Unsung Heroes , también conocido como Unknown Heroes o más literalmente como Nameless Heroes , es unaminiserie dramática de guerra de Corea del Norte sobre un espía en Seúl durante la Guerra de Corea . Durante más de veinte horas, fue filmado y lanzado en múltiples partes entre 1978 y 1981. [1] Recibió la Medalla Kim Il-sung. [2]
Las autoridades gubernamentales de Corea del Norte prohibieron Unsung Heroes en 2016, por temor a que los temas de las películas puedan inspirar el descontento popular con el gobierno de Kim Jong Un, el líder de la nación. [3]
Producción y reacción
La producción de Unsung Heroes comenzó alrededor de 1978 por iniciativa de Kim Jong-il cuando se hizo cargo de los asuntos de propaganda del país. [4]
Unsung Heroes recibió una acogida favorable generalizada en el mercado nacional, según los medios públicos de Corea del Norte . El actor principal, Kim Ryong-lin , quien interpretó al héroe Yu Rim, declaró que era uno de sus papeles favoritos en más de 20 años de actuación; En una entrevista de 1981, comentó que la gente había comenzado a llamarlo Yu Rim en lugar de su nombre real después de que comenzara la serie, lo que realmente disfrutó debido a su admiración por el personaje. La actriz Kim Jung-hwa , quien interpretó a la protagonista femenina Kim Soon-hee, inicialmente sintió que no era adecuada para el papel, ya que no tenía experiencia militar previa, ni siquiera experiencia como espía en la pantalla; su única preparación consistió en leer varios libros y entrevistar a verdaderos espías. El director Ryu Ho-son declaró que su escena favorita fue la de "Madonna Teahouse" en la Parte 5, en la que los antiguos amantes Yu Rim y Kim Soon-hee se enteran de que el otro es un agente norcoreano. [5]
Unsung Heroes también fue responsable de impulsar a los desertores estadounidenses James Joseph Dresnok y Charles Robert Jenkins al estatus de celebridades menores en Corea del Norte. Sin embargo, no recibió atención pública en Estados Unidos hasta 1996, cuando el Departamento de Defensa de Estados Unidos obtuvo una copia de la película; un informe emitido por cinco de sus analistas identificó a Jenkins y a otro estadounidense anónimo (que luego se descubrió que era Dresnok) como actores de la película, proporcionando la primera evidencia en tres décadas de que Jenkins todavía estaba vivo. [6] [7] La popularidad de Dresnok en su papel fue tal que la gente en Corea del Norte solía referirse a él como "Arthur", el nombre del personaje que interpretó en la película. [8]
Unsung Heroes fue transmitido por televisión en China en 1982 y lanzado en DVD en 2003 por Dalian Audiovisual Publishing House. También se proyectó en Japón durante la Bienal de Kitakyushu 2007. [2] [9] Su tema principal "Embrace the Song of Happiness" ( coreano : 기쁨 의 노래 안고 함께 가리라 ; MR : Kibbŭmŭi Norae Ango Hamkke Karira ), compuesto por Chŏn Tong-u , sigue siendo ampliamente conocido en Corea del Norte; El miembro del Gran Partido Nacional Yu Hong-jun , jefe de la Administración del Patrimonio Cultural de Corea del Sur , se convirtió en el centro de la controversia en 2005 cuando cantó la canción en una cena oficial mientras visitaba Corea del Norte. [10] [11]
Gráfico
La trama de Unsung Heroes se basa parcialmente en eventos históricos reales, pero se cambiaron muchos nombres y detalles. La película comienza con un maestro de espías no identificado que da instrucciones al protagonista Yu Rim, un coreano expatriado en el Reino Unido que trabaja como periodista, a quien se le ordena que se dirija a Seúl y recopile información de inteligencia sobre las Fuerzas de los Estados Unidos en Corea . Inicialmente, solo tiene tres contactos en Seúl: Park Mu, el jefe de prensa del Ejército de la República de Corea , Janet O'Neill, la esposa del alto funcionario de inteligencia estadounidense Dr. Kelton, y Lee