Un trow [trʌu] [a] (también trowe o drow o dtrow ), es un hada o espíritu maligno o travieso en las tradiciones folclóricas de las islas Orkney y Shetland . Los trows generalmente tienden a ser de baja estatura, feos y tímidos por naturaleza.
Los trows son criaturas nocturnas, como el troll de la leyenda escandinava con el que el trow comparte muchas similitudes. Se aventuran a salir de sus 'trowie knowes' (viviendas en montículos de tierra) únicamente por la noche y, a menudo, entran en las casas mientras los habitantes duermen. Los trows tradicionalmente tienen afición por la música, y los cuentos populares hablan de su hábito de secuestrar a los músicos o atraerlos a sus guaridas.
Terminología
El trow [trʌu] , en el dialecto escocés , se define como un 'duende o hada ' de naturaleza traviesa en los diccionarios del inglés escocés y de los dialectos de las Orcadas y Shetland. [2] [3] La palabra está tomada de ' troll ' (noruego y nórdico antiguo : troll ) de la mitología escandinava. [2] La palabra también aparece como una variante drow , como lo comentó Walter Scott ; [b] [5] aunque drow también podría usarse en el sentido de 'diablo' en Orkney. [4] [7]
La palabra drow también aparece en el idioma Shetland Norn , que significa ' huldrefolk ' ("la gente oculta", hadas), 'troll-folk', [6] o 'fantasma'. [8] Como drow obviamente no es una ortografía del idioma nórdico, el lingüista Jakob Jakobsen propuso que se tomó del término común (escocés) "trow", [c] que fue asimilado con el nórdico antiguo draugr o draug noruego . [6] La palabra reconstruida de las Shetland sería * drog si descendiera del nórdico antiguo draugr , pero esto no está comprobado, ni fue adoptado en el vocabulario de Nynorsk para reemplazar la forma conocida. [8] [d]
Observaciones generales
Los trows fueron uno de los temas sobre los que se impuso un tabú al hablar de ellos. [e] También se consideró desafortunado ver a un trow, aunque era auspicioso escuchar a alguien hablando [13] (cf. § Melodías de Trowie más abajo).
Paleta de mar
El mar trow ( latín : Troicis recté Trowis ) [f] de Stronsay , como lo describe Jo. La descripción de Ben [g] de las Islas Orcadas (1529), era un monstruo marítimo que se asemejaba a un potro cuyo cuerpo entero estaba envuelto en algas, con una capa de pelo enrollada o enmarañada, órganos sexuales como los de un caballo, y conocido por copular [h] con las mujeres de la isla. [16] [20]
Se decía que Joseph Ben, [19] o quizás más bien John Ben, era un itinerante no local, un eclesiástico escocés que hacía una gira por las Orcadas. [18]
Según Samuel Hibbert, el mar trow era una versión local del neckar , y especificó que tenía fama de estar adornado con varias cosas del mar, especialmente fuci ( Fucus spp. De algas marinas), cuyas formas más grandes cerca de la costa son conocido como "tang" en las Shetland. [21] Y aunque Hibbert no establece la conexión, otras fuentes han equiparado el mar trow con el tangie . [22]
Orígenes y paralelos
El trowis ( trowis ) de Ben se parecía al íncubo antiguo conocido , ya que "parece haber ocupado las visiones del sexo femenino", como señaló John Graham Dalyell (1835). [14]
La autora del libro Joan Dey (1991) especula que la tradición, y quizás la de los selkie , puede estar basada en parte en las invasiones nórdicas de las islas del norte . Afirma que la conquista de los vikingos envió a la clandestinidad a los indígenas pictos de cabello oscuro y que "existen muchas historias en las Shetland de estas extrañas personas, más pequeñas y oscuras que los vikingos altos y rubios que, habiendo sido expulsados de su tierra al mar cuevas, surgidas de noche para robar a los nuevos propietarios ”. [23] Sin embargo, la mayoría de las fuentes romanas describen a los pictos como altos, de extremidades largas y pelirrojos o rubios.
