Trần Lệ Xuân (22 de agosto de 1924 [2] - 24 de abril de 2011), más conocida en inglés como Madame Nhu , fue la Primera Dama de facto de Vietnam del Sur de 1955 a 1963. Fue esposa de Ngô Đình Nhu , quien fue el hermano y consejero principal del presidente Ngô Đình Diệm . Como Diệm era soltera de toda la vida y porque ella y su familia vivían en el Palacio de la Independencia junto con él, se la consideraba la primera dama.
Trần Lệ Xuân | |
---|---|
Primera Dama de Vietnam del Sur | |
En funciones 26 de octubre de 1955-2 de noviembre de 1963 | |
presidente | Ngô Đình Diệm |
Sucesor | Madame Nguyễn Cao Kỳ |
Detalles personales | |
Nació | Hanoi , Indochina francesa | 22 de agosto de 1924
Fallecido | 24 de abril de 2011 [1] Roma , Italia | (86 años)
Partido político | Can Lao |
Esposos) | ; su muerte |
Relaciones |
|
Niños |
|
alma mater | Lycée Albert Sarraut |
Conocida por sus duros e incendiarios comentarios que denunciaban las protestas antigubernamentales de algunas sectas budistas y la fuerte influencia y presencia estadounidense en el país, tuvo que vivir exiliada en Francia después de que su esposo y su cuñado, Diệm, fueran asesinado en 1963.
Primeros años
Trần Lệ Xuân, cuyo nombre de pila significa "Belleza de la primavera", nació en una rica familia aristocrática en Hanoi , Indochina francesa , entonces parte del imperio colonial francés . Su abuelo paterno estaba cerca de la administración colonial francesa, mientras que su padre, Trần Văn Chương , estudió derecho en Francia [3] y ejerció en Bac Lieu en el delta del Mekong antes de casarse con la dinastía imperial gobernante. [4] Su padre también se desempeñó como el primer secretario de Relaciones Exteriores de Indochina bajo la ocupación japonesa. [5] Su madre, Thân Thị Nam Trân, era nieta del emperador Đồng Khánh y prima del emperador Bảo Đại . [ cita requerida ] [ cita completa requerida ] Los Trầns estaban bajo la observación de la policía francesa que dudaba de su lealtad a Francia, con M. Chương descartado como un "pequeño enano" controlado por su esposa, mientras que Madame Chương, descrita como "hermosa y muy intrigante ... la que dirige a su marido ", era conocida por" su tenaz ambición en cuanto a sus coucheries utilitaires, acostarse con personas influyentes de todas y cada una de las nacionalidades ". [6]
La educación de Lệ Xuân en el Lycée Albert Sarraut , una prestigiosa escuela francesa en Hanoi, fue completamente en francés, y recordó que cuando era una colegiala aprendiendo sobre la historia francesa pero nada sobre la historia vietnamita, y de cantar canciones sobre los bosques y montañas de Francia, observando más tarde, el propósito de su educación fue erradicar cualquier sentido de identidad vietnamita y convertirla en una joven francesa adecuada. [6] El propósito de las políticas educativas francesas en Vietnam siempre fue en referencia a la autoproclamada misión civilisatrice ("misión civilizadora") de Francia para convertir a todos los vietnamitas en "franceses de piel amarilla", y así los profesores franceses intentaron acabar con cualquier sentido. de una identidad vietnamita en sus estudiantes. [6] El mensaje que los profesores franceses enseñaron a sus alumnos era que ser francés era ser "civilizado" y ser vietnamita era ser "incivilizado". Luego abandonó el Lycée Albert Sarraut . Hablaba francés en casa y no sabía escribir en vietnamita; de adulta, redactó sus discursos en francés y los tradujo al vietnamita. [3] Se ganó una reputación en su juventud como una marimacho que amaba el ballet y el piano, una vez bailó sola en el Teatro Nacional de Hanoi. [7] Tenía una hermana mayor llamada Trần Lệ Chi (que se casó con el francés Etienne Oggeri y cambió su nombre a Lechi Oggeri) y un hermano menor, Trần Văn Khiêm . [8] Como muchos otros vietnamitas, Lệ Xuân descubriría que, por mucho que intentara ser francesa, los franceses solo estaban preparados para aceptar a los blancos como franceses. [9]
Cuando se convirtió en adulta, su madre le presentó a una serie de jóvenes elegibles, pero ella insistió en Nhu. Él era catorce años mayor y se refería a ella como "sobrina pequeña" de acuerdo con la costumbre vietnamita. [10] De acuerdo con la tradición vietnamita, se casaron tres años después de haberse comprometido en 1940. [11] En mayo de 1943, a los 18 años, [12] se casó con Nhu y se convirtió del budismo Mahayana al catolicismo romano , la religión de su marido. Madame Nhu admitió más tarde que se casó con Nhu como una forma de alejarse de su familia, diciendo: "Nunca tuve un amor arrollador. Leí sobre esas cosas en los libros, pero no creo que realmente existieran. O tal vez solo por un tiempo muy largo". pocas personas". [11] Después de un levantamiento del Viet Minh en agosto de 1945, su cuñado, Ngô Đình Khôi , el mayor de los hermanos Ngô, fue enterrado vivo, [13] y Nhu y otro hermano, Ngô Đình Cẩn , fueron obligado a huir. [ donde? ]
Ella, su suegra y su hija mayor, en ese momento bebé, fueron capturadas. Pensando que su piano era una radio para comunicarse con los colonialistas franceses, el Viet Minh lo explotó y luego la exilió a un pueblo remoto durante cuatro meses, donde vivía con dos tazones de arroz al día. [7] Los franceses despidieron a Nhu de su puesto en la Biblioteca Nacional debido a las actividades nacionalistas de su hermano (Diệm), y se mudó a Đà Lạt y vivió cómodamente, editando un periódico, donde su esposa tuvo tres hijos más. [3] La guerra francesa en Vietnam causó poca impresión en Madame Nhu desde su casa en Đà Lạt, ya menudo llamaba a la guerra une guerre bizardouille ("una pequeña guerra extraña") ya que la lucha nunca la afectó personalmente. [14] Nhu estuvo durante estos años construyendo un partido político secreto llamado Can Lao (Partido Laborista Personalista) basado en la filosofía católica del personalismo (las personas eran personas, no individuos), mientras que Madame Nhu dijo más tarde "Estaba sola la mayor parte del tiempo . Mi marido simplemente desaparecería sin una palabra ". [15] Para mejorar la carrera de su marido, Madame Nhu se hizo amiga de su primo, el emperador Bảo Đại durante este tiempo. [dieciséis]
Ascender al poder
El cuñado de Madame Nhu, Ngô Đình Diệm, había sido nombrado Primer Ministro del Estado de Vietnam por el primo lejano de su madre, el Emperador Bảo Đại , después de que los franceses fueran derrotados en la Batalla de Điện Biên Phủ . A principios de 1955, la Indochina francesa se disolvió, dejando a Diệm en control temporal del sur. [17] Después de la derrota francesa en la batalla de Điện Biên Phủ, los franceses querían aferrarse a una zona de influencia en el sur manteniendo al emperador Bo Đại como Jefe de Estado, mientras que los estadounidenses querían expulsar a los franceses por que Diệm creara una república. [18] Diệm, en palabras de un diplomático estadounidense, había desarrollado "un odio ciego hacia los franceses" y los estadounidenses creían que Vietnam del Sur necesitaba un líder anticomunista que no estuviera contaminado con ninguna asociación con los franceses, lo que los llevó a respaldar Diệm. [19] Madame Nhu había presionado a Bảo Đại para que nombrara a su cuñado Primer Ministro y creía que fue su influencia lo que llevó al nombramiento. [19] Se sorprendió profundamente al saber que la verdadera razón por la que Bảo Đại había designado a Diệm Primer Ministro era la expectativa de que fracasaría, lo que reduciría su carrera. En 1954, el estado de Vietnam atravesaba una grave crisis política y económica que casi nadie esperaba que Diệm manejara con eficacia. Nhu nunca perdonó al emperador y a los franceses por este complot para arruinar a Diệm. [19]
