Vasuki ( tamil : வாசுகி ) fue una mujer tamil que vivió alrededor de finales de la era Sangam . Ella era la esposa del poeta y filósofo tamil Valluvar .
Se sabe muy poco sobre la vida de Vasuki además de que ella es la esposa de Valluvar. Según Maraimalai Adigal , Vasuki también era conocido como Nagi. [1] Ella era una de las hijas de Margaseyan (o Margasahayan), un granjero que vivía cerca de Kaviripakkam , [1] [2] y su esposa Ambujam. [3] Se dice que cuando los cultivos de Margasahayan contrajeron la enfermedad, Valluvar ayudó a curarlos. Como muestra de gratitud, Margasahayan le ofreció a Valluvar a su hija en matrimonio. [1] Cuenta la leyenda que Valluvar le pidió a Vasuki que cocinara un puñado de arena para probarla antes de casarla, y Vasuki milagrosamente lo convirtió en arroz hervido y le sirvió una deliciosa comida.[4] Es ampliamente conocida como una mujer casta y piadosa y una ama de casa tamil ideal. [5] La pareja, sin embargo, no tuvo hijos. [1] Abundan los relatos tradicionales, así como legendarios, sobre ella, que han sido objeto de análisis académico durante siglos. [6] Sin embargo, algunos detalles sobre Vasuki son de dudosa historicidad. [7]
Las cuentas tradicionales sostienen que Valluvar le pidió a Vasuki que colocara un palillo de dientesy un cuenco de agua junto a su plato todos los días. Sin lugar a dudas, Vasuki obedeció obedientemente la orden de su esposo hasta el final de su vida. Por extraño que parezca, Valluvar nunca usó ninguno de los dos que solicitó. Sin embargo, esto no disuadió a Vasuki de seguir lo que su esposo dijo ni una sola vez. Hacia el final de su vida, Vasuki permaneció hosca por su falta de comprensión sobre el comportamiento de cena de su marido. Valluvar, al percibir el problema que le creó a su esposa al no revelar la razón detrás de su comportamiento al comer, se disculpó y dijo: "Sería un gran pecado si un grano de arroz que estaba comiendo cayera accidentalmente al suelo. palillo de dientes, podría recoger el grano caído, enjuagarlo en el recipiente con agua y comerlo después. Está mal dejar que nuestra comida se desperdicie ".Vasuki murió en paz al escuchar esto. Se considera que este incidente revela tanto la sinceridad de Valluvar como la devoción de Vasuki hacia su esposo.[8] [9] [10]
Otros relatos legendarios que representan las cualidades divinas de Vasuki incluyen:
Una vez, cuando Valluvar convocó a Vasuki mientras estaba sacando agua del pozo, Vasuki, sin pensarlo dos veces, dejó el recipiente suspendido a mitad de camino y se apresuró hacia su esposo. Se dice que la embarcación permaneció en su posición hasta que regresó a ella. [11] [12]
Una mañana, sin seguir la rutina habitual, en la que el arroz caliente generalmente se sirve minutos después de hervir, Vasuki sirvió arroz frío hervido el día anterior y Valluvar exclamó sarcásticamente que el arroz lo estaba quemando. Vasuki instantáneamente buscó un ventilador para enfriarlo. [11] [12]
Un mediodía brillante, Valluvar perdió su lanzadera mientras se dedicaba a su ocupación como tejedor y la dejó caer al suelo. A la luz del día, la lanzadera era claramente visible. Sin embargo, cuando le pidió a su esposa que trajera una luz, Vasuki lo hizo sin cuestionar la falta de lógica de la situación. [11] [12]
Muerte
Cuando Vasuki murió, Valluvar enterró su cuerpo en una postura sentada. [13] Se dice que Valluvar compuso una elegía en el lecho de muerte de Vasuki poco después de su muerte. Una cuarteta , el verso cuenta cuán profundamente Valluvar amaba a su esposa. [14]
Oh tú amado, oh dulcificador de mi comida, oh esposa que nunca transgredió mi palabra, que me rozaste los pies, levantándome primero y durmiendo el último, oh,¿cuándo ¡Estos ojos saben dormir otra vez!
Por lo tanto, Valluvar es elogiado como el único poeta tamil que ha cantado un verso sobre su cónyuge. A lo largo de los siglos, las frases individuales dentro de la cuarteta se han convertido en famosas máximas por sí mismas. [14]
Legado
Vasuki es considerada el epítome y un ejemplo arquetípico de una mujer tamil culta, conocida por cualidades tales como bondad, gracia, humildad y modestia. En una de sus obras llamada Guirnalda de consejos para mujeres , la poeta Avvai ejemplifica a Vasuki mientras da consejos a las mujeres en los que instruye a la joven a "realizar tareas domésticas como lo hizo la esposa de Valluvar". [11]
Ver también
Valluvar
Período Sangam
Cultura tamil
Tamilakam
Elelasingan
Citas
↑ a b c d Paavaanar, 2017 , págs. 32–33.error sfn: sin destino: CITEREFPaavaanar, _2017 ( ayuda )
^ Simon Casie Chitty, 1859 , p. 102.
^ Periyanna, 1968 , p. 23.
^ Robinson, 2001 , p. 17.
^ Jagannathan, 1963 , p. 159.
^ Gopalakrishnamachariyar, 2009 , p. 7.
^ Lal, 1992 , p. 4341.
↑ Tiruvalluva Nayanar Charitram , 1908 , p. 17.
^ Robinson, 2001 , p. 31.
^ Periyanna, 1968 , págs. 115-116.
↑ a b c d Robinson, 2001 , p. 30.
↑ a b c Schweitzer, 2013 , págs. 200–205.
^ Robinson, 2001 , p. 32.
