De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Tratado entre la República de China y Japón

El Tratado de Paz chino-japonés ( chino :中 日 和平 條約; japonés :日 華 平和 条約), formalmente el Tratado de Paz entre la República de China y Japón [1] ( chino :中華民國 與 日本國 間 和平 條約; japonés :中華民國 と 日本國 と の 間 の 平和 條約) y comúnmente conocido como el Tratado de Taipei ( chino :台北 和約), fue un tratado de paz entre Japón y la República de China (ROC) firmado en Taipei , Taiwán.el 28 de abril de 1952 y entró en vigor el 5 de agosto del mismo año, marcando el final formal de la Segunda Guerra Sino-Japonesa (1937-1945).

Ni la República de China ni la República Popular de China fueron invitadas a firmar el Tratado de San Francisco debido a los desacuerdos de otros países sobre qué gobierno era el gobierno legítimo de China durante y después de la Guerra Civil China . Bajo la presión de Estados Unidos, Japón firmó un tratado de paz por separado con la República de China para llevar la guerra entre los dos estados a un final formal con una victoria de la República de China. Aunque la propia República de China no participó en la Conferencia de Paz de San Francisco debido a la reanudación de la Guerra Civil China después de 1945, este tratado corresponde en gran medida al de San Francisco. En particular, la República de China renunció a sus derechos a reparaciones de guerra. de Japón en este tratado con respecto al Artículo 14 (a) .1 del Tratado de San Francisco.

En 1980, mientras resolvía un caso relativo a la nacionalidad, el Tribunal Superior de Tokio escribió en su opinión que el tratado debería perder su importancia y debería terminar como resultado del Comunicado Conjunto Japón-China firmado el 29 de septiembre de 1972 [2].

Resumen del Tratado [ editar ]

El Tratado de Taipei se correlaciona en gran medida con los términos del Tratado de San Francisco, reconociendo que en el Tratado de San Francisco [nb 1] Japón renunció a todo derecho, título y reclamo con respecto a la isla de Taiwán , los Pescadores , las Islas Spratly , y las Islas Paracel . [3]

Artículos clave [ editar ]

Artículo 2

Se reconoce que en virtud del artículo 2 del Tratado de Paz con Japón firmado en la ciudad de San Francisco en los Estados Unidos de América el 8 de septiembre de 1951 (en adelante, el Tratado de San Francisco), Japón ha renunciado a todo derecho, título y reclamar Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores), así como las Islas Spratly y las Islas Paracel.

Artículo 3

La disposición de los bienes de Japón y de sus nacionales en Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores), y sus reclamaciones, incluidas las deudas, contra las autoridades de la República de China en Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores) y el residentes de la misma, y ​​la disposición en Japón de la propiedad de dichas autoridades y residentes y sus reclamaciones, incluidas las deudas, contra Japón y sus nacionales, serán objeto de arreglos especiales entre el Gobierno de la República de China y el Gobierno de Japón. Los términos nacionales y residentes siempre que se utilicen en el presente Tratado incluyen a las personas jurídicas.

Articulo 4

Se reconoce que todos los tratados, convenciones y acuerdos celebrados antes del 9 de diciembre de 1941 entre China y Japón han quedado nulos y sin efecto como consecuencia de la guerra.

Artículo 9

La República de China y Japón se esforzarán por concluir, lo antes posible, un acuerdo que prevea la regulación o limitación de la pesca y la conservación y desarrollo de la pesca en alta mar.

Artículo 10

A los efectos del presente Tratado, los nacionales de la República de China, serán consideradas para incluir a todos los habitantes y antiguos habitantes de Taiwán (Formosa) y Penghu (Pescadores) y sus descendientes que son de la nacionalidad china, de acuerdo con la leyes y reglamentos que han sido o pueden ser aplicados en el futuro por la República de China en Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores); y se considerará que las personas jurídicas de la República de China incluyen a todas aquellas registradas bajo las leyes y regulaciones que han sido o pueden ser aplicadas en el futuro por la República de China en Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores).