Para asegurar el apoyo estadounidense a Diệm, Madame Nhu se hizo amiga de los estadounidenses que trabajaban en la embajada en Saigón, conocidos por ser agentes de la CIA. [20] Por su parte, los franceses respaldaron al general Nguyễn Văn Hinh como primer ministro, y él a su vez se ganó el apoyo del sindicato criminal Bình Xuyên que dominaba la vida económica de Saigón. [21] Dar a Madame Nhu una razón adicional para intrigar contra Hinh fue su repetida jactancia de que cuando depusiera a Diệm convertiría a Madame Nhu en otra de sus concubinas. [22] En una fiesta, Madame Nhu se enfrentó a Hinh para decirle: "Nunca vas a derrocar a este gobierno porque no tienes las agallas. Y si derrocas al gobierno, nunca me tendrás porque voy a arañar tu garganta primero! " [22]
Para ganar apoyo para Diệm, Madame Nhu se le ocurrió la idea de conseguir el apoyo del millón de refugiados de Vietnam del Norte, muchos de ellos católicos que huyeron al sur después de que los acuerdos de Ginebra dividieron Vietnam, organizándolos para una masiva pro-Diệm. manifestación el 21 de septiembre de 1954. [23] La manifestación en Saigón provocó un enfrentamiento en las calles entre Madame Nhu y hombres armados de Bình Xuyên, con Nhu desafiando a los matones a matarla en ese mismo momento, lo que hizo que objetaran, y la manifestación siguió. [24] Envalentonado por este triunfo, Diệm vio la oportunidad de poner en práctica sus puritanos valores católicos romanos y asestar un golpe en el Bình Xuyên al mismo tiempo cerrando los burdeles, casas de juego y fumaderos de opio de Saigón propiedad de la Bình Xuyên mientras quemaban revistas pornográficas en las calles (los Bình Xuyên eran los mayores productores y vendedores de pornografía en Vietnam). [25]
Se programó un referéndum para el 23 de octubre de 1955, para determinar la dirección futura del sur. Fue impugnado por Bảo Đại , el emperador, que abogaba por la restauración de la monarquía, mientras que Diệm se postuló en una plataforma republicana. Las elecciones se llevaron a cabo, con Nhu y el Partido Cần Lao de la familia , que suministró la base electoral de Diệm, organizando y supervisando las elecciones. [26] La campaña para el emperador Bảo i fue prohibida, y el resultado fue amañado, con los partidarios de Bảo Đại atacados por matones pagados de Nhu. Diệm reclamó el 98,2% de los votos, incluidos 605.025 votos en Saigón, donde solo se registraron 450.000 votantes. La cuenta de Diệm superó los números de registro en otros distritos. [27] [28] Como resultado, Diệm eliminó al emperador Bảo Đại y se convirtió en el primer presidente de Vietnam del Sur. [27] [28] Madame Nhu no ocultó su disgusto por el emperador Bảo Đại, llamándolo "ese títere francés". [29]
Post-elecciones
Después de las elecciones, la pareja se mudó al Palacio Presidencial . Madame Nhu influyó en la política del gobierno y, dado que su cuñado, Ngô Đình Diệm , no estaba casado, se la consideraba la Primera Dama de Vietnam del Sur . [3] Intentó sincretizar el catolicismo romano con un culto a su alrededor como una reencarnación moderna de las legendarias Hermanas Trưng de Vietnam, que se rebelaron contra China y derrotaron temporalmente a las tropas chinas de la dinastía Hán en el 40 d . C. [3] El presidente Diệm nunca se casó y No se sabe que haya tenido una relación con ninguna mujer, a través de su guardaespaldas señaló que le gustaba tener "hombres guapos a su alrededor". [30] Diệm, conocido por sus escasas habilidades sociales, decidió que su cuñada fuera la Primera Dama no oficial de Vietnam del Sur. [30] Madame Nhu hablaba con frecuencia con la prensa vietnamita, francesa y otra prensa extranjera con bastante franqueza. El matrimonio de Madame Nhu fue infeliz cuando escribió en su diario sobre un "deseo creciente" que lo consumía todo en su cuerpo, se quejó de que su esposo tenía poco interés en el sexo con ella y escribió con disgusto sobre su afecto por una mujer más joven a la que llamaba así ". criatura "que era muy" vulgar "y" sucia ". [31] Madame Nhu dedicó su tiempo a la política, defendiendo un nuevo Código de Familia que presentó al parlamento en octubre de 1957 y fue aprobado en junio de 1958 para reemplazar el antiguo código francés que prohibía el concubinato y la poligamia; permitió a las mujeres abrir cuentas bancarias y poseer propiedades; y exigió que las hijas tuvieran mayores derechos de herencia. [32] [33]
En 1962, hizo erigir una estatua en Saigón en memoria de las hermanas Trưng , con los rasgos faciales inspirados en ella misma, y también estableció el Movimiento de Solidaridad de Mujeres, una organización paramilitar femenina. [34] La estatua costó 20.000 dólares, una suma sustancial en ese momento, dado que Vietnam del Sur era un país en desarrollo, pero no se dejó intimidar por las críticas sobre la generosidad. [35] Ella presionó a las esposas de los oficiales y servidores públicos del ARVN para que se unieran a su "movimiento". [35] Madame Nhu, una mujer extravagante, comenzó a exhibir su pistola en público, y el Movimiento de Solidaridad de Mujeres tenía la intención de permitir que las mujeres vietnamitas participaran en la lucha contra el Viet Cong, al igual que las hermanas Trưng habían luchado contra los chinos. pero la mayoría de las mujeres que se unieron al movimiento eran mujeres de clase alta que creían que sus maridos se beneficiarían si les dieran puestos de trabajo en el gobierno. [36]
Su padre se convirtió en embajador en los Estados Unidos, mientras que su madre fue la observadora de Vietnam del Sur en las Naciones Unidas. Dos de sus tíos eran ministros del gabinete. [37]
Sus padres renunciaron a sus cargos en 1963, en protesta por el trato que recibían los budistas bajo el régimen del presidente Diệm y repudiaron a su hija. [38]
Howard Jones dice que "Madame Nhu iba conducida en un Mercedes negro y llevaba un pequeño crucifijo de diamantes", [12] y "vestía ropa ajustada tan ajustada que un corresponsal francés la describió sugestivamente como 'moldeada en su ... vestido como un daga en su vaina. En ocasiones formales, vestía pantalones de satén rojo con tres pliegues verticales , que era la marca de las mujeres de más alto rango de la corte imperial en la antigua Annam ". Cuando Diệm una vez criticó su ropa sin cuello, dijo bruscamente: "No es tu cuello lo que sobresale, es el mío. Así que cállate". [39]
