Vafþrúðnismál ( nórdico antiguo : "La balada de Vafþrúðnir ") [1] es el tercer poema de la Edda poética . Es una conversación en forma de verso conducida inicialmente entre el Æsir Odin y Frigg , y posteriormente entre Odin y el gigante Vafþrúðnir. El poema entra en detalles sobre la cosmogonía nórdica y, evidentemente, Snorri Sturluson lo utilizó ampliamente como documento fuenteen la construcción de la prosa Edda que lo cita. El poema se conserva en Codex Regius y parcialmente en AM 748 I 4to. Hay problemas de conservación relacionados con las estrofas 40-41. Se cree que Vafþrúðnismál es un poema del siglo X. [2]
Sinopsis
El laico comienza con Odin pidiendo consejo e instrucciones a Frigg sobre si sería prudente buscar el salón de Vafþrúðnir . Frigg desaconseja este curso de acción, diciendo que Vafþrúðnir es un gigante extremadamente poderoso, el más poderoso que ella conoce. Sin embargo, Odin continúa con su búsqueda.
Al llegar al salón de Vafþrúðnir, Odin busca obtener la sabiduría de Vafþrúðnir a través del mecanismo clásico de un concurso de sabiduría. La respuesta de Vafþrúðnir es aceptar al vagabundo en su salón y solo permitirle salir con vida si Odin demuestra ser más sabio. Odin, un maestro del disimulo, intenta hacerse pasar por Gagnráðr (traducción de "victoria") y suplica la tradicional hospitalidad que se debe brindar a los viajeros. Vafþrúðnir, con el pie equivocado, lo invita a entrar y a sentarse. A continuación, se inicia un juego de acertijos entre la pareja.
Durante el transcurso de la estrofa 19, Vafþrúðnir fue lo suficientemente imprudente como para apostar su cabeza en caso de derrota: la victoria de Odin resultará en su muerte. En la estrofa 55, en la conclusión del concurso, Vafþrúðnir está obligado a capitular a la astucia de Odin cuando Odin le pregunta qué Odín susurró al Baldr oído 's antes del cuerpo de Baldr se coloca en el barco funerario , una pregunta a la que sólo Odin conoce el respuesta; Es una regla del concurso de sabiduría que solo se pueden hacer preguntas para las que el interrogador sabía la respuesta y, por lo tanto, es en este punto que Vafþrúðnir reconoce a su invitado por quién es:
- Solo tu lo sabes, que hace mucho tiempo
- Dijiste en los oídos de tu hijo.
- Me condené a mí mismo cuando me atreví a contar
- ¿Qué destino les sucederá a los dioses?
- Y aposté mi ingenio contra el ingenio de Odin,
- Siempre el más sabio de todos.
- Vafþrúðnismál 55, traducido por Auden y Taylor
Referencias
- ^ Orchard 1997 , p. 170.
- ^ Mitología nórdica de la A a la Z p.111
Bibliografía
- Orchard, Andy (1997). Diccionario de mitos y leyendas nórdicos . Cassell. ISBN 978-0-304-34520-5.
Otras lecturas
- Jakobsson, Ármann (2008). "Un concurso de padres cósmicos: Dios y gigante en Vafþrúðnismál" . Neophilologus . 92 (2): 263–277. doi : 10.1007 / s11061-007-9056-x .
- Vafþrúðnismál , TW Machen (ed.), Turnhout, 2008, Brepola Publishers, ISBN 978-0-88844-561-2
- McGillivray, Andrew. Influencias de la mitología precristiana y el cristianismo en la poesía nórdica antigua: un estudio narrativo de Vafþrúðnismál. Mundo Medieval del Norte. Kalamazoo: Publicaciones del Instituto Medieval, 2018. ISBN 9781580443357
enlaces externos
- Edición del texto manuscrito de Vafþrúðnismál Sophus Bugge
- Edición del texto de Vafþrúðnismál Guðni Jónsson con ortografía normalizada