" Tze-Ena, Tze-Ena, Tze-Ena " es una canción , originalmente escrita en 1941, en hebreo por Issachar Miron (también conocido como Stefan Michrovsky ), un emigrante polaco en lo que entonces era el Mandato Británico de Palestina (ahora Israel ) y Jehiel Hagges (Yechiel Chagiz).
Historia y desarrollo
Miron, nacido en 1919, salió de Polonia a los 19 años, evitando así el Holocausto . En 1941, mientras servía en la Brigada Judía de las fuerzas británicas , compuso la melodía de la letra escrita por Chagiz. La canción se hizo popular en Palestina y se escuchó en el servicio de radio Kol Yisrael .
Julius Grossman, que no sabía quién compuso la canción, escribió la llamada tercera parte de "Tzena" alrededor de noviembre de 1946. Gordon Jenkins hizo un arreglo de la canción para los Weavers , quienes la cantaron [1] con la orquesta de Jenkins como apoyo. La versión Jenkins / Weavers, lanzada por Decca Records con el número de catálogo 27077, fue un lado de un éxito de dos caras, alcanzando el # 2 en las listas de la revista Billboard en 1950 mientras que el otro lado, " Goodnight Irene ", alcanzó el # 1. [2]
Cromwell Music Inc., una subsidiaria de Richmond / TRO , reclamó los derechos de la canción y obtuvo la licencia para el lanzamiento de Decca. Alegaron que la música había sido compuesta por una persona llamada Spencer Ross, aunque en realidad se trataba de una persona ficticia construida para ocultar la verdadera autoría de la melodía. Mills Music, Inc. , el editor de Miron, demandó a Cromwell (TRO) y ganó. El juez presidente también desestimó la afirmación de Cromwell de que la melodía se basaba en una canción folclórica tradicional y, por lo tanto, era de dominio público .
En la década de 1980, la estrella del folk israelí Ran Eliran grabó la canción junto con 14 canciones más de Miron para hacer un álbum juntos, Sing to Me Eretz Yisrael .
La letra original en inglés, escrita por Mitchell Parish , se modificó mucho en la versión grabada por los Weavers. Otras versiones de las listas en 1950 fueron grabadas por Vic Damone , Ralph Flanagan & His Orchestra y Mitch Miller 's Orchestra. [3] Una versión humorística titulada "Tzena, Tzena, Tzena, Tzena" fue registrado por los Smothers Brothers en su álbum debut 1961, Los Smothers Brothers en el Purple Onion . El guitarrista Chet Atkins grabó una versión instrumental de "Tzena, Tzena, Tzena" en su álbum de 1960 The Other Chet Atkins . [4] The Magic Organ incluyó una versión instrumental de la canción en su álbum de 1979 "Magic Memories". [5] La versión más reciente fue lanzada en octubre de 2012 por Bruce Burger, también conocido como RebbeSoul . El arreglo es muy rítmico, contemporáneo y alegre.
Letra
צאנה צאנה צאנה צאנה הבנות וראינה חיילים במושבה
אל נא אל נא אל נא אל נא אל נא תתחבאנה מבן חייל איש צבא
Transliteración hebrea:
Tzena, tzena, tzena, tzena ha-banot u-r'ena ħayalim ba-mosheva
Al na, Al na, Al na, Al na, al na titħab'ena Mi-ben ħayil, ish tzava
Traducción:
Salgan, salgan, salgan chicas y vean a los soldados en la moshava (comunidad agrícola).
No, no, no se esconda de un hombre virtuoso [un juego de palabras con la palabra "soldado"], un hombre del ejército.
Referencias
- ^ Gilliland, John (1969). "Programa 1 - Toca una melodía simple: música pop estadounidense de principios de los años cincuenta. [Parte 1]" (audio) . Pop Chronicles . Bibliotecas de la Universidad del Norte de Texas .
- ^ Whitburn, Joel (1986). Pop Memories de Joel Whitburn 1890-1954 . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. pág. 441 . ISBN 0-89820-083-0.
- ^ Whitburn, Joel (1986). Pop Memories de Joel Whitburn 1890-1954 . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. pág. 600 . ISBN 0-89820-083-0.
- ^ "allmusic.com" . allmusic.com . Consultado el 17 de febrero de 2019 .
- ^ https://www.discogs.com/The-Magic-Organ-Magic-Memories/master/1777155
enlaces externos
- Opinión legal sobre la autoría en Wayback Machine (archivada el 21 de julio de 2010)
- Ari Y. Kelman: Escuche a Israel. Cuando los Tejedores grabaron la popular canción popular israelí "Tzena Tzena" en 1950, hicieron más que legitimar una variedad de cultura musical; presentaron a Israel a una generación de jóvenes estadounidenses . Tablet Magazine , 7 de enero de 2011