Relación con el Tratado de San Francisco [ editar ]

Referencias directas [ editar ]

En dos artículos, el Tratado de Taipei hace referencias directas al Tratado de Paz de San Francisco, que fue el tratado firmado y ratificado por la mayoría de los aliados con el gobierno de Japón en 1951 y 1952.

El artículo 2 es una confirmación de la renuncia de los reclamos de Japón a Taiwán y Pescadores, así como a las cadenas de islas del Mar de China Meridional de Paracels y Spratlys.

Fechas [ editar ]

El Tratado de Paz de San Francisco se firmó el 8 de septiembre de 1951 y se ratificó el 28 de abril de 1952. La fecha de ratificación del Tratado de San Francisco es la misma fecha en que se firmó el Tratado de Taipei, que es el 28 de abril de 1952. Sin embargo, el Tratado de Taipei no entró en vigor hasta el 5 de agosto de 1952 con el intercambio de instrumentos de ratificación entre los dos gobiernos de Taipei. [4] Si bien no existe una disposición explícita para la transferencia de soberanía sobre Taiwán desde Japón a la República de China, algunos académicos toman el Artículo 10 como una transferencia implícita. Sin embargo, Ng Chiautong , presidente de World United Formosans for Independence (WUFI), en la segunda edición (1972) de su libroAspectos históricos y legales del estatus internacional de Taiwán (Formosa) sostuvo que el artículo 10 no es una definición afirmativa de la nacionalidad china del pueblo taiwanés, sino simplemente un acuerdo alcanzado por conveniencia sobre el tratamiento de los taiwaneses como ciudadanos de la República de China. , porque de lo contrario serían considerados apátridas y no serían elegibles para la documentación que les permita viajar a Japón. Además, señala que el Tratado de Taipei no llama a los taiwaneses "ciudadanos chinos", sino que emplea el término "residentes". [5]

Además, Japón renunció formalmente a su reclamo de soberanía sobre Taiwán el 28 de abril de 1952, lo que puso en serias dudas la autoridad de Japón para realizar formalmente tal asignación con respecto al estatus de Taiwán más de tres meses después, el 5 de agosto de 1952. De hecho, británicos y estadounidenses los funcionarios no reconocieron ninguna transferencia de la soberanía de Taiwán a "China" en ninguno de los tratados de posguerra. [nb 2] [nb 3] [nb 4]

Situación política de Taiwán con respecto a la República de China [ editar ]

El artículo 10 del Tratado establece que "a los efectos del presente Tratado, los nacionales de la República de China serán consideradas para incluir a todos los habitantes y antiguos habitantes de Taiwán (Formosa) y Penghu (Pescadores) y sus descendientes que son de la nacionalidad china de acuerdo con las leyes y reglamentaciones que la República de China ha aplicado o podrá en lo sucesivo hacer cumplir en Taiwán (Formosa) y Penghu (los Pescadores) ".

Los partidarios de la independencia señalan que la Ley de Nacionalidad de la República de China se promulgó originalmente en febrero de 1929, cuando se argumentó que Taiwán era una parte de jure de Japón. La Ley de Nacionalidad fue revisada en febrero de 2000; [9] sin embargo, no hubo artículos que aborden la naturalización masiva de personas taiwanesas como ciudadanos de la República de China. Por lo tanto, se argumentó que las condiciones del artículo 10 del Tratado de Paz entre China y Japón con respecto a "de conformidad con las leyes y reglamentos que han sido o pueden ser aplicadas en el futuro por la República de China en Taiwán ..." sentirse satisfecho.