Lugares emblemáticos
La mayoría de los montículos en Orkney están asociados con "mound-mound [s]" ( hogboon ; nórdico antiguo : haugbúinn ; noruego : haugbonde ) que viven dentro de ellos, [24] y aunque la tradición local siempre especifica, el habitante es comúnmente el trow. [25]
Un montículo supuestamente embrujado puede no ser de hecho un túmulo funerario. Se creía que el Long Howe en Tankerness , un montículo glaciar , contenía trows y, por lo tanto, se evitaba después del anochecer. [26] Un grupo de montículos alrededor de Trowie Glen en Hoy también son formaciones geológicas, pero temidas por sus trows en todo el valle, [27] y tampoco se acercan después del anochecer. [28]
El círculo de piedra en Fetlar ha sido apodado Haltadans (que significa 'danza cojera') ya que, según la leyenda, representan un grupo de trows petrificados amantes de la música que estaban tan absortos en bailar al ritmo de las melodías del violinista trowie que no pudieron esconderse antes del amanecer. rotura. [29]
En el continente en Canisbay , Caithness es un "Mire of Trowskerry" asociado con trows. [1]
Melodías de Trowie
Se dice que algunas melodías de violín de las Shetland llegaron a los violinistas humanos cuando escucharon tocar los trows, y se las conoce como "Trowie Tunes". [29] [30] [31] Se ofrece una selección en la antología Da Mirrie Dancers (1985). [32]
"Da Trøila Knowe" ('La loma de los trolls') es un ejemplo. [33] "Da Trowie Burn" es también una supuesta melodía de trowie, aunque su composición se atribuye a Friedemann Stickle. [34] Esta aparente contradicción se resuelve en el caso de "Da Trow's Reel", que supuestamente era una melodía que otro hombre supuestamente obtuvo de un trow, y le había silbado la melodía a Stickle en un barco diferente para que la pusiera. el marcador. [33] "Da Peerie Hoose in under da Hill" ('La casita debajo de la colina') es también otra melodía de trowie. [29]
Otra melodía de trowie "Winyadepla", interpretada por Tom Anderson en su álbum con Aly Bain , The Silver Bow . [i] [31]
Trows Kunal
Un Kunal-Trow (o King-Trow) es un tipo de trow en la tradición de Unst, Shetland. Se dice que el Kunal-Trow es una raza sin hembras, y se dice que vaga por la noche y a veces se encuentra llorando debido a la falta de compañía. Pero toman una esposa humana, una vez en la vida, y ella muere invariablemente después de dar a luz a un hijo. Posteriormente, el Kunal-Trow requeriría el servicio de una nodriza humana y podría secuestrar a una partera para este propósito. [35] [36]
Se dice que consumen tierra en forma de peces y aves, incluso bebés, que saben y huelen como si fueran reales. [35]
Uno (un King-Trow) frecuentaba la ruina de un broche . Otro se casó con una bruja que extrajo todos los secretos del trow y dio a luz a Ganfer ( cuerpo astral ) y Finis (una aparición que aparece bajo la apariencia de alguien cuya muerte es inminente), pero ha engañado a la muerte con sus artes. [35]
Ver también
- Elfo oscuro (desambiguación)
- Elfos oscuros en la ficción
- Drow (Dungeons & Dragons)
- Duende
- Kobold
- Duende
- Duende
Notas explicatorias
- ^ Rima con "cómo". [1]
- ^ Scott (1835) Demonología , p. 122: "Los nativos de las islas Orkney y Zetland todavía imputan la posesión de sabiduría sobrenaturala las personas llamadas Drows, que pueden, en la mayoría de los demás aspectos, identificarse con lashadas de Caledonia ". [4]
- ^ "trow" está ausente como título en el diccionario Shetland Norn de Jakobsen. [7]
- ^ Australiana escritora Henry Handel Richardson (también conocido como Ethel FL Robertson) en su sin acreditar 1,896 traducción de Bjørnstjerne Bjørnson 's Fiskerjenten (tr. El Fisher Lass ) dictada el noruego Draug como 'bogies', y defendió esta a su revisor crítico señalando EN draugr y escoceses "drow" como cognados de la palabra. [9] Vea su cronología del año 1896. [10] Reimpresión de su Carta (escrita como Miss Robertson) a Athenaeum . [11] Se reconoce a sí misma como traductora de Fisher Lass .