Abogacía
Durante su hermano-en-ley presidencia de, Madame Nhu empujó para el paso de "las leyes de moralidad" que prohíben el aborto, el adulterio , el divorcio, los anticonceptivos , salas de baile, concursos de belleza, boxeo partidos, y las peleas de animales , y cerró los burdeles y opio madrigueras . El público se burló ampliamente de ella, que la consideraba una hipócrita, [3] y los vietnamitas mayores creían que sus vestidos de escote eran sexualmente sugerentes. En la cultura confuciana de Vietnam, las demostraciones abiertas de sexualidad se consideran inapropiadas. Su familia recibió más desprecio porque su hermana Trần Lệ Chi, que estaba casada con Nguyển Hữu Châu, tenía un amante francés llamado Etienne Oggeri, y los críticos alegaron que Madame Nhu introdujo las "leyes de moralidad" para que el marido de su hermana no pudiera divorciarse. . Dado que era extremadamente rico, la familia Ngô habría perdido activos muy valiosos. Además, su hermano, Khiêm, utilizó sus conexiones con el gobierno para estafar a empresarios ricos. [3] Diệm había declarado antes de convertirse en presidente: "La historia de China atestigua las graves crisis provocadas por las emperatrices y sus familiares". El régimen de Diệm tendió a favorecer dar altos puestos a los católicos romanos, lo que alienó a la mayoría budista con el tiempo.
Madame Nhu ejerció influencia con su actitud ardiente, a menudo abusando de Diệm y Nhu, quienes se inclinaron ante sus enojadas diatribas. Los medios de comunicación se burlaban con frecuencia de Madame Nhu por sus ostentosos alardes de poder, ya veces se la llamaba la " Dama Dragón ", [40] así como " Lucretia Borgia " y "La abeja reina". [41] [42] Ella dijo una vez: "El poder es maravilloso. El poder total es totalmente maravilloso". [43] En Vietnam, Madame Nhu fue llamada la Dama del Tigre, ya que los dragones se consideran animales afortunados y benévolos (míticos) en la cultura vietnamita que son los sabios y amables amigos de la humanidad, mientras que el tigre se considera un símbolo de ferocidad, y muchos vietnamitas encontró el término "Dama Dragón" desconcertante e insultante. [44] Una vez le dijo a un grupo de congresistas estadounidenses: "No le tengo exactamente miedo a la muerte. Amo el poder y en la próxima vida tengo la oportunidad de ser aún más poderosa que yo". [45] El secretario de Defensa de Estados Unidos, McNamara, señaló que "vi a Madame Nhu como brillante, enérgica y hermosa, pero también diabólica e intrigante, una verdadera hechicera". [46]
Ella tenía un mensaje para los oponentes de Diệm: "Localizaremos, neutralizaremos y extirparemos a todas estas ovejas costras". [47] El periodista francés François Sully escribió que Madame Nhu era "engreída y obsesionada con un impulso de poder que supera con creces el de incluso su esposo ... No es exagerado decir que Madame Nhu es la personalidad más detestada en Vietnam del Sur". . " [48] Sully fue rápidamente expulsado de Vietnam por la familia Ngô. [49]
Madame Nhu afirmó que ella y su esposo fueron responsables del triunfo de Diệm sobre los Bình Xuyên en la Batalla de Saigón en 1954. [49] Ella afirmó que el destino de la familia era salvar Vietnam del Sur. [50] Tras el colapso del golpe, su influencia en la familia comenzó a aumentar. [51]
A medida que la influencia de su esposo crecía, al igual que la suya propia indirectamente, también lo hacía el disgusto estadounidense por ellos. Wesley Fishel , el académico anticomunista de la Universidad Estatal de Michigan que había dirigido un grupo asesor que ayudó a capacitar a los funcionarios públicos vietnamitas y que había presionado a los políticos estadounidenses en la década de 1950 para que apoyaran la apuesta por el poder de Diệm, renunció junto con su personal. [52] Fishel llamó a Madame Nhu "Brillante, vivaz, perra y brutal a su estilo Borgia", alegando que ella y su esposo eran malas influencias que corrompían el régimen. [52]
A menudo ejercía su influencia a través de ataques de gritos. A veces, cuando no estaba de acuerdo con una propuesta o decisión que habían tomado dentro del palacio algunos ministros u otros altos funcionarios públicos, los insultaba verbalmente y los intimidaba para que adoptaran su postura preferida. [53]
El 27 de febrero de 1962, dos pilotos disidentes de la Fuerza Aérea de la República de Vietnam , Nguyễn Văn Cử y Phạm Phú Quốc , bombardearon el Palacio de la Independencia , la residencia oficial de la familia Ngô, con el objetivo de asesinarlos. Una bomba cayó en una habitación donde Diệm estaba leyendo, pero no detonó. La familia escapó ilesa al sótano, a excepción de Madame Nhu, que sufrió una fractura en el brazo mientras corría a refugiarse. [54]
Diệm reaccionó al bombardeo reprimiendo a los disidentes políticos y reforzando aún más el control de la prensa. [55] Madame Nhu agregó, "[tú] abres una ventana para dejar entrar la luz y el aire, no las balas. Queremos libertad, pero no queremos ser explotados por ella". [56] En una entrevista de radio a fines de 1962, comentó burlonamente que los periodistas estadounidenses estaban "intoxicados con el comunismo". [57]
Al año siguiente, dio instrucciones a su Movimiento de Solidaridad de Mujeres para que se opusiera a los intentos estadounidenses de "convertir a los vietnamitas en lacayos y seducir a las mujeres vietnamitas por caminos decadentes". [58] A medida que las relaciones se tensaron, acusó públicamente a los estadounidenses de haber apoyado el golpe de 1960. [59]
Crisis budista
El 8 de mayo de 1963, sacerdotes budistas de todo Vietnam del Sur llevaron a cabo una serie de celebraciones para honrar la festividad budista de Vesak , ya que el 8 de mayo fue el aniversario número 2527 del cumpleaños de Buda. [60] El católico Diệm desaprobó a Vesak y ordenó a la policía suspender las celebraciones en virtud de una ley que prohibía que los símbolos religiosos se exhibieran en las calles. Se produjeron una serie de enfrentamientos en todo Vietnam del Sur mientras la policía buscaba poner fin a las marchas. Cuando se enteró de que Diệm iba a firmar una declaración en la que ofrecía una indemnización a las familias de los manifestantes budistas asesinados a tiros por la policía de su hermano Ngô Đình Cẩn , se informó que Nhu le había arrojado un plato de sopa. [61] El 8 de junio de 1963, Madame Nhu emitió una declaración a través del Movimiento de Solidaridad de Mujeres acusando a los budistas de neutralismo, acusándolos efectivamente de ser colaboradores comunistas . Luego imploró " bonzos de buena fe" que dejaran de ayudar a los comunistas, de lo contrario el budismo vietnamita sería visto como una "pequeña rama antinacionalista de una dudosa asociación internacional, explotada y controlada por el comunismo y orientada a sembrar el desorden del neutralismo ". Hizo otro ataque contra los Estados Unidos, pidiendo a Diệm que "mantuviera la vigilancia sobre todos los demás, particularmente aquellos que se inclinaban a tomar a Vietnam por [un] satélite de [una] potencia u organización extranjera". [53] [62] Madame Nhu se burló públicamente de Thích Quảng Đức , quien realizó una autoinmolación el 11 de junio de 1963 en una concurrida calle de Saigón para protestar contra los disparos de budistas por parte del régimen de Diệm. Ella lo etiquetó como "barbacoa" y dijo: "Déjelos arder y aplaudiremos". [61] Además, se ofreció a proporcionar más combustible y fósforos para los budistas, y señaló que la "barbacoa" no era "autosuficiente" porque se utilizaba "gasolina importada". [63] El suicidio del monje siguió a la represión de las protestas de inspiración budista por parte de Ngô inspiredình Nhu y fue responsable de la continua inestabilidad del régimen. Según el historiador Howard Jones, estos comentarios "casi ponen el toque final al régimen de Diệm".