Los partidarios de la independencia señalan que ni el Tratado de San Francisco ni el Tratado de Taipei prevén específicamente una transferencia de soberanía sobre Taiwán de Japón a China. Ambos tienen disposiciones para la renuncia a los reclamos de soberanía de Japón, pero ninguno prevé un mecanismo de transferencia a China. [10]

Significativamente, como la República de China anunció oficialmente la derogación total del Tratado de Shimonoseki en más de una ocasión, los partidarios de la República de China argumentarían que la soberanía de China sobre Taiwán nunca estuvo en disputa. Además, Japón y la República de China por el Tratado de Taipei "reconocieron además que todos los tratados, convenciones y acuerdos concluidos antes del 9 de diciembre de 1941 entre Japón y China han quedado nulos y sin efecto como consecuencia de la guerra". Por lo tanto, se argumentó que la Ley de Nacionalidad de la República de China que se promulgó en febrero de 1929 se habría aplicado a los residentes de Taiwán, y no era necesario abordar ningún problema de nacionalidad en la revisión de febrero de 2000.

Sin embargo, Lung-chu Chen y WM Reisman, escribiendo en el Yale Law Journal en 1972, sostuvieron que el título del territorio de Taiwán conferido a Japón en el momento del Tratado de Shimonoseki, y / o debido a él, como idioma del Tratado claramente indicado. Dicho título, en tanto que título, deja de ser una relación contractual bilateral y se convierte en una relación real en el derecho internacional . Aunque el contrato puede ser una modalidad de transferencia de título, el título no es una relación contractual. Por lo tanto, una vez que se confiere, ya no puede ser susceptible de denuncia por parte de una parte en el tratado. [11] Y. Frank Chiang, en el Fordham International Law Journal.en 2004, amplió este análisis para afirmar que no existen principios de derecho internacional que puedan servir para validar una proclamación unilateral para derogar (o revocar) un tratado territorial, ya sea por un cargo de "desigualdad" o debido a una posterior "agresión" de la otra parte en el tratado, o cualquier otra razón. [12]

De acuerdo con el Volumen 138 de la Treaty Series de las Naciones Unidas. El plenipotenciario japonés, Isao Kawada, reconoció que "El presente Tratado (Tratado de Paz) será, con respecto a la República de China, aplicable a todos los territorios que son ahora, o que puedan en el futuro estar, bajo el control de su Gobierno ". que incluyó a Taiwán (Formosa), Penghu (los Pescadores) a través del Canje de Notas No. 1. [13] Con respecto al efecto del Canje de Notas No. 1, en 1964, el Ministro de Relaciones Exteriores de Japón, Masayoshi Ōhira, explicó en la Cámara de Consejeros: "Esta nota de cambio no tiene nada que ver con la soberanía territorial de la República de China ... El efecto de esta disposición es un requisito previo de la administración real de la República de China sobre estos territorios y claramente no significa que su Gobierno tiene la soberanía territorial sobre estos territorios. Usamos la palabra "control" para hacer obvia esa connotación ". [14]

Aplicación del Tratado [ editar ]

Los abogados japoneses han argumentado que las disposiciones del Tratado de Taipei y el posterior comunicado conjunto chino-japonés renunciaron al derecho de los ciudadanos chinos a buscar una compensación del gobierno japonés o de las corporaciones con sede en Japón. [15]

Destino del Tratado [ editar ]

El 29 de septiembre de 1972, Japón y la República Popular China establecieron relaciones diplomáticas formales a través del Comunicado Conjunto Japón-China . En 1980, mientras resolvía un caso relativo a la nacionalidad, el Tribunal Superior de Tokio escribió en su opinión que el tratado debería perder su importancia y debería terminar como resultado del Comunicado conjunto. [dieciséis]

Ver también [ editar ]

  • Tratado de paz y amistad entre Japón y China
  • Segunda Guerra Sino-Japonesa (1937-1945)
  • Relaciones chino-japonesas
  • Situación legal de Taiwán
  • Tratado de San Francisco
  • Relaciones Japón-Taiwán

Notas al pie y referencias [ editar ]

