El caso de Twyne (1601) 76 ER 809 es un caso de derecho de insolvencia del Reino Unido , relativo a una transferencia fraudulenta . Representante de la ley inglesa anterior, se consideró que cualquier transferencia de propiedad de un deudor a un acreedor , después de la cual el deudor permanecía en posesión de esa propiedad, era un acto fraudulento destinado a defraudar a los acreedores. [1] En ese momento, la ley solo reconocía la hipoteca y la prenda . No se permitió un cargo sobre la propiedad en posesión de otro. [2]
El caso de Twyne | |
---|---|
Tribunal | Cámara estelar |
Cita (s) | (1601) 3 Coque 80; (1601) 76 ER 809 |
Palabras clave | |
Transporte fraudulento |
Hechos
Pierce, un granjero, le debía 400 libras a Twyne de Hampshire . También le debía a otro acreedor £ 200, y este acreedor entabló una acción. Mientras la orden judicial estaba pendiente, Pierce vendió su oveja a Twyne para pagar su deuda. Sin embargo, Pierce permaneció en posesión de las ovejas, marcándolas y esquilando. A instancias del otro acreedor, el alguacil de Southampton vino a recoger las ovejas. Twyne y sus conocidos se resistieron a esto. Twyne argumentó que él era un comprador de buena fe por una consideración valiosa, y no inadecuada, dentro de la Ley de Transmisiones Fraudulentas de 1584 (27 Eliz c 4).
Juicio
La Cámara de la Estrella (Sir Thomas Egerton, Presidente del Tribunal Supremo Popham y Anderson) sostuvo que se trataba de un intento de defraudar a sus acreedores en virtud de la Ley de Transferencias Fraudulentas de 1571 (13 Eliz c 5). Se dieron las siguientes razones.
1er. Que este obsequio tenía los signos y marcas de fraude, porque el obsequio es general, sin excepción de su vestimenta, o cualquier cosa de necesidad; porque se dice comúnmente, quod dolus versatur in generalibus.
2do. El donante continuó en posesión y los usó como propios; y por eso comerciaba y traficaba con otros, y los defraudaba y engañaba.
3er. Se hizo en secreto, et dona clandestina sunt semper suspiciosa.
4to. Se hizo pendiente de la orden
5to. Aquí había un fideicomiso entre las partes, porque el donante lo poseía todo y los usaba como sus bienes propios, y el fraude siempre se viste y se reviste con un fideicomiso, y un fideicomiso es la tapadera del fraude.
6to. La escritura contiene que el obsequio se hizo con honestidad, verdad y buena fe: et clausulæ inconsuet 'semper inducunt suspicionem.
Además, se sostuvo que el obsequio pudo haber sido bien considerado, pero no podía ser de buena fe.
la intención de la ley era que la consideración en tal caso fuera valiosa; porque la equidad requiere que tal regalo, que derrota a otros, sea otorgado con una consideración tan alta y buena como lo son las cosas que por ello son derrotadas ...
Ver también
Notas
- ^ Warren, Westbrook, Porter y Pottow (2014). La ley de deudores y acreedores: texto, casos y problemas (Séptima ed.). Wolters Kluwer Law & Business. págs. 542–543. ISBN 9781454822387.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Jay D. Adkisson. "Dos antiguos estatutos ingleses y una disputa sobre la moderna ley de transacciones anulables" . Forbes . Consultado el 10 de julio de 2017 .