Su propio padre fue a la radio para condenar sus comentarios. [42] Un confuciano , Chương dijo que el régimen había enajenado "las fuerzas morales más fuertes", lo que implica que habían perdido el Mandato del Cielo . Ella respondió llamándolo "cobarde". Su madre dijo que "Hay un viejo proverbio en mi país que significa 'uno no debe desnudarse a sí mismo ni a su familia ante el mundo' ... Estaba enferma ... Ahora, nadie puede detenerla ... Ella nunca escuchó ''. a nuestro consejo ". [12] Después de estos comentarios, el embajador de Estados Unidos, Frederick Nolting , le dijo a Diệm que si no denunciaba en público el comentario de su cuñada, Estados Unidos tendría que dejar de apoyarlo, pero el presidente se negó a hacerlo, y asaltó a los monjes. [64] En una entrevista con David Halberstam , Madame Nhu dijo que era "vergonzoso ver a personas [líderes budistas] tan incultos que afirmaban ser líderes". La embajada de Estados Unidos le dijo a Diệm que estos comentarios violaban un acuerdo entre los budistas y su régimen para evitar intercambios verbales, pero Diệm se negó a cumplir la parte del trato de su familia, diciendo que su cuñada estaba obligada a exponer a los "extremistas" a mantener informado al público. [62] En julio, el gobierno de Estados Unidos rechazó una solicitud de ella para viajar a Estados Unidos para una gira de discursos públicos, por temor a un desastre de relaciones públicas. [65] El 3 de agosto, llamó a los budistas " elementos sediciosos que utilizan las tácticas comunistas más odiosas para subvertir el país". [66]
Esto ocurrió después de que las fuerzas especiales leales a los Ngôs asaltaran la Pagoda Xá Lợi en Saigón en agosto. La pagoda fue vandalizada, los monjes golpeados y los restos incinerados de Thích Quảng Đức , que incluían un corazón que no se había desintegrado, fueron confiscados. Se llevaron a cabo redadas simultáneas en todo el país, saqueando la Pagoda Từ Đàm en Huế , demoliendo la estatua de Gautama Buddha y robando el cuerpo de un monje fallecido. Cuando la población salió en defensa de los monjes, los enfrentamientos resultantes vieron a 30 civiles muertos y 200 heridos. [67] En particular, el presidente Diệm envió a su cuñada una carta pidiéndole que no hablara en público sobre los enfrentamientos, ya que sus comentarios de "barbacoa" habían sido un desastre de relaciones públicas para su régimen, tanto en casa como en el extranjero. [68] A través de su organización paramilitar, Madame Nhu afirmó que los budistas estaban "controlados por el comunismo" y que fueron manipulados por los estadounidenses, pidiendo a Diệm que "expulsara a todos los agitadores extranjeros, vistieran o no túnicas de monje". [69] Unos días después de las redadas, Madame Nhu describió los ataques mortales contra los budistas como "el día más feliz de mi vida desde que aplastamos a los Bình Xuyên en 1955", y los tachó de "comunistas". [70]
Estados Unidos, en una posición de cierta influencia debido a la considerable ayuda estadounidense que fluía hacia Vietnam del Sur, en agosto de 1963 deseaba darle al presidente Diệm la oportunidad de deshacerse tanto de su hermano como de Madame Nhu. En un cable redactado por el Subsecretario de Estado para Asuntos del Lejano Oriente, Roger Hilsman , al Embajador Henry Cabot Lodge , Lodge recibió instrucciones de avisar a Diệm de un llamado para "la remoción de los Nhus de la escena". [71] El presidente de Estados Unidos, Kennedy, apoyó el mensaje en el cable una vez que fue aprobado por la mayoría de sus asesores. [72]
Sus comentarios avivaron aún más las luchas internas abiertas con sus padres, quienes eventualmente la repudiarían y buscarían refugio en los Estados Unidos. Su padre, Trần Văn Chương , el embajador en los Estados Unidos, dimitió en protesta, [73] [74] junto con todos menos uno de los empleados de la embajada. [75] Chương acusó a Diệm de haber "copiado las tácticas de los regímenes totalitarios". [73] Su esposa, que era la observadora de Vietnam del Sur en las Naciones Unidas, renunció y habló de ejecuciones masivas y un reinado de terror bajo Diệm y Nhu. Ella predijo que si Diệm, Nhu y Madame Nhu no abandonaban Vietnam, inevitablemente serían asesinados. [76] Madame Nhu afirmó que el líder budista Thích Trí Quang "habló en nombre de muchos intelectuales que la habían ridiculizado repetidamente". [77]
Después de las redadas de pagodas, Trí Quang recibió asilo en la embajada de Estados Unidos después de que se descubrieron los planes de Ngô Đình Nhu para asesinarlo. Madame Nhu concedió una entrevista a los medios de comunicación en la que pidió a las tropas del gobierno invadir la embajada estadounidense y capturar a Thích Trí Quang y algunos otros monjes que se alojaban allí, diciendo que el gobierno debe arrestar a "todos los budistas clave". [77] En una entrevista con los medios, su esposo respondió a sus suegros prometiendo matar a su suegro, alegando que su esposa participaría. Dijo: "Le cortaré la cabeza. Lo colgaré en el centro de un cuadrado y lo dejaré colgar allí. Mi esposa hará el nudo de la cuerda porque está orgullosa de ser vietnamita y es una buena patriota". . " [78]
Visitando los Estados Unidos
Cuando el embajador interino de Estados Unidos, William Trueheart, advirtió que la ayuda al desarrollo podría ser retenida si continuaba la represión orquestada por los Ngôs, Madame Nhu lo denunció como un chantaje. Nhu y Diệm, temiendo un recorte en la ayuda, enviaron a Madame Nhu a Estados Unidos en una gira de conferencias. Partió de Vietnam del Sur el 9 de septiembre de 1963 en una expedición que provocó el desprecio internacional generalizado al régimen de su familia. [79] Ella había predicho "una gira de conferencias triunfante". [80] Partió el 17 de septiembre para la reunión de la Unión Interparlamentaria en Yugoslavia , seguida de un viaje a Italia y posiblemente a los Estados Unidos, donde recibió una invitación para hablar ante el Overseas Press Club de Nueva York.