Hong-sik, su manejador, a través de a quien Yu también se encuentra con su antiguo amante Kim Soon-hee, quien aparentemente es empleado del Cuerpo de Contrainteligencia de los Estados Unidos , y es presentado al Coronel Klaus. Yu comienza a reunir información de inteligencia sobre un complot golpista del general derechista surcoreano Sin Jae-sin. Lee lo ayuda a transmitir esta información a Corea del Norte utilizando a su amigo involuntario Kim Su-gyong como mensajero. Un agente de contrainteligencia estadounidense, Martin, sospecha de Lee, quien descubrió que Lee cuida a niños sin hogar. Poco después, Lee muere en un tiroteo con agentes de la CIC, incluido Kim Soon-hee, lo que deja a Yu incapaz de transmitir su inteligencia crucial a su gobierno. Yu llama a Lee desde un bar, pero después de darse cuenta de que la persona al otro lado de la línea no es Lee, cuelga inmediatamente. Una camarera en ese bar es arrestada y torturada posteriormente por el coronel Klaus, quien se entera de que se vio a un hombre sospechoso de ser Yu haciendo la llamada telefónica. [1]
Yu huye a una casa franca de Hong Kong dirigida por un cantante norcoreano. Se le indica que regrese a Seúl y se comunique con un agente cuyo nombre en código es White Horse. Sin embargo, sospecha de White Horse y le tiende una trampa que revela que está trabajando con el coronel Klaus. Luego, White Horse es asesinado por una persona desconocida. Yu obtuvo la información de Janet O'Neill de que John Foster Dulles está visitando Europa para obtener refuerzos. Yu conoce a Lewis, un teniente del ejército, y lo convierte al comunismo para transmitir esta información; Lewis organiza su propio secuestro para que pueda desaparecer al norte para entrenar y luego regresa a Seúl. Dos meses después, Yu recibe un mensaje codificado en Voice of Korea que le indica que se comunique con un agente llamado Diamond, que resulta ser su antiguo amante Kim Soon-hee, aparentemente trabajando para los estadounidenses, pero en realidad un agente doble de la inteligencia de Corea del Norte. . Con la agenda de Dulles expuesta a los medios, Estados Unidos planea una batalla para demostrar su superioridad, pero Yu obtiene esta información de Park Mu. Los estadounidenses no consiguen más refuerzos de sus aliados europeos y son derrotados por un ejército norcoreano bien preparado [1].
Yu continúa recopilando información sobre el intento de golpe del general Sin, esta vez pasando mensajes a Pyongyang a través de un operador de radio disfrazado de veterano discapacitado que mendiga fuera de los hoteles. Yu esconde mensajes en filtros de cigarrillos , que luego arroja al suelo cerca del mendigo. Sin embargo, desconoce que está siendo seguido por el CIC, quienes están filmando sus actividades. El coronel Klaus se entera de un espía norcoreano disfrazado de veterano y comienza a revisar cintas de vídeo para comprobar las actividades de Yu. Kim salva el día cortando las escenas de las cintas para evitar que las sospechas caigan sobre Yu, pero la desaparición de las escenas desencadena la sospecha de Klaus hacia la propia Kim. Klaus realiza una prueba de lealtad para ella, en la que es secuestrada y amenazada con ser ejecutada por agentes estadounidenses en Hokkaidō , Japón , pretendiendo ser comunistas; sin embargo, Kim siente correctamente que se trata de una trampa y escapa matando a los agentes. [1]
Park Mu se da cuenta de que Yu y Kim son espías. Klaus descubre que Yu fue quien filtró información. Park es empujado por Klaus y mata a Kim, quien intenta proteger a Yu. Más tarde, Yu mata a Park por venganza.
Al final, el ejército norcoreano inicia nuevos ataques y obliga a los aliados a negociar la paz. Debido a los esfuerzos de Yu, los agentes del presidente surcoreano Syngman Rhee detienen el golpe de Sin Jae-sin . Sin y Klaus se suicidan y Yu deja Corea.