↑ a b Sivagnanam, 1974 , págs. 97-100.
^ Manavalan, 2009 , p. 43.
Referencias
Anónimo (1908). திருவள்ளுவ நாயனார் சரித்திரம் [Historia de Tiruvalluvar] . Chennai: Madras Rippon Press.
Edward Jewitt Robinson (2001). Sabiduría tamil: tradiciones relativas a los sabios hindúes y selecciones de sus escritos . Nueva Delhi: Asian Educational Services.
Albert Schweitzer (2013). Pensamientos indios y su desarrollo . Vancouver, Columbia Británica, Canadá: Leer libros. ISBN 978-14-7338-900-7.
Simon Casie Chitty (1859). El Tamil Plutach: contiene un resumen de la vida de los poetas y poetisas del sur de la India y Ceilán desde los tiempos más remotos hasta la actualidad, con selectos ejemplares de sus composiciones . Ripley & Strong, impresores.
VM Gopalakrishnamachariyar (2009). திருக்குறள் மூலமும் பரிமேலழகர் உரையும் [Tirukkural: Fuente y comentario de Parimelalhagar] (en tamil) (1 ed.). Chennai: Uma Padhippagam.
Ki. Vaa. Jagannathan (1963). திருக்குறள், ஆராய்ச்சிப் பதிப்பு [Tirukkural, Aaraicchi Pathippu] (3ª ed.). Coimbatore: Misión Ramakrishna Vidhyalayam.
AA Manavalan (2009). Ensayos y tributos sobre Tirukkural (1886-1986 d . C.) . Chennai: Instituto Internacional de Estudios Tamil.
Mohan Lal (1992). Enciclopedia de literatura india: Sasay a Zorgot . Sahitya Akademi. ISBN 978-81-260-1221-3.
MP Sivagnanam (1974). திருக்குறளிலே கலைபற்றிக் கூறாததேன்? [¿Por qué el Kural no mencionó el arte?] (En tamil). Chennai: Poonkodi Padhippagam.
PE Periyanna (1968). திருவள்ளுவர் வாழ்க்கை வரலாறு [Historia de vida de Tiruvalluvar] . Chennai: Vanathi Pathippagam.
G. Devaneya Paavaanar (2017). திருக்குறள் [Tirukkural: Comentario tradicional tamil] (en tamil) (4 ed.). Chennai: Publicaciones de Sri Indhu.
enlaces externos
Historia del palillo de dientes y el cuenco de agua de Valluvar
vtmiTirukkural
Historia
Valluvar (autor)
Elelasingan (discípulo)
Vasuki (esposa)
Salir con el trabajo
Otros nombres
Partes
Libro de Aram
Libro de Porul
Libro de Inbam
Gramática
Kural Venba
Comentarios
Medieval
Dharumar
Manakkudavar
Dhamatthar
Nacar
Paridhi
Thirumalaiyar
Mallar
Pari Perumal
Kaalingar
Parimelazhagar
Moderno
Vedagiri Mudaliar
Saravanaperumal Aiyar
K. Vadivelu Chettiar
Thirumeni Rathna Kavirayar
Ramanuja Kavirayar
VO Chidambaram Pillai
Thiru Vi Ka
Bharatidasan
M. Varadarajan
Namakkal Kavignar
V. Munusamy
VR Nedunchezhiyan
Devaneya Pavanar
Karunanidhi
Salomón Pappaiah
Traducciones
Lenguas indias
Gujarati: Kantilal L. Kalani
PC Kokila
Kannada: L. Gundappa
BM Srikanthaiah
S. Srinivasan
Konkani: Narayana Purushothama Mallaya
Suresh Gundu Amonkar
Malayalam: Tiruvallam Bhaskaran Nair
Marathi: Pandurang Sadashiv Sane
Meitei: Soibam Rebika Devi
Punjabi: Tarlochan Singh Bedi
Sánscrito: SN Sriramadesikan
Saurashtra: Sankhu Ram
inglés
VVS Aiyar
KM Balasubramaniam
A. Chakravarti
William Henry Drew
Charles E. Gober
NE Kindersley
Juan Lázaro
SM Michael
Papa George Uglow
HA Popley
Edward Jewitt Robinson
Sivaya Subramuniyaswami
PS Sundaram
G. Vanmikanathan
Emmons E. White
Otros idiomas
Checo: Kamil V. Zvelebil
Finlandés: Pentti Aalto
Francés: ES Ariel
Alain Daniélou
Gnanou Diagou
Pierre-Eugène Lamairesse
Alemán: August Friedrich Caemmerer
Karl Graul
Friedrich Rückert
Albert Schweitzer
Japonés: Shuzo Matsunaga
Takanobu Takahashi
Latín: Constanzo Beschi
Karl Graul
Mandarín: Yu Hsi
Cultura
Año Valluvar
Premio Kural Peedam
Premio Thiruvalluvar
Thiruvalluvar (película)
Thiruvalluvar (revista)
Memoriales
Valluvar Kottam
Templo de Thiruvalluvar
Estatua de Thiruvalluvar
Instalación de las estatuas de Sarvajna y Tiruvalluvar
Investigar
Libros de investigación de Tirukkural
Tamilnool Kaappagam
Legado
Tiruvalluva Maalai
Impacto de Tirukkural
Universidad de Thiruvalluvar
Puente Gemelo Thiruvalluvar
Categoría
Los comunes
Categorías :
Tirukkural
Período Sangam
Antiguo Tamil Nadu
India antigua
Mujeres indias antiguas
Categorías ocultas:
Errores sin destino de Harv y Sfn
Utilice fechas dmy de julio de 2020
Utilice el inglés indio a partir de julio de 2020
Todos los artículos de Wikipedia escritos en inglés indio