Los comentarios de Madame Nhu fueron tales que el presidente John F. Kennedy se preocupó personalmente. Pidió a sus consejeros que encontraran la manera de hacer que Diệm la amordazara. McGeorge Bundy pensó que sus comentarios eran tan dañinos que solo sería aceptable que Ngô Đình Diệm permaneciera en el poder si ella estaba fuera de escena. El Consejo de Seguridad Nacional la consideró una amenaza para la seguridad de Estados Unidos y le dijo al entonces embajador de Estados Unidos en Vietnam del Sur , Henry Cabot Lodge Jr., que buscara su expulsión permanente de Vietnam del Sur. [80]
También se especuló que podría presentarse en las Naciones Unidas en Nueva York y avergonzar a Vietnam del Sur y Estados Unidos [81]. Bundy dijo en una reunión que "esta era la primera vez que el mundo se enfrentaba a la locura colectiva en una familia gobernante desde los días de los zares "y sus comentarios provocaron un gran debate sobre cómo conseguir que Diệm la silenciara. [82]
En el primer destino de Madame Nhu, Belgrado , dijo en una entrevista que "el presidente Kennedy es un político, y cuando escucha una opinión fuerte hablando de cierta manera, trata de apaciguarla de alguna manera", refiriéndose a la oposición al gobierno de su familia. . [82] Continuó: "si esa opinión está mal informada, la solución no es inclinarse ante ella, pero la solución debe ser informar". [83] [84]
El problema resultó en una confrontación incómoda cuando el secretario de Defensa de Estados Unidos, Robert McNamara, y el jefe del Estado Mayor Conjunto , el general Maxwell Taylor , viajaron a Vietnam para una misión de investigación conocida como la misión McNamara-Taylor sobre el progreso de la guerra. Uno de los propósitos de la misión era lograr, en palabras del presidente Kennedy, "una reducción visible de la influencia de Nhus, que son símbolo de los descontentos de todo lo que les disgusta en GVN [Gobierno de (Sur) Vietnam]. creo que requeriría la salida de Nhus de Saigón y preferiblemente de Vietnam al menos para unas vacaciones prolongadas ". [85]
El 29 de septiembre de 1963, reunido con Diệm, McNamara lamentó "las declaraciones imprudentes y desafortunadas de Madame Nhu", [86] que había descrito a los asesores militares estadounidenses como "actuando como pequeños soldados de fortuna". [86] McNamara dijo que tales comentarios dañarían la cooperación militar bilateral y disuadirían a los oficiales estadounidenses de ayudar a las fuerzas de Vietnam del Sur. [86] Lodge denunció los comentarios y dijo: "Estos hombres deben ser agradecidos, no insultados". [87] Sin embargo, uno de sus ayudantes perdió la compostura y preguntó si "no había algo que el gobierno pudiera hacer para callarla". [86] Diệm quedó atónito por los comentarios y replicó que "no se puede negar a una dama el derecho a defenderse cuando ha sido atacada injustamente", y dijo que su cuñada tenía derecho a la libertad de expresión. [86] Pero McNamara reforzó el punto y señaló a Diệm que "Esto no es satisfactorio. Los problemas eran reales y serios. Debían resolverse antes de que se pudiera ganar la guerra". [88]
Madame Nhu llegó a los Estados Unidos el 7 de octubre y su llegada fue recibida por el lanzamiento de una investigación por parte de las Naciones Unidas sobre la represión de los budistas en Vietnam del Sur. [89] Kennedy había resistido la tentación de negarle una visa de entrada y su administración pronto se vio envuelta en una serie de ataques verbales. [89]
A pesar del consejo del vicepresidente de Estados Unidos, Lyndon Johnson , de que dejara de dañar las relaciones con comentarios incendiarios, Madame Nhu se negó a dar marcha atrás y se describió a sí misma como un chivo expiatorio de las deficiencias y fracasos estadounidenses. Continuó acusando a la administración de traicionar a su familia, diciendo: "Me niego a desempeñar el papel de cómplice en un terrible asesinato ... Según algunos funcionarios estadounidenses jóvenes inmaduros, demasiado imbuidos de un espíritu imperialista real pero obsoleto, el El régimen vietnamita no es lo suficientemente títere y debe ser liquidado ". [89] Acusó a los estadounidenses de socavar a Vietnam del Sur mediante "sobornos, amenazas y otros medios" para destruir a su familia porque "no les gusta". [89] Ella se burló aún más del séquito de Kennedy, preguntando por qué "toda la gente alrededor del presidente Kennedy es rosada ".