Caracteres
- Yu Rim ( Kim Ryong-lin ): ex guardia en un campo de prisioneros de guerra del ejército imperial japonés y luego graduado de la Universidad de Cambridge , fue reclutado por la inteligencia de Corea del Norte mientras trabajaba como reportero en Estambul . Lo envían a Seúl para recopilar información de inteligencia sobre las fuerzas estadounidenses allí . [1] [2]
- Kim Soon-hee ( Kim Jung-hwa ): la novia de la universidad de Yu, ahora en un agente de contrainteligencia bajo el mando del coronel Klaus. Durante la ocupación norcoreana de Seúl, salvó la vida de un agente estadounidense que había quedado atrás, por lo que Klaus la nombró teniente en el Cuerpo de Contrainteligencia del Ejército de los Estados Unidos . [1] [2]
- Park-mu ( Jung Woon-mo ): Jefe de prensa del Ejército de la República de Corea y amigo de Yu-rim de Cambridge. [1] [2]
- Coronel Klaus: Miembro del Cuerpo de Contrainteligencia del Ejército de los Estados Unidos y principal adversario de Yu. [1] [2] El actor que interpreta el papel se acredita como Son Dae-won : según Charles Robert Jenkins , en realidad era "un vicedecano italiano de la escuela de música en Pyongyang". [12]
- Capitán Martin ( Yun Chan ): Miembro del Cuerpo de Contrainteligencia del Ejército de los Estados Unidos y asistente del Coronel Klaus. [1] [2]
- Dr. Kelton ( Charles Robert Jenkins ): El cerebro detrás de la Guerra de Corea . [1] [2]
- Janet O'Neill ( Shu Ok-soon ): la esposa del Dr. Kelton, su prima era un soldado del ejército cuya vida fue salvada por Yu cuando fue internada en un campo de prisioneros de guerra. [1] [2] El personaje, aunque destinado a ser caucásico, fue interpretado por una actriz euroasiática de ascendencia mixta coreana / rusa , una práctica común en el cine norcoreano. [13]
- Shark ( Kim Duk-sam ): un agente corrupto de Counter Intelligence Corp, que vende información a los generales surcoreanos rivales que luchan por el poder. [1] [2]
- Lee Jin-yong: Kim Yun-hong [2]
- Wang Soong: Rho Jung-won Un reportero de Taiwán e hijo del secretario de Chiang Kai-shek . [2]
- Cuchillo: Kang Keum-bok [2]
- Seul-hwa: Park Sub [2]
- Carl, capitán de la policía secreta de Estados Unidos: Larry Allen Abshier [14]
- Lewis, teniente del ejército ( Jerry Wayne Parrish ): un oficial del ejército que se convierte en comunista (y ayudante de Yu con algo de ayuda). [14]
- Arthur Cockstud, teniente coronel del ejército estadounidense ( James Joseph Dresnok ): comandante de un campo de prisioneros de guerra. Aparece solo en el episodio 14. [8] [14] [15]
- Intérprete: Paik Kyung-a [2]
Episodios
Año [1] | No. | Título coreano | Traducción en inglés | Hanja | McCune-Reischauer | Romanización revisada |
---|---|---|---|---|---|---|
1978 | 1 | 《적후 에서》 | Tras las líneas enemigas | 《敵後 에서》 | Chŏkhu esŏ | Jeokhu eseo |
2 | 《적후 에서 또 적 후에 로》 | Detrás de las líneas enemigas otra vez | 《敵後 에서 또 敵後 에로》 | Chŏkhu esŏ tto Chŏkhu ero | Jeokhu eseo tto Jeokhu ero | |
1979 | 3 | 《적후 에서 홀로》 | Solo detrás de las líneas enemigas | 《敵後 에서 홀로》 | Chŏkhu esŏ Hollo | Jeokhu eseo Hollo |
4 | 《옛 성터 에서》 | En ruinas antiguas | 《옛 城 터 에서》 | Yessŏngtŏ esŏ | Yesseongteo eseo | |
5 | 《금강석》 | Diamante | 《金剛石》 | Kŭmgamsŏk | Geumgamseok | |
6 | 《한밤중 의 저격 사건》 | Disparos a medianoche | 《한밤 中 의 狙擊 事件》 | Hanbamjung'ŭi Chŏgyŏksagŏn | Hanbamjung'eui Jeogyeoksageon | |
7 | 《정적 속 에서 의 전투》 | Batalla en medio de la calma | 《靜寂 속 에서 의 戰 鬪》 | Chŏngjŏksok'ŭi Chŏntu | Jeongjeoksok'eui Jeontu | |
1980 | 8 | 《위험한 대결》 | Una peligrosa confrontación | 《危險 한 對決》 | Uihŏmhan Taegyŏl | Uiheomhan Daegyeol |
