojo de Japón), aunque participaron otros cinco portaaviones, cada uno con sus propias marcas. Además, las marcas no muestran los números de identificación de la aeronave como fue el caso en la batalla real. El borde blanco en el roundel de los aviones japoneses solo se utilizó a partir de 1942. Antes de esto, el roundel era solo rojo. [23]

El USS  Ward  (DD-139) fue un antiguo destructor "4-piper" encargado en 1918; el barco utilizado en la película, USS  Finch  (DE-328) , que retrata a Ward se veía muy diferente del destructor original. [24] Además, en la película disparó dos tiros desde su torreta número uno . En realidad, Ward disparó el primer disparo desde la montura de cañón sin torreta n. ° 1 de 4 pulgadas (102 mm) y el segundo disparo desde la montura de ala n. ° 3. [25] El ataque al submarino enano por el USS Ward fue mencionado anteriormente en la película In Harm's Way .

Se construyó una sección de popa del USS  Nevada que también se usó para retratar al USS  Arizona y otros acorazados estadounidenses . La sección del mástil de celosía (o mástil de la jaula) del acorazado clase Tennessee / clase Maryland se construyó al lado del conjunto de la sección de popa del USS Nevada , pero no se construyó sobre un conjunto de una cubierta, sino en el suelo como el metraje en el La película solo mostraba la torre del mástil de la jaula . El modelo a gran escala de la popa muestra las dos torretas de popa con tres cañones en cada una; en realidad, Nevadatenía dos torretas de proa y popa elevadas con dos barriles cada una, mientras que las dos torretas inferiores de proa y popa tenían tres barriles cada una. Otro modelo de Nevada , utilizado en la película para retratar todo el barco, muestra las torretas con precisión. La razón de esta anomalía es que el modelo de la sección de popa se utilizó en la película para retratar tanto al USS Nevada como al USS Arizona . Los barcos se veían notablemente similares excepto que Arizona tenía cuatro torretas triples y una sección de popa ligeramente diferente. Las imágenes y fotografías que no se usaron en la película muestran que el mástil de la jaula se construyó en el suelo. La sección de popa del USS Nevada / USS Arizona se mostró explotando para representar la explosión que destruyóArizona , aunque en realidad la explosión tuvo lugar en el # 2 revista , hacia adelante, y Arizona ' s restos sección de popa esencialmente intacto hasta nuestros días.

La película muestra a un caza Zero japonés dañado sobre una base naval y luego chocando deliberadamente contra un hangar de la base naval. Esto es en realidad una combinación de tres incidentes en el ataque de Pearl Harbor : en la primera ola, un Zero japonés se estrelló contra el edificio de artillería de Fort Kamehameha ; en la segunda oleada, un Zero japonés se estrelló deliberadamente contra una ladera después de que el CPO de la Marina de los Estados Unidos, John William Finn, en la Estación Aeronaval en la Bahía de Kāneʻohe, disparara y dañara la aeronave; También durante la segunda ola, un avión japonés que resultó dañado se estrelló contra el hidroavión USS  Curtiss . [26]

Durante una serie de disparos de los escuadrones de ataque que atraviesan Oahu, se puede ver una cruz blanca en una de las laderas de las montañas. De hecho, la cruz fue erigida después del ataque como un monumento a las víctimas del ataque. [27]

En la escena final, el almirante Isoroku Yamamoto dice "Me temo que todo lo que hemos hecho es despertar a un gigante dormido" . Una versión abreviada de la cita también aparece en la película Pearl Harbor de 2001 . La película Midway de 2019 también presenta al almirante Yamamoto hablando en voz alta la cita del gigante dormido. Aunque la cita bien puede haber resumido muchos de sus sentimientos reales sobre el ataque, no hay evidencia impresa que demuestre que Yamamoto hizo esta declaración o la escribió. [28]

Liberar [ editar ]

La película tuvo su estreno mundial el 23 de septiembre de 1970 en Nueva York, Tokio, Honolulu y Los Ángeles. [29]

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

En el momento de su lanzamiento inicial, Tora! ¡Tora! ¡Tora! se pensaba que era una decepción de taquilla en Norteamérica, [30] a pesar de su taquilla nacional de 29.548.291 dólares, lo que la convierte en la novena película más taquillera de 1970 . [31] Fue un gran éxito en Japón y, a lo largo de los años, los comunicados en los medios de comunicación domésticos proporcionaron una mayor ganancia general. [32] [33] La película había recaudado ¥ 194,22 millones en Japón en 1971, convirtiéndose en la sexta película más taquillera de 1971 en Japón. [34]

Según los registros de Fox, la película requería 37,15 millones de dólares en alquileres para alcanzar el punto de equilibrio, y lo había hecho antes del 11 de diciembre de 1970 [3].