Denunció a los liberales estadounidenses como "peores que los comunistas" [90] ya los budistas como "hooligans en túnicas". [91] Su padre no compartía las mismas creencias y la siguió por todo el país refutando sus comentarios, [89] denunciando la "injusticia y opresión" y afirmando que su hija se había "convertido sin saberlo en el mayor activo de los comunistas". Ella predijo que el budismo se extinguiría en Vietnam. [92] El Grupo Oram , la firma de relaciones públicas de Madison Avenue que había sido contratada para promover la imagen de Diệm en los EE. UU. Por $ 3,000 por mes, terminó su relación con Diệm durante la visita de Madame Nhu bajo el argumento de que ella había dañado tan gravemente la imagen del gobierno de Dim. en América que no había nada que se pudiera hacer para mejorar su imagen y que una asociación continua le costaría a Oram Group otros clientes. [93] Los periodistas estadounidenses habían descubierto que Madame Nhu era "lamentablemente demasiado hermosa para ignorarla", como se quejó un miembro del personal de la administración Kennedy, y que era fácil provocarla para que dijera algo escandaloso, lo que provocó que se desarrollara un circo mediático a su alrededor mientras viajaba por Estados Unidos. . [94]
Como consecuencia de los acontecimientos tumultuosos, Madame Nhu apareció en NBC-TV 's Meet the Press, el 13 de octubre de 1963, la defensa de sus acciones y las del gobierno de Vietnam del Sur. "No sé por qué a los estadounidenses les disgustamos ... ¿Es porque el mundo está bajo un hechizo llamado liberalismo? Su propio público, aquí en Estados Unidos, no es tan anticomunista como el nuestro en Vietnam. Los estadounidenses hablan de mi Mi esposo y yo salimos de nuestra tierra natal de forma permanente. ¿Por qué deberíamos hacer esto? ¿A dónde iríamos? Decir que el 70 por ciento de la población de mi país es budista es absolutamente cierto. Mi padre, quien fue nuestro embajador en los Estados Unidos hasta hace dos meses , ha estado en mi contra desde mi infancia ".
Tras el asesinato de los hermanos Diệm, los sentimientos del presidente Kennedy se expresaron a su amigo cercano Paul "Red" Fay , secretario interino de la Marina . Las circunstancias que permitieron el flujo hacia la eliminación de Vietnam del Sur del régimen de Diệm, sostuvo Kennedy, se debieron a la personalidad activa de Madame Nhu. El Secretario recuerda los sentimientos del Presidente y en una entrevista de historia oral brindó voluntariamente una paráfrasis de las palabras que se le dirigieron,
Esa maldita perra. Ella es responsable de la muerte de ese amable hombre. Sabes, es totalmente innecesario que ese hombre amable muera porque esa perra metió la nariz y echó a perder toda la situación ahí abajo. [95]
Caída
El 2 de noviembre de 1963, Diệm y Nhu fueron asesinados en un golpe de estado encabezado por el general Dương Văn Minh (Consejo de las Fuerzas Armadas) en el entendimiento de que Estados Unidos no intervendría. En el momento de los asesinatos, Madame Nhu se encontraba en Beverly Hills, California , viajando con su hija de 18 años, Ngô Đình Lệ Thủy . [96] Sus otros hijos estaban en Vietnam en el retiro familiar en Đà Lạt y temía que corrieran la misma suerte que su padre. [97] Los niños no fueron dañados por los generales y fueron trasladados en avión al exilio en Roma, donde fueron puestos bajo la custodia de su tío, el arzobispo Thục . Madame Nhu voló más tarde a Roma para reunirse con ellos. [98]
En respuesta a los asesinatos de Diệm y Nhu, inmediatamente acusó a Estados Unidos, diciendo que "quien tenga a los estadounidenses como aliados no necesita enemigos", [99] y que "ningún golpe puede estallar sin la incitación y el respaldo estadounidenses". [96] Continuó prediciendo un futuro sombrío para Vietnam y dijo que, al estar involucrada en el golpe, los problemas de Estados Unidos en Vietnam apenas estaban comenzando. [96] Ella llamó a las muertes un "estigma indeleble" contra los Estados Unidos y dijo "Mi familia ha sido asesinada a traición con la bendición oficial o no oficial del gobierno estadounidense, puedo predecirles ahora que la historia está solo en el comienzo. " [96] Ella invocó analogías bíblicas, diciendo " Judas ha vendido al Cristo por treinta piezas de plata . Los hermanos Ngô se han vendido por unos pocos dólares". [96] Cuando se le preguntó si quería asilo en los Estados Unidos, dijo: "No puedo quedarme en un país cuyo gobierno me apuñaló por la espalda. Creo que todos los demonios del infierno están contra nosotros". [100]
A raíz del golpe, las estatuas de las Hermanas Trưng que Madame Nhu había erigido con sus propios rasgos faciales fueron demolidas por alborotadores jubilosos anti-Diệm. [101] La oficina del Times of Vietnam también fue incendiada y el periódico nunca se volvió a publicar. [101]
La vida en el exilio
El gobierno militar de Vietnam bajo el mando del general Dương Văn Minh confiscó todas las propiedades en Saigón que pertenecían a Madame Nhu y su familia, y no se le permitió regresar a Vietnam del Sur. Se fue a Roma brevemente antes de mudarse a Francia y, más tarde, a Italia, con sus hijos. Su hija, Lệ Thủy, murió en 1967, a los 22 años, en un accidente automovilístico en Longjumeau , Francia. [102] Su hija menor, Ngô Đình Lệ Quyên , quien creció para ser una abogada de derechos humanos italo-vietnamita, también murió en un accidente automovilístico en 2012.
En noviembre de 1982, Madame Nhu concedió una primera entrevista significativa sobre los acontecimientos históricos de Vietnam a Judith Vecchione [103] en Roma. Vecchione fue productor de Vietnam: A Television History . [104] La entrevista, una de al menos doscientos cincuenta y nueve para la serie, [105] dura cincuenta y dos minutos grabados, pero la subjetividad de Madame Nhu estaba lejos de los hechos concretos exigidos al contenido pretendido por los productores y apenas dos minutos de sus observaciones resultaron útiles. Sin embargo, la entrevista sigue siendo válida como documentación personal de la vida y el carácter de Madame Nhu. [106] La serie se emitió posteriormente en PBS en 1983.
