Estado | Activo |
---|---|
Fundado | 1996 |
Fundador | Radhika Menon |
Ubicación de la sede | Chennai , Tamil Nadu , India |
Gente clave | Jaya Madhavan , Githa Hariharan , Suchitra Ramadurai |
No. de empleados | 50-99 |
Página web oficial | http://www.tulikabooks.com |
Tulika Publishers es una editorial de libros infantiles multilingües del sur de la India . [1] [2] [3] [4] A menudo utiliza el sello Tulika Books , pero está separado de la editorial Tulika Books, con sede en Nueva Delhi .
Tulika fue fundada en 1996 como una editorial independiente por Radhika Menon . Menon e Indu Chandrasekhar dirigían un servicio de preimpresión llamado Tulika para "ganar suficiente dinero" para publicar sus propios libros. Posteriormente, Chandrasekhar fundó Tulika Books en Nueva Delhi en 1995, y Menon fundó Tulika Publishers en Chennai . [5]
El género de Tulika Publishers es la literatura y las ilustraciones para niños . [2] [6]
Título | Autor | Ilustradores | Idioma (s) | Notas |
---|---|---|---|---|
Vaalameenukkum Vilaangameenukkum Kalyanam | 'Gaana' Ulaganathan | Amrithalingam | Tamil | Fue adaptado para la película tamil Chitiram Pesuthadi |
Bawre Beej | Vishaka Chanchani | Angeline Pradhan, Upesh Pradhan | hindi | |
Caracol Sunu-Sunu - Tormenta en el jardín | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | ||
Pelota de rebote de Thakitta Tharikitta | Jacob Samson Mutthada | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | Premio Nacional NCERT |
Abejas bailarinas, ojos de la abuela | Novela gráfica | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | |
Gasa Gasa Para Para | Jeeva Raghunath | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | |
The Runaway Peppercorn (El grano de pimienta fugitivo) | Suchitra Ramadurai | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | Concurso de relatos breves de la Commonwealth 2003-2004 |
Birdywood Buzz el buitre regresa | Shamim Padamsee | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | |
Dosa | Ashok Rajagopalan | Tamil, inglés | ||
Basava y los puntos de fuego | Radhika Chadha | Bhakthi Pathak | inglés | |
Malu Bhalu | Kamla Bhasin | Bindia Thapar | hindi | |
Mis amigos en la ciudad | Samina Mishra | Biswajit Balasubramaniam | Inglés, hindi | |
El templo prohibido | TV Padma | Bhavana Vyas | inglés | Se han vendido los derechos coreanos del segundo libro ( Mathematwist ). |
Zapatos nuevos de Norbu | Chewang Dorjee Bhutia | inglés | ||
¿Quién será Ningthou? | Indira Mukherjee | Chinmayie | inglés | |
La historia interminable | Ashwini Bhat | AV Ilango | inglés | |
Gadagada Gudugudu | Jeeva Raghunath | Jeyanthi Manokaran | Tamil | Premio UNESCO Ilustraciones |
Abuela ocupada ocupada | Kanchan Mitra | inglés | ||
Teléfono móvil de Avneet Aunty | Kavita Singh Kale | inglés | ||
Pavo y Cavo | Nirupama Raghavan | Kavita Singh Kale | inglés | |
Mariposa de Brahma | Novela gráfica | Kavita Singh Kale | inglés | |
Rizos Jalebi | Niveditha Subramaniam | Kavita Singh Kale | inglés | |
¡Silbido, no muerdas! | Mugdha Sethi | inglés | Estilo de las pinturas de Kalighat | |
Ojos en la cola del pavo real | Mugdha Sethi | inglés | Estilo de las pinturas Phad | |
Vasos mágicos | Mugdha Sethi | inglés | Investigación basada en esculturas de arcilla de Tamil Nadu | |
Un cuento rizado | Mugdha Sethi | inglés | Estilo de las pinturas de Madhubani | |
Malli | Jeeva Raghunath | Nancy Raj | Inglés, tamil | |
La feria del pueblo | Radhika Meganathan | Nancy Raj | Inglés, tamil | |
Aa Vilurundu Akku Varai | Jeeva Raghunath | Nancy Raj | Inglés, tamil | |
Mukund y Riaz | Nina Sabnani | Francés inglés | Deux Amis , su edición francesa, fue lanzada por Syros en la feria del libro de París en marzo de 2007. | |
Sari de mi madre | Sandhya Rao | Nina Sabnani | Francés inglés | Premio al Mejor Libro Internacional, 2007 (EE. UU.) |
Kabir el poeta tejedor | Bindhumalini Narayanswamy | Jaya Madhavan | inglés | |
¡Lo siento, mejor amigo! | Githa Hariharan , Shama Futehally | Nina Sabnani | Francés inglés | Premio al Mejor Libro Internacional, 2007 (EE. UU.) |