9 | 《안개 작전》 | Operación Niebla | 《안개 作戰》 | Angaejakjŏn | Angaejakjeon | |
10 | 《위기》 | Peligro | 《危機》 | Uigi | Uigi | |
11 | 《일요일 에 있은 일》 | ¿Qué pasa el domingo? | 《日 曜 日 에 있은 일》 | Ilyoil e Issŭn Il | Ilyoil e Isseun Il | |
12 | 《웃음 속에 비낀 그늘》 | La sombra proyectada por la risa | 《웃음 속에 비낀 그늘》 | Usŭmsok e Pikkin Kŭnŭl | Useumsok e Bikkin Geuneul | |
13 | 《판문점》 | Panmunjeom | 《板門店》 | Panmunjŏm | Banmunjeom | |
14 | 《죽음 의 섬》 | Isla de la muerte | 《죽음 의 섬》 | Chukŭmŭi Sŏm | Jugeumui Seom | |
15 | 《달 없는 그밤 에》 | En esa noche sin luna | 《달 없는 그밤 에》 | Talŏmnŭn Kŭbam e | Daleomneun Geubam e | |
dieciséis | 《전투 는 계속 된다》 | La batalla continúa | 《戰 鬪 는 繼續 된다》 | Chŏntunŭn Kyesok Toenda | Jeontuneun Gyesok Doenda | |
17 | 《유인》 | Seducción | 《誘引》 | Yu'in | Yu-in | |
18 | 《운명》 | Destino | 《運 命》 | Unmyŏng | Unmyeong | |
1981 | 19 | 《붉은 저녁 노을》 | Resplandor de la noche | 《붉은 저녁 노을》 | Polkŭn Chŏnyŏk Noŭl | Bolgeun Jeonyeok No-eul |
20 | 《우리 는 잊지 않는다》 | No nos olvidamos | 《우리 는 잊지 않는다》 | Urinŭn Ijji Annŭnda | Urineun Ijji Anneunda |
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m Lee, Wha-rang (2004), "Film Review: The Unsung Heroes" , Korea Web Weekly , archivado desde el original el 25 de marzo de 2007 , consultado el 18 de junio de 2007
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Unsung Heroes: Episode 19 of 20 , Kitakyushu Bienniale, 2007 , consultado el 18 de junio de 2007
- ^ "Corea del Norte prohíbe películas anteriormente aprobadas ahora consideradas sensibles" . Radio Free Asia . Consultado el 30 de enero de 2021 .
- ^ Bärtås, Magnus; Ekman, Fredrik (2014). Hirviöidenkin en kuoltava: Ryhmämatka Pohjois-Koreaan [ Todos los monstruos deben morir: Una excursión a Corea del Norte ] (en finlandés). Traducido por Eskelinen, Heikki. Helsinki: Tammi. pag. 173. ISBN 978-951-31-7727-0.
- ^ "在 故事片 《無名英雄》 攝製 完畢 之後 (Después de la finalización de" Unsung Heroes ")" , Chaoxian Huabao (6), 1981 , consultado el 12 de marzo de 2018
- ^ Specht, Wayne (22 de octubre de 2002), "¿Qué pasó con GI patrullando DMZ en el 65?" , Stars and Stripes , archivado desde el original el 7 de octubre de 2007 , consultado el 18 de junio de 2007
- ^ Spiller, Penny (23 de enero de 2007), "Last US desert in North Korea" , BBC News , consultado el 22 de junio de 2007
- ^ a b Gordon, Daniel ; Bonner, Nicholas (2006), Crossing the Line , emitido por primera vez en 2007 por la BBC.
- ^ 中朝 音像 店 《無名英雄》 , SinoKorea Net , consultado el 12 de marzo de 2018
- ^ Im, Jong-jin (16 de junio de 2005), "유홍준 '북한 노래' 정치권 논란 (controversia política sobre la" canción norcoreana "de Yu Hong-jun)" , The Hankyoreh , consultado el 18 de abril de 2008
- ^ Son, Chi-wŏn (25 de agosto de 2005), "전동 우, 1931.4.20∼1999.10.9 (Chŏn Tong-u, 20 de abril de 1931 - 9 de octubre de 1999)" , Choson Sinbo , consultado el 18 de abril de 2008
- ^ Charles Robert Jenkins , El comunista renuente: mi deserción, corte marcial y encarcelamiento de cuarenta años en Corea del Norte , página 95
- ^ Han, Yeong-jin (8 de abril de 2006). "北 혼혈인, 공민권 박탈 …… 후대 생산 불가 (Derechos civiles de las personas de raza mixta en Corea del Norte derogados; no se les permite tener hijos)" . NK diario . Consultado el 18 de abril de 2008 .
- ^ a b c Swift, Earl (8 de septiembre de 2004), "The Defector" , Style Weekly , archivado desde el original el 9 de mayo de 2006 , consultado el 18 de abril de 2008
- ^ La película clásica de Corea del Norte sobre desertores estadounidenses y protagonizada por ellos se ha convertido en color , Koryogroup.com, 06 de diciembre de 2018
enlaces externos
- Héroes olvidados en IMDb