El 2 de noviembre de 1986, Madame Nhu acusó a los Estados Unidos de acosar a su familia durante el arresto de su hermano menor, Trần Văn Khiêm , quien fue acusado de la muerte por estrangulamiento de sus padres en su casa de Washington, DC después de ser eliminado de su testamento. . [2]
En 1993, demandó a la compañía de seguros de sus padres para evitar que les concediera el beneficio por fallecimiento porque impugnaba la validez de sus testamentos. Sus padres supuestamente cambiaron sus testamentos, desheredaron a su hijo Khiem y Madame Nhu y convirtieron a su hermana Le Chi en la única beneficiaria. [107]
En la década de 1990, según los informes, vivía en la Riviera francesa y cobraba a la prensa por las entrevistas. En 2002, concedió una entrevista al periodista Truong Phu Thu de Dân Chúa Mỹ Châu , una publicación de la comunidad católica vietnamita. Fue publicado en octubre de 2004. El artículo decía que ella vivía en París y trabajaba en sus memorias. [108]
En sus últimos años, vivió con su hijo mayor, Ngô Đình Trác, y su hija menor, Ngô Đình Lệ Quyên, en Roma, y, según los informes, estaba trabajando en un libro de memorias que se publicará póstumamente. [108]
A principios de abril de 2011, fue llevada a un hospital en Roma donde murió tres semanas después, el domingo de Pascua , 24 de abril de 2011. [1] [2] [109] [110] La noticia de su muerte fue anunciada por su hermana Lechi. Oggeri, mientras que el amigo de la familia Truong Phu Thu fue entrevistado posteriormente por BBC News . [108]
Libros sobre Madame Nhu
- Finding the Dragon Lady: the Mystery of Vietnam's Madame Nhu , escrito por Monique Brinson Demery
( PublicAffairs Books , publicado en septiembre de 2013). [111] Existe la afirmación significativa sobre este libro de que al autor se le confiaron en última instancia las memorias inéditas de Madame Nhu; y que además se le reveló al autor había sido un diario presentado como el de Madame Nhu, de los años previos al golpe, teniendo este el único origen conocido, un capitán del ejército estadounidense vietnamita-estadounidense James Văn Thạch. [112] - Trần Lệ Xuân Giấc Mộng Chính Trường (libro vietnamita)
- Đệ Nhất Phu Nhân Trần Lệ Xuân (libro vietnamita)
- La République du Viêt-Nam et les Ngô-Đình - escrito por los hijos de Madame Nhu, Ngô Đình Quynh y Ngô Đình Lệ Quyên, también amiga de la familia Madame Jacqueline Willemetz (libro francés)
Influencia en la moda vietnamita
A principios de la década de 1960, Madame Nhu popularizó una versión ajustada del tradicional áo dài (vestido largo) que se consideró controvertido en su día, debido a su corte ceñido y escote escotado. Según Boi Tran Huynh, un estudioso de las artes visuales vietnamitas, "Para los extranjeros, este collar tenía sentido, dadas las condiciones tropicales, pero los conservadores lo vieron como demasiado sugerente para las mujeres vietnamitas". [113]
Niños
- Ngô Đình Lệ Thủy murió el 12 de abril de 1967 en un accidente automovilístico en Longjumeau, Francia.
- Ngô Đình Trác se graduó en ingeniería agrícola, está casado y tiene cuatro hijos (3 varones, 1 niña). [ cita requerida ]
- Ngô Đình Quynh se graduó en ESEC (École superieur du commerce et de l'economie), una escuela privada que forma profesionales en economía. Trabaja como representante comercial de una empresa estadounidense en Bruselas, Bélgica. [ cita requerida ]
- Ngô Đình Lệ Quyên recibió un doctorado de la Universidad de Roma. Lệ Quyên fue abogado en el sector jurídico de las tecnologías de la información y fue invitado como conferenciante invitado en las presentaciones de la Facultad de Derecho de la Universidad de Roma. Se desempeñó como Comisionada de Inmigración Caritas Europa. El 16 de abril de 2012, murió en un accidente de tráfico camino al trabajo en Roma. [114] [115]
Referencias
Citas
- ^ a b (en vietnamita) "Bà Trần Lệ Xuân qua đời" . Noticias de la BBC. 24 de abril de 2011 . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ a b c Joseph R. Gregory (26 de abril de 2011). "Madame Nhu, pararrayos de la guerra de Vietnam, muere" . The New York Times . Consultado el 26 de abril de 2011 .
- ↑ a b c d e f g Karnow, págs. 280–284.
- ^ J. Lacouture, Vietnam: Entre dos treguas, p. 79
- ^ Lacouture, p. 79.
- ^ a b c Demery, pág. 33.
- ↑ a b Jones, págs. 292–93.
- ^ Warner, pág. 93.
- ^ Demery, pág. 30.
- ^ Prochnau, págs. 122–23.
- ↑ a b Demery, pág. 37.
- ^ a b c Jones, pág. 293.
- ^ "Vietnam: una historia de la televisión; mandarín de Estados Unidos (1954 - 1963); entrevista con Ngo Dinh Luyen" . openvault.wgbh.org . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
- ^ Demery, pág. 63.
- ^ Demery, pág. 64.
- ^ Demery, págs. 65–66.
- ^ Maclear, págs. 65-68.
- ^ Demery, págs. 80-81.
- ^ a b c Demery, pág. 81.
- ^ Demery, págs. 81-82.
- ^ Demery, págs. 82–83.
- ↑ a b Demery, pág. 83.
- ^ Demery, pág. 86.
- ^ Demery, pág. 87.
- ^ Demery, pág. 88.
- ^ Langguth, pág. 99.
- ↑ a b Karnow, pág. 239.
- ↑ a b Jacobs, pág. 95.
- ^ Demery, pág. 66.
- ↑ a b Demery, pág. 98.
- ^ Demery, pág. 107.
- ^ "Emancipador delicado" . Time , vol. 73, número 4, 26 de enero de 1959 (se requiere suscripción).
- ^ Demery, pág. 102.
- ^ Langguth, págs. 169-171.
- ↑ a b Langguth, pág. 170.
- ^ Demery, págs. 125-126.
- ^ Tucker, pág. 293.
- ^ La pareja fue encontrada estrangulada hasta la muerte en Washington, DC, en 1986, asesinada por su hijo, Trần Văn Khiêm, supuestamente por haber sido eliminada de su testamento, según "Cambio de voluntad vinculado a la muerte de Saigon Aide", The New York Times , 8 de agosto de 1986.
- ^ Jones, p. 294.
- ^ Langguth, págs. 109-111
- ^ "Vietnam del Sur: la abeja reina" . Time , 9 de agosto de 1963 (se requiere suscripción).
- ↑ a b Jones, pág. 292.
- ^ Warner, págs. 117-19.
- ^ Demery, pág. 117.
- ^ Maitland y Weiss, p. sesenta y cinco.
- ^ McNamara, en retrospectiva, p. 42.
- ^ "¿Joan o Lucrezia?" , Time , 23 de marzo de 1962.
- ^ Jones, págs. 195-196.
- ↑ a b Jones, pág. 196.
- ^ Langguth, pág. 109.
- ^ Langguth, pág. 111.
- ↑ a b Langguth, pág. 164.
- ↑ a b Langguth, pág. 212.
- ^ Karnow, Stanley (1997). Vietnam: una historia . Libros de pingüinos . págs. 280–81. ISBN 0-670-84218-4.
- ^ Tucker, pág. 405.
- ^ Warner, pág. 92.
- ^ Sheehan, pág. 208.
- ^ Jones, p. 245.
- ^ Langguth, pág. 219.
- ^ Demery, pág. 158.
- ↑ a b Langguth, pág. 216.
- ↑ a b Jones, pág. 266.
- ↑ Vietnam: A Television History : America's Mandarin (1954-1963)
- ^ Jacobs, págs. 294–5.
- ^ Jones, p. 290.