- ↑ La entrada de Briggs sobre "trows" explica que se extendió una exención especial al tabú a Shetlander Jessie ME Saxby, que era la novena hija de un noveno hijo, y pudo aprender la tradición. [12]
- ↑ El "trowis" de Ben es mencionado por Dalyell en 1835, [14] pero leído como "Troicis" y reconocido como "trow" por Samuel Hibbert (1822). [15] Posteriormente, la palabra también fue mal interpretada o mal impresa como Troicis en MacFarlane & Mitchell edd. (1908), [16] aunque enmendado de nuevo a Trowis contra tres manuscritos en Calder & MacDonald (1936). [17]
- ^ Jo. siendo una abreviatura de "John" [18] o "Joseph". [19]
- ^ concubuit , coeunt "copulate"
- ^ "...entróun grupo de compañeros . Una mujer le quitó el pañal a su bebé y lo colgó en la pierna de Gibbie, cerca del fuego, para que se secara. Entonces uno de los trows dijo:" ¿Qué vamos a hacer para ¿Qué duerme? "" ¡Quédatelo! ", respondió la mujer," no es un cuerpo enfermo. Dile a Shanko que le dé un montón ". Dijo Shanko:" Un montón de dinero, y beberemos su bland . "Después de beber, salieron en tropel del molino y bailaron en el green cercano ...".
Referencias
- Notas
- Citas
- ↑ a b Marwick, H. (1933b) , pág. 186; Separata (1931) p. 12
- ^ a b Diccionario nacional escocés (1976) sv " trow "
- ^ Edmondston, Thomas (1866), Glosario etimológico del dialecto de las Shetland y las Orcadas , Adam y Charles Black, págs. 131-2
- ^ a b Diccionario nacional escocés (1976) sv " drow "
- ^ Scott, Walter, Sir (1884) [1830], Cartas sobre demonología y brujería , Edimburgo: Richard Griffin, p. 104
- ^ a b c Jakobsen, Jakob (1921), "drow" , Etimologisk ordbog sobre det norrøne sprog på Shetland , Prior, p. 123, hdl : 2027 / wu.89099475378
- ^ a b Jakobsen, Jakob (1928). . Yo . David Nutt (AG Berry). pag. - a través de Wikisource .Cf. Jakobsen (1921) en orig. Danés. [6]
- ^ a b Korobzow, Natalie (2016), "Nynorn: Die Rekonstruktion des Norn", Dialectologia et Geolinguistica , 24 (1), doi : 10.1515 / dialect-2016-0007
- ^ Probyn, Clive; Steele, Bruce, eds. (2000). Henry Handel Richardson: Las letras . 1 . Carlton, Victoria: Miegunyah Press. pag. 27. ISBN 978-0-52284-797-0.
- ^ Probyn y Steele (2000) , p. xv.
- ^ "Voces de sirena" Athenaeum No. 3619, 6 de marzo de 1897, p. 314.
- ^ a b c Enciclopedia de hadas de Briggs (1977) , sv " Trows ", págs. 413–415.
- ↑ Saxby (1932) , pág. 130 y Briggs. [12]
- ^ a b Dalyell, John Graham, Sir (1835), Popular Tales of the West Highlands, recopilación oral (Nueva edición) , 1 , Glasgow: Richard Griffin, p. 544
- ^ Hibbert (1822) , pág. 569 †; Hibbert (1891) , pág. 263 †
- ^ a b Ben, Jo. (1908). "Ben's Orkney" . En MacFarlane, Walter; Mitchell, Arthur (eds.). Colecciones geográficas relativas a Escocia . 3 . Edimburgo: Sociedad de Historia de Escocia. págs. 303-304, 315. (en latín e inglés)
- ^ Calder, Charles ST ; MacDonald, George (1936), "The Dwarfie Stane, Hoy, Orkney: su período y propósito. Nota sobre 'Jo. Ben' y el Dwarfie Stane" (PDF) , Actas de la Sociedad de Anticuarios de Escocia , 70 : 220
- ^ a b Anónimo (1870). Manual de las Islas Orcadas. Ilustrado . Kirkwall: William Peace. pag. 95.
- ^ a b Bicket, Linden (2017). George Mackay Brown y la imaginación católica escocesa . 3 . Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 9781474411677., "Capítulo 3: María": n15
- ↑ Grydehøj (2009) , p. 59.
- ^ Hibbert (1822) , págs. 524, 586
- ^ Marwick, H. (1933a) , p. 32.
- ^ Dey (1991) , p. 12.
- ^ Marwick, E. (2000) [ 1975 ], págs. 39–40 ; Muir (2003) , págs. 203–204 apud Lee (2015) , págs. 139–140.
- ^ Muir (1998) y Marwick, E. (2000) [ 1975 ], "Cap. 2: Gente de Hill and Mound", págs. 30– apud Lee (2015) , págs. 139–140.
- ^ Muir (2003) , p. 203 apud Lee (2015) , pág. 139.