Crítico [ editar ]

La Fuerza Aérea Conmemorativa 's Costa del Golfo Ala ' s Tora! ¡Tora! ¡Tora! El equipo todavía vuela el avión de la película simulando el ataque en los espectáculos aéreos.

Roger Ebert sintió que Tora! ¡Tora! ¡Tora! fue "uno de los éxitos de taquilla más muertos y aburridos jamás realizados" y sufrió por no tener "algunos personajes con los que identificarse". Además, criticó la película por su mala actuación y efectos especiales en su reseña de 1970. [35] Vincent Canby, crítico de The New York Times , tampoco quedó impresionado, y señaló que la película era "nada menos que una irrelevancia de 25 millones de dólares". [36] Variety también encontró que la película era aburrida; sin embargo, la revista elogió las secuencias de acción y los valores de producción de la película. [37] James Berardinelli , sin embargo, dijo que era "raro que una película lograra la trifecta de entretener, informar y educar".[38]Charles Champlin, en su reseña para Los Angeles Times del 23 de septiembre de 1970, consideró las principales virtudes de la película como "espectacular" y la cuidadosa recreación de un hecho histórico. [39]

A pesar de las críticas negativas iniciales, la película fue aclamada por la crítica por sus vívidas escenas de acción y encontró el favor de los aficionados a la aviación y la historia. [40] Sin embargo, incluso el equipo de Jack Hardwick y Ed Schnepf, quienes han estado involucrados en la investigación de películas de aviación, ¡habían relegado a Tora! ¡Tora! ¡Tora! al estado de "también corrió", debido a su trama de movimiento lento. [40] La película tiene un 55% de calificación de "Rotten" en el sitio web de reseñas totales Rotten Tomatoes , [41] basado en 29 reseñas críticas. En 1994, una encuesta en el USS Arizona Memorial en Honolulu determinó que para los estadounidenses la película era la fuente más común de conocimiento popular sobre el ataque a Pearl Harbor.[42]

¡Varias películas y series de televisión posteriores relacionadas con la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico han utilizado imágenes de Tora! ¡Tora! ¡Tora! . Estas producciones incluyen las películas Midway (1976; en el comentario en DVD de Tora! Tora! Tora!, Fleischer está enojado porque Universal usó el metraje), All This and World War II (película de 1976), Pearl (miniserie de televisión de 1978) , From Here to Eternity (miniserie de televisión 1979), The Final Countdown (1980) y Australia (2008), así como el episodio de la serie de televisión Magnum, PI titulado "Lest We Forget" (primera fecha de emisión el 12 de febrero de 1981). [43]

Honores [ editar ]

¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! fue nominado a cinco premios de la Academia , ganando uno por efectos visuales.

  • Ganador de los mejores efectos especiales ( LB Abbott y AD Flowers ) [39]
  • Nominada a Mejor Dirección Artística (Dirección Artística: Jack Martin Smith , Yoshirō Muraki , Richard Day y Taizô Kawashima ; Decoración de Escenografía: Walter M. Scott , Norman Rockett y Carl Biddiscombe )
  • Nominada a Mejor Cinematografía ( Charles F. Wheeler , Osamu Furuya, Shinsaku Himeda y Masamichi Satoh)
  • Nominada a Mejor Montaje de Película ( James E. Newcom , Pembroke J. Herring y Shinya Inoue como Inoue Chikaya )
  • Nominado Mejor Sonido ( Murray Spivack y Herman Lewis ). [44]

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas americanas de 1970
  • Ataque a Pearl Harbor
  • La cita del gigante dormido de Isoroku Yamamoto
  • Pearl Harbor (película)
  • Lista de películas de drama histórico
  • Lista de películas de drama histórico de Asia