- ^ Jones, p. 291.
- ^ "Vietnam del Sur: la represión" . Tiempo . 30 de agosto de 1963 . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
- ^ Demery, pág. 166.
- ^ Jacobs, pág. 146
- ^ Halberstam, pág. 146.
- ^ R. McNamara, en retrospectiva , p. 53.
- ^ Id., Págs. 53–54.
- ↑ a b Jacobs, pág. 154.
- ^ Karnow, pág. 302.
- ^ Halberstam, pág. 151.
- ^ Martillo, pág. 171.
- ↑ a b Jones, pág. 306.
- ^ Jones, p. 393.
- ^ Jones, p. 351.
- ↑ a b Jones, pág. 352.
- ^ Jones, p. 357.
- ↑ a b Jones, pág. 359.
- ^ Departamento de Estado de EE. UU .: Documentos históricos › Relaciones exteriores de los Estados Unidos, 1961-1963, Volumen IV, Vietnam, agosto-diciembre de 1963› Documento 94 (véase la nota 4)
- ^ "Madame Nhu se encuentra con Belgrade Press". The Straits Times , 17 de septiembre de 1963.
- ^ R. McNamara, p. 67.
- ↑ a b c d e Jones, pág. 372.
- ^ Langguth, pág. 246.
- ^ R. McNamara, p. 76.
- ↑ a b c d e Jones, pág. 385.
- ^ Cooper, Chester L. (1970). La Cruzada Perdida: América en Vietnam . Nueva York: Dodd, Mead & Co. pp. 196 -197. ISBN 0396062415.
- ^ p. 73 Newcomb, Richard F.Una historia ilustrada del Doubleday de la guerra de Vietnam , 1987
- ^ Karnow, págs. 296–320
- ^ Demery, Monique Finding the Dragon Lady , Nueva York: Asuntos públicos, 2013 págs. 180-181.
- ^ Demery, Monique Finding the Dragon Lady , Nueva York: Asuntos públicos, 2013 p. 173.
- ^ Archivo del Museo y Biblioteca Presidencial John F. Kennedy . Entrevista de historia oral con Paul B. Fay, Jr., 11 de noviembre de 1970. (Transcripción oral p. [- 199-] se puede encontrar en el documento PDF p.14.) [1]
- ↑ a b c d e Jones, pág. 433.
- ^ Jones, p. 431.
- ^ Jones, págs. 432-33.
- ^ Jones, p. 407.
- ^ Jones, p. 423.
- ↑ a b Jones, pág. 424.
- ^ Hitos: 21 de abril de 1967 , hora
- ^ Entrevistando a Madame Nhu Archivado el 6 de enero de 2014 en Wayback Machine , 1982 por Judith Vecchione
- ^ "Experiencia americana | Vietnam, una historia de la televisión" . PBS . Consultado el 14 de diciembre de 2012 .
- ^ WGBH-TV The Vietnam Collection, entrevistas. [2]
- ^ openvault de WGBH-TV . Vietnam: una historia de la televisión; Entrevista con Madame Ngo Dinh Nhu, noviembre de 1982. [3]
- ^ FindACase ™ | 02/03/93 ESTATE TRAN VAN CHUONG v. PRIMER AMERICANO
- ^ a b c (en vietnamita)" ' Bà Nhu như tôi từng biết' (phần 1) ' " . Noticias de la BBC. 26 de abril de 2011 . Consultado el 26 de abril de 2011 .
- ^ Robert Templer (26 de abril de 2011). "Obituario de Madame Nhu" . The Guardian . Consultado el 26 de abril de 2011 .
- ^ (en vietnamita)Tú Anh (25 de abril de 2011). "Bà Ngô Đình Nhu từ trần tại Roma, hưởng thọ 87 tuổi" . Radio France Internationale . Consultado el 25 de abril de 2011 .
- ^ Promoción del departamento de ventas de Barnes & Noble
- ^ Encontrar a la dama dragón: en busca de la infame Madame Nhu de Vietnam. . The Daily Beast, 24/09/13
- ^ Estética vietnamita desde 1925 en adelante por Boi Tran Huynh; Capítulo 4: Artes visuales de la República de Vietnam (Sur) 1954-1975: El 'Otro'
- ^ http://www.vietnhim.com/dongnhim/showthread.php?t=20024
- ^ "ImmigrazioneOggi - Oblò: i rifugiati ... ed il coraggio di chi salva vite umane" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2012 .
Fuentes
- Halberstam, David ; Singal, Daniel J. (2008). La creación de un pantano: Estados Unidos y Vietnam durante la era Kennedy . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-7425-6007-9.
- Hammer, Ellen J. (1987). Una muerte en noviembre: América en Vietnam, 1963 . Ciudad de Nueva York: EP Dutton. ISBN 0-525-24210-4.
- Jacobs, Seth (2006). Mandarín de la Guerra Fría: Ngo Dinh Diem y los orígenes de la guerra de Estados Unidos en Vietnam, 1950–1963 . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. ISBN 0-7425-4447-8.
- Jones, Howard (2003). Muerte de una generación: cómo los asesinatos de Diem y JFK prolongaron la guerra de Vietnam . Ciudad de Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-505286-2.
- Karnow, Stanley (1997). Vietnam: una historia . Ciudad de Nueva York: Penguin Books. ISBN 0-670-84218-4.
- Langguth, AJ (2000). Nuestro Vietnam: la guerra, 1954-1975 . Ciudad de Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-684-81202-9.
- Maclear, Michael (1981). Vietnam: La Guerra de los Diez Mil Días . Ciudad de Nueva York: Methuen Publishing. ISBN 0-423-00580-4.
- Olson, James S. (1996). Donde cayó el dominó . Prensa de San Martín. ISBN 0-312-08431-5.
- Tucker, Spencer C. (2000). Enciclopedia de la guerra de Vietnam: una historia política, social y militar . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. ISBN 1-57607-040-9.
- Warner, Denis (1964). El último confuciano: Vietnam, el sudeste asiático y Occidente . Sydney: Angus y Robertson .
- Moyar, Mark (2006). Triunfo abandonado La guerra de Vietnam, 1954-1965 . Cambridge.
- Demery, Monique (2013). Buscando a la Dama Dragón: El misterio de Madame Nhu de Vietnam . Nueva York: Asuntos Públicos . ISBN 978-1610392815.
enlaces externos
- Entrevista con Madame Nhu, 1982
- Madame Ngô Đình Nhu, cuñada del presidente Diệm, hablando después del asesinato de su esposo y su cuñado (archivo de audio)
- Madame Nhu hablando de "monjes a la barbacoa" (descargar archivo mp3 o mpg)
- Madame Nhu en IMDb
Títulos honoríficos | ||
---|---|---|
Precedido por la emperatriz Nam Phương | Primera Dama de Vietnam del Sur 1955–63 | Sucedido por Madame Khánh |