- ^ Muir (1998) y Lee, D. (2010), Roeberry Barrow, Cantick, South Walls, Orkney, con encuesta adicional en Hoy. Manuscrito, Informe de estructura de datos apud Lee (2015) , págs. 139–140
- ^ Johnston, Alfred W. (1896), "The 'Dwarfie Stone' of Hoy, Orkney", The Reliquary and Illustrated Archæologist , nueva serie, 2 : 100
- ^ a b c Larrington, Carolyne (2017). "La Bestia y el Humano" . La tierra del hombre verde: un viaje por los paisajes sobrenaturales de las islas británicas . Publicación de Bloomsbury. págs. 37–38, 106. ISBN 9780857727305.
- ^ Stewart y Moar (1951) apud Shuldham-Shaw (1962) , p. 143
- ^ a b "El compañero de Fiddler" . ibiblio.org . Consultado el 7 de julio de 2014 .
- ^ Cooke, Peter R. (1986), "Capítulo 3: El repertorio de Fiddlerr" , La tradición del violín de las islas Shetland , Cambridge University Press, p. 50, ISBN 9780521268554
- ↑ a b Shuldham-Shaw (1962) , p. 143.
- ^ Shuldham-Shaw (1962) , p. 141.
- ↑ a b c Saxby (1932) , pág. 128, citado por Briggs. [12]
- ^ Marwick, E. (2000) [ 1975 ], "Cap. 2: Gente de Hill and Mound", págs. 34-35
Bibliografía
- Briggs, Katharine Mary (1977), Una enciclopedia de hadas: hobgoblins, brownies, bogies y otras criaturas sobrenaturales , Nueva York: Pantheon(Versión estadounidense de A Dictionary of Fairies , Londres: Penguin. 1976)
- Dey, Joan (1991). Fuera Skerries: una comunidad insular . Lerwick: The Shetland Times. ISBN 0-900662-74-3.
- Grydehøj, Adam (2009). Historiografía de pictos, vikingos, escoceses y hadas y su influencia en el desarrollo económico (PhD) de Shetland en el siglo XXI . Universidad de Aberdeen.
- Hibbert, Samuel (1822). Una descripción de las islas Shetland . Edimburgo: Archibald Constable. págs. 467–470, 526–527 y 569 †.
- —— (1891) [1822]. Una descripción de las islas Shetland . T. y J. Manson.págs. 205–208 , 233–234 y 263 † .
- Lee, Daniel HJ (2015), "Northern Worldviews in Postmedieval Orkney: Toward a More Holistic Approach to Later Landscapes" , Historical Archaeology , 49 (3): 126-147, doi : 10.1007 / BF03376976 , JSTOR 24757029 , S2CID 147110279
- Marwick, Ernest W. (1975). El folclore de Orkney y Shetland . Trenton, Nueva Jersey: Rowman y Littlefield. ISBN 9780874716818.
- —— (2000) [1975]. El folclore de Orkney y Shetland . Edimburgo: Birlinn.
- Marwick, H. (1933a). "Notas sobre palabras meteorológicas en el Orkney Dialec". Miscelánea de tradición antigua de Orkney, Shetland, Caithness y Sutherland (PDF) . 9 . Club vikingo. págs. 23–33.
- —— (1933b). "Los topónimos de Canisbay, Caithness". Miscelánea de tradición antigua de Orkney, Shetland, Caithness y Sutherland (PDF) . 9 . Club vikingo. págs. 151-188.
- Muir, Tom (1998). La novia sirena y otros cuentos de las Orcadas . Kirkwall: Prensa de Orcadian.
- —— (2003). "Las criaturas en el montículo". En Downes, Jane; Ritchie, Anna (eds.). Cambio de mar: Orkney y el norte de Europa en la Edad del Hierro posterior 300-800 d . Balgabies: Pinkfoot Press.
- Saxby, Jessie ME (1932). Lore tradicional de Shetland . Edimburgo: Grant & Murray limited.
- Shuldham-Shaw, Patrick (diciembre de 1962), "A Shetland Fiddler and His Repertoire John Stickle, 1875-1957", Journal of the English Folk Dance and Song Society , 9 (3): 129-147, JSTOR 4521648
- Stewart, John; Moar, Peter (1951), Tait, ES Reid (ed.), "When the Trows Danced", Shetland Folk Book , Shetland Folk Society, 2 , págs. 17-25
enlaces externos
- Orkneyjar.com