El Trésor de la langue française informatisé o TLFi ("Tesoro digitalizado de la lengua francesa") es una versión digital del Trésor de la langue française o TLF ("Tesoro de la lengua francesa"), un diccionario de 16 volúmenes del francés. idioma de los siglos XIX y XX, que se publicó entre 1971 y 1994. Está disponible gratuitamente a través de una interfaz web. Anteriormente se vendía como CD-ROM para Mac y Windows. [1] [2]
Tipo de sitio | Diccionario digital |
---|---|
Disponible en | francés |
Creado por | Procesamiento y análisis informático de la lengua francesa |
URL | atilf |
Registro | Ninguno |
El TLFi fue creado por el grupo de investigación conjunto Analyze et traitement informatique de la langue française (ATILF; Computer Processing and Analysis of the French Language), una colaboración entre el Centro Nacional Francés de Investigación Científica y la Universidad de Lorena . En su creación participó el lingüista francés Alain Rey . [3]
Historia
La primera carga del TLFi tuvo lugar a principios de los 90 en el Instituto Nacional de la Lengua Francesa (INaLF) con la ayuda de Alain Rey y Bernard Cerquiglini . [2] [4] La versión en línea del diccionario se presenta sin modificaciones ni actualizaciones. En 2001, el INaLF y la Universidad de Nancy 2 colaboraron para crear el ATILF, un laboratorio de investigación asociado con el Centro Nacional Francés de Investigación Científica y la Universidad de Lorena. [1]
El diccionario estuvo disponible en CD-ROM el 5 de noviembre de 2004, para Windows y Mac OS X. [5]
Descripción
El diccionario surge del análisis semántico del TLF y su análisis en varios dominios: definiciones, ejemplos de uso e información semántica y léxica.
Aprovechando la rica base de datos extraída de su análisis, el diccionario ofrece no solo la capacidad de buscar por entrada, sino también la posibilidad de realizar búsquedas más complejas. La interfaz de hipertexto permite hacer referencia a diferentes versiones del diccionario.
Contenido
El TLFi contiene definiciones, ejemplos de extractos literarios, guías de usos de campo técnico, información sobre semántica, historia, etimología, gramática, usos y sinónimos y antónimos, así como análisis jerárquicos que vinculan estas piezas individuales de información. [6] El diccionario está compuesto por muchos componentes elementales diferentes (definiciones, ejemplos, guías técnicas de uso, etc.) que permiten búsquedas complejas en múltiples niveles:
- Visualización "artículo por artículo", que permite la búsqueda de información particular (definiciones, frases)
- Búsqueda asistida que permite búsquedas más específicas (por etimología, dominio de uso, región, etc.)
- Búsquedas complejas, como buscar dentro de un subdominio con solo dos caracteres
El contenido de la TLFi contiene el contenido de la primera edición de la TLF, y la ATILF indica en su sitio web que no tiene planes de actualizarse. Por lo tanto, el TLFi contiene errores que estaban en el TLF original y errores que ocurrieron durante su digitalización. [7]
El TLFi contiene: [7]
- 100.000 palabras y su historia
- 270.000 definiciones
- 430.000 ejemplos
- 350.000.000 caracteres
Referencias
- ^ a b "Historique du TFLi" (en francés). Archivado desde el original el 28 de febrero de 2015.
- ^ a b Bernet, Charles (2007). "Le TLFi ou les infortunes de la lexicographie électronique" . Mots (en francés). 84 : 85-100.
- ^ "LE CHRONIQUEUR EST UN USURPATEUR LÉGITIME: Anne-Sophie Jacques reçoit Alain Rey" . Arrêt sur images (en francés). 7 de agosto de 2009.
- ^ Argod-Dutard, Françoise. (2004). Quelles perspectivas pour la langue française? . Rennes: Prensas universitarias de Rennes. pp. 138 . ISBN 9782868479051. OCLC 956673937 .
- ^ "EDICIONES CNRS La référence du savoir - Catálogo" . 2006-11-16. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2006 . Consultado el 22 de agosto de 2019 .
- ^ Pierrel, Jean-Marie; Dendien, Jacques; Bernard, Pascale. "Le TLFi ou Trésor de la Langue Française informatisé" (PDF) (en francés) . Consultado el 20 de septiembre de 2018 .
- ^ a b "TLFi: Trésor de la Langue Française informatisé" . ATILF (en francés).