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c Parroquia , 1990 , p. 411.
  2. ^ Salomón, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (Serie de cineastas del espantapájaros) . Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . p256
  3. ↑ a b Silverman, Stephen M (1988). El zorro que se escapó: los últimos días de la dinastía Zanuck en Twentieth Century-Fox . L. Stuart. pag. 329 .
  4. ^ http://corp.dmm.com/ , 株式会社 DMM.com -. "Fonología japonesa: Homófonos de listas básicas (completo) - iKnow!" . iknow.jp . Consultado el 22 de noviembre de 2017 .
  5. ^ Steffen, James. "Tora, Tora, Tora". Películas clásicas de Turner. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  6. ^ Doane, Loran. "El histórico avión P-40 vuelve a la 'acción' cerca de Kawamura Gate". United States Arm , 12 de junio de 2008. Recuperado: 22 de marzo de 2013.
  7. ^ ¿ Habitación en San Pedro? Veterans seek home for USS Nevada model , The Daily Breeze, 24 de enero de 2016 , consultado el 3 de abril de 2016
  8. ↑ a b Orriss , 1984 , págs. 194-195.
  9. ↑ a b Galbraith , 2002 , p. 156.
  10. ^ Friis, Christian. "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora !, Twentieth Century Fox, 1970". Pearl Harbor in the Movies, qué ver ... , 5 de noviembre de 2002. Consultado el 5 de mayo de 2009.
  11. ^ Galbraith, Stewart. "Entrevista de Stuart Galbraith IV a Richard Fleischer". ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! Comentario en DVD. Los Ángeles: 20th Century Fox Home Entertainment Inc., 2001, marca de tiempo: 26: 17–27: 47.
  12. ^ a b "Reproducción de DVD: '¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!'". Revista ASC , marzo de 2012. Recuperado: 19 de enero de 2013.
  13. ^ Hanson, David. "Obra de arte para '¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!'". Dave's Warbirds , 16 de julio de 2008. Consultado el 5 de mayo de 2009.
  14. ^ "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" Fuerza Aérea Conmemorativa. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  15. ^ http://ww2f.com/threads/about-tora-tora-tora.16059/ . Consultado el 6 de febrero de 2019. B-17G-110-VE, 44-85840, c / n 8749, el B-17 en cuestión, era un bombardero acuático convertido que se estrelló contra un incendio forestal en Nevada tres años después.
  16. ^ Hathaway , 1969 , p. 52.
  17. O'Hara , 1969 , p. 23.
  18. ^ Orris 1984, págs. 196-197.
  19. ^ Orriss 2014, p. 234.
  20. ^ "USS Yorktown". patriotspoint.org. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  21. ^ Hone, Thomas C., Norman Friedman y Mark D. Mandeles. Innovation in Carrier Aviation: Newport Paper 37. Archivado 2013-03-31 en Wayback Machine Newport, Rhode Island: Naval War College Press: 2011. ISBN 978-1-884733-85-7 
  22. ^ Orriss 1984 , p. 196.
  23. ^ Robertson 1961 , págs. 160-161.
  24. ^ "Tora, Tora, Tora, Capítulo 9." Archivado el 5 de junio de 2013 en Wayback Machine .usssavagededer386.org. Consultado el 18 de mayo de 2013.
  25. ^ Storch, Paul S. "Tratamiento de conservación del cañón delantero USS Ward: Minnesota State Capital Mall". Minnesota Historical Society, julio de 2006. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  26. ^ Carnes , 1996 , págs. 228-231.
  27. ^ "Introducción al centro de Oahu". hawaiiforvisitors.com. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  28. ^ Safire, William (2008). Diccionario político de Safire . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 666. ISBN 978-0195343342.
  29. ^ "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! (Anuncio)". Variedad . 23 de septiembre de 1970. p. 19.
  30. ^ "¡Flop! ¡Flop! ¡Flop! (Recibos de taquilla de la película de guerra '¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!'"). Variedad. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  31. ^ "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! Taquilla nacional". Los números. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  32. ^ Parroquia 1990 , p. 412.
  33. ^ "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" dvdmoviecentral.com. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  34. ^ "キ ネ マ 旬報 ベ ス ト ・ テ ン 85 回 全 史 1924-2011". Kinema Junpo Mook . Kinema Junposha. Mayo de 2012. p. 285. ISBN 978-4873767550.
  35. ^ Ebert, Roger . "Tora! Tora! Tora! (Revisión)" Chicago Sun-Times , 12 de octubre de 1970. Consultado el 1 de abril de 2008.
  36. ^ Canby, Vincent. "Tora! Tora! Tora! (1970)" The New York Times , 24 de septiembre de 1970. Consultado el 27 de agosto de 2011.
  37. ^ Personal de variedad. "Extracto de la revista Variety de 1970 ". Variety , 1 de enero de 1970. Consultado: 1 de abril de 2008.
  38. ^ Berardinelli, James. "Tora, Tora, Tora". Críticas de cine. Consultado el 12 de febrero de 2012.
  39. ↑ a b Orriss , 1984 , p. 200.
  40. ↑ a b Hardwick y Schnepf , 1989 , p. 62.
  41. ^ "Reseñas de películas para '¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!'". Tomates podridos . Consultado el 29 de enero de 2012.
  42. ^ "Pearl Harbor binacional". japanfocus . Consultado el 12 de febrero de 2012.
  43. ^ Dolan 1985 , p. 87.
  44. ^ Canby, Vincent. "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" The New York Times , 24 de septiembre de 1970. Consultado el 11 de marzo de 2009.

Fuentes [ editar ]

  • Agawa, Hiroyuki. El Almirante Reacio: Yamamoto y la Armada Imperial . Tokio: Kodansha International, 2000. ISBN 4-7700-2539-4 . 
  • Dolan, Edward F. Jr. Hollywood va a la guerra . Londres: Bison Books, 1985. ISBN 0-86124-229-7 . 
  • Galbraith, Stuart, IV. El emperador y el lobo: las vidas y películas de Akira Kurosawa y Toshiro Mifune. Nueva York: Faber & Faber, Inc., 2002. ISBN 0-571-19982-8 . 
  • Hardwick, Jack y Ed Schnepf. "Una guía para el espectador de películas de aviación". La realización de las grandes películas de aviación . Serie de aviación general, volumen 2, 1989.
  • Hathaway, John. "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" Flying Review , vol. 25, N ° 3, julio de 1969.
  • O'Hara, Bob. "Tora Tora Tora: Una gran película histórica de vuelo". Air Classics, Volumen 6, No. 1, octubre de 1969.
  • Carnes, Mark C. "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" Pasado imperfecto: Historia según las películas . Nueva York: Holt, 1996. ISBN 978-0-8050-3760-9 . 
  • Orriss, Bruce. Cuando Hollywood gobernó los cielos: los clásicos del cine de aviación de la Segunda Guerra Mundial . Hawthorn, California: Aero Associates Inc., 2014, primera edición 1984. ISBN 978-0-692-02985-5 . 
  • Parroquia, James Robert. Las grandes imágenes de combate: la guerra del siglo XX en la pantalla. Metuchen, Nueva Jersey: The Scarecrow Press, 1990. ISBN 978-0-8108-2315-0 . 
  • Prange, Gordon . "¡Tora! ¡Tora! ¡Tora!" Reader's Digest , noviembre de 1963 y diciembre de 1963.
  • Robertson, Bruce. Camuflaje y marcas de aviones, 1907-1954. Londres: Harleyford Publications, 1961. ISBN 978-0-8168-6355-6 . 
  • Shinsato, Douglas y Tadanori Urabe. Para ese día: las memorias de Mitsuo Fuchida, comandante del ataque a Pearl Harbor. Kamuela, Hawái: eXperience, inc., 2011. ISBN 978-0-9846745-0-3 . 
  • Thorsten, Marie y Geoffrey White. “¿Pearl Harbor binacional ?: ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! y el destino de la memoria (trans) nacional ". The Asia-Pacific Journal: Japan Focus , 27 de diciembre de 2010.

Enlaces externos [ editar ]

  • ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! en IMDb
  • ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! en la base de datos de películas de TCM
  • ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! en AllMovie
  • ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! en el catálogo del American Film Institute
  • ¡Tora! ¡Tora! ¡Tora! en Rotten Tomatoes
  • Prange, Gordon W.