Notas al pie

  1. ^ Entró en vigor el 28 de abril de 1952.
  2. Bajo el Tratado de Paz de Japón, Japón ha renunciado a toda soberanía y título sobre Formosa, pero la cuestión de la soberanía permanece en suspenso. [6]
  3. Japón no cedió soberanía sobre Formosa y los Pescadores a China. Japón renunció a su propia soberanía pero dejó indefinido el título futuro. [7]
  4. ↑ El artículo 2 del tratado de paz japonés, firmado el 8 de septiembre de 1951 en San Francisco, establece que "Japón renuncia a todo derecho, título y reclamo sobre Formosa y los Pescadores". El mismo lenguaje se usó en el Artículo 2 del Tratado de Paz entre China y Japón firmado el 28 de abril de 1952. En ninguno de los tratados, Japón cedió esta área a ninguna entidad en particular. Como Taiwán y los Pescadores no están cubiertos por ninguna disposición internacional existente, la soberanía sobre el área es una cuestión sin resolver sujeta a una futura resolución internacional ... [8]

Referencias

  1. ^ "Tratado de paz entre la República de China y Japón" . Serie de Tratados de las Naciones Unidas. 1952 . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  2. ^ "Tribunal Superior de Tokio, 12 de junio de 1980" . La Anual Japonesa de Derecho Internacional [No. 25]. 1982 . Consultado el 11 de abril de 2012 . (5). . . . Debe interpretarse que el Tratado de Paz entre Japón y la República de China debe perder su significado de existencia y llegar a su fin mediante la normalización de la relación diplomática entre Japón y la República Popular de China basada en el Comunicado Conjunto.
  3. ^ "Tratado de paz entre la República de China y Japón" . Taipei: Programa de archivos digitales de la Academia Histórica. 1952. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2014 . Consultado el 19 de agosto de 2012 .
  4. ^ Taipei , documentos de Taiwán.
  5. ^ "Aspectos históricos y legales de la situación internacional de Taiwán (Formosa)" . Formosanos Unidos del Mundo por la Independencia. 1972 . Consultado el 20 de febrero de 2010 .
  6. ^ Parlamento (30 de enero, 1956), Commons Sentado , 548 , Reino Unido. Hansard, pp cc601-3 , recuperados 2010-02-10
  7. ^ Relaciones exteriores de los Estados Unidos, 1955-1957. China , II (1955-1957), EE.UU.: Dpto. De Estado, 1 de julio de 1955, pp 619-20 , recuperados 2010-02-10
  8. ^ "Memorando de Starr" . Departamento de Estado. 13 de julio de 1971 . Consultado el 10 de febrero de 2010 .
  9. ^ Texto de la Ley de nacionalidad de la República de China
  10. ^ El estado de Taiwán quedó sin resolver por tratados , Taipei Times, 2003-09-13.
  11. ^ Lung-chu Chen; WM Reisman (1972). "Quién posee Taiwán: una búsqueda de título internacional" . Revista de derecho de Yale . Consultado el 21 de febrero de 2010 .
  12. ^ Y. Frank Chiang (2004). "Política de Una China y Taiwán" . Revista de Derecho Internacional de Fordham . Consultado el 21 de febrero de 2010 .
  13. ^ Tratados y acuerdos internacionales registrados o archivados y registrados en la Secretaría de las Naciones Unidas Volumen 138. (PDF) , NACIONES UNIDAS, 28 de abril de 1952 .
  14. ^ 参議院 会議 録 情報 第 046 回国 会 予 算 委員会 第 3 号. 12 de febrero de 1964. págs. 3-4. (en japonés) .
  15. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 12 de julio de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace ) El tribunal superior de Japón está a punto de acabar con las demandas de las víctimas de la guerra china
  16. ^ "Tribunal Superior de Tokio, 12 de junio de 1980" . La Anual Japonesa de Derecho Internacional [No. 25]. 1982 . Consultado el 11 de abril de 2012 . (5). . . . Debe interpretarse que el Tratado de Paz entre Japón y la República de China debe perder su significado de existencia y llegar a su fin mediante la normalización de la relación diplomática entre Japón y la República Popular de China basada en el Comunicado Conjunto. En una encuesta de 2017, se demostró que el 44,1% de las personas lo apoyaban.

Enlaces externos [ editar ]

  • Texto del Tratado de Taipei
  • Tratado de paz entre Japón y la República de China 1952
  • Comunicado conjunto del Gobierno de Japón y el Gobierno de la República